Kobe, einer von vielen (Helmut Lauschke)
Цены
Последняя известная цена от 21 р. до 21 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Kobe. Das Lager reiBt die letzte Wurde von den Korpern. Der Schmerz sprengt die letzte Hoffnung aus den Kopfen, er magert und zerfurcht die Gesichter. Osaro. Dabei wollten wir der Armut und dem Hunger entkommen, was dem Leben abtraglich ist. Tayo. Es stimmt: Das ist kein Leben mehr, hier wird man noch verruckt. Was sind wir doch fur arme Hunde, die sich abrichten lassen ohne zu beiBen, wenn sie nur etwas zu kauen und einen Schlafplatz bekommen. Noch hangt an den Korpern etwas Fleisch, das wird sich andern, wenn uns die Arbeit in die Erschopfung treibt. Aren. Das, wie wir hier in der stinkenden Enge als verkaufte Ware leben, das wirst du deiner Mutter nicht sagen, wenn du sie in Ehren haltst. Sie wurde sich zu Tode gramen, wenn sie erfahrt, dass du die Uberfahrt nach Europa nicht angetreten hast, weil dir das Geld vorher ausgegangen war. Osaro. Ich schame mich vor meiner Mutter, die mir ihr erspartes Geld fur die Reise gegeben hat. Was wird sie denken, wenn sie erfahrt, dass ich noch in Afrika bin und das ganze Geld ausgegeben habe? Kobe. Nun sind wir alle gleich, denn als Bettler ohne Geld sind wir in die Sklaverei verkauft worden. Es ist ein Tatbestand, wie er schlimmer nicht sein kann. Da spielt es keine Rolle, ob es die Hoffnung auf ein besseres Leben gibt, ich meine ein Leben, in dem der Wert und die Wurde des Menschen noch zahlt. Tayo. Auch ich kann es meiner Mutter nicht sagen, dass mir der Wert des Menschen weggenommen wurde, sie wurde es nicht verkraften, wo doch im Dorf seit Jahren die Trockenheit herrscht und es nur wenig zu essen gibt. Die Geschwister wurden mich fragen, wo ich denn das ganze Geld gelassen habe. Wenn ich ihnen sagen wurde, in Afrika, dann wurden sie es nicht glauben. Kobe. Es bleibt die Schande, als Mensch in die Sklaverei verkauft worden zu sein. Meine Mutter hatte mich als Mensch zur Welt gebracht, und ich schaffte es nicht, ein Mensch zu bleiben. Diese Schande geht von mir nicht mehr weg. Aren. Es waren der Hunger und die Armut, dass ich das Dorf verlieB, und jetzt bin ich der verlorene Sohn, der nicht zuruckkehren kann, weil er auBer dem Geld auch seine Ehre verloren hat. So ein Sohn hat seinen Platz in der Familie verwirkt. Aren. Es ist das Schicksal der Menschen Afrikas mit der groBen Armut und dem Hunger, wenn die Mutter in hartester Arbeit die Familien durchzubringen haben. Sie sind in ihrer Selbstlosigkeit und stillen Tapferkeit die wahren Heldinnen dieser Zeit. Obinna. Mich fesselt der Traum, in den Mutterleib zuruckzukehren, zumindest fur die Zeit, bis drauBen die Bedingungen fur ein Leben ohne Armut und Hunger gegeben sind. Adil. Es sollte anders sein, aber es fehlen die Menschen mit Mut und Charakter, die in die Misere blicken und die Ursache erkennen, und weil die Problemlosung die hochste Dringlichkeit hat, die beherzten Schritte zur rechten Zeit tun. Das Dilemma ist die Folge des fehlenden Mutes, wenn ganz oben steht der Wert des eigenen Gutes, aber nicht die Achtung und Pflege der Ethik und Toleranz und der schlichten Menschlichkeit.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-3-7427-4475-3 |
Автор(ы) | Helmut Lauschke |
Отзывы (0)
Добавить отзыв
Книги: Литературоведение и критика Bookwire
Категория 16 р. - 25 р.
Книги: Литературоведение и критика
Категория 16 р. - 25 р.
Книги: Литературоведение и критика: другие издатели
- Academic Studies Press
- Bookwire
- John Wiley & Sons Limited
- RUGRAM
- Автор
- Азбука
- Алетейя
- АСТ
- Вече
- Водолей
- Время
- ИНФРА-М
- Кабинетный ученый
- Кнорус
- Литературная Россия
- Наука
- Нестор-История
- Нестор-История СПб
- НЛО
- Новое литературное обозрение
- ПАЛЬМИРА
- Прометей
- Проспект
- РГГУ
- Рипол-Классик
- Т8
- У Никитских ворот
- Флинта
- Флинта, Наука
- Центр гуманитарных инициатив
- Центр книги Рудомино
- Эксмо
- Юрайт
- Языки славянских культур
- Языки славянской культуры