Элизабет и ее немецкий сад (Арним Элизабет фон); Лайвбук, 2023

от 17 р. до 25 р.

  • Издатель: Livebook
  • ISBN: 9785907428744
  • EAN: 9785907428744

  • Книги: Зарубежная современная проза
  • ID:12332484
Где купить

Сравнить цены (3)

Цена от 17 р. до 25 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

01.07.2024
33 р. (-32%) Кэшбэк в Читай-город до 6.3%
Промокоды на скидку

01.07.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
13.04.2024
22 р. (-23%) Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

28.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

Атмосферная винтажная история конца ХIХ века. Дневник ироничной и наблюдательной леди, которая вышла замуж за немецкого аристократа и вполне счастливо живет с мужем в его родовом поместье. Элизабет заботится о семье, трех прекрасных дочерях, а также гостях дома, у которых такие разные ожидания от принимающих их хозяев. Однако самая большая радость Элизабет — роскошный цветочный сад. Сад — убежище от всех невзгод, сад — пространство для творчества, сад — место, где душа раскрывается навстречу природе.

Дебютная полуавтобиографическая книга Элизабет фон Арним, вышедшая в 1898 году, моментально стала бестселлером и принесла писательнице славу. Полная любви, надежд и очаровательной наивности книга передает противоречивый, но все же преисполненный светом дух своего времени.

Элизабет и ее немецкий сад (Арним Элизабет фон) - фото №1

Элизабет и ее немецкий сад (Арним Элизабет фон) - фото №2

Элизабет и ее немецкий сад (Арним Элизабет фон) - фото №3

Элизабет и ее немецкий сад (Арним Элизабет фон) - фото №4

Элизабет и ее немецкий сад (Арним Элизабет фон) - фото №5

Элизабет и ее немецкий сад (Арним Элизабет фон) - фото №6

Элизабет и ее немецкий сад (Арним Элизабет фон) - фото №7

Элизабет и ее немецкий сад (Арним Элизабет фон) - фото №8

Элизабет и ее немецкий сад (Арним Элизабет фон) - фото №9

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплет
ИздательЛайвбук
Год издания2023
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц256
Формат135x210мм
АвторыАрним Э.
Переплёттвердый
Год публикации2023
ЯзыкРусский
Количество страниц256
Страниц256
ISBN978-5-907428-74-4
Размеры13,50 см × 21,00 см × 2,30 см
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж3000
Авторфон Арним Элизабет
ИздательствоЛайвбук
Жанрзарубежная классическая проза
Тип обложкитвердая
Возрастное ограничение16+
Обложкатвердый переплёт
РазделКлассическая зарубежная литература
Вес0.29кг


Отзывы (7)


  • 5/5

    Прекрасное путешествие по саду Элизабет, а также по фрагментам из ее жизни. Потрясающие описания сада в различных его сезонных периодах. Вместе с героиней мы гуляли мимо цветущих кустов, читали в беседке, сажали цветы, постигали азы садоводства и это было очень атмосферно. На фоне этого чудесного сада мы также наблюдали за другими аспектами жизни Элизабет: ее взаимоотношениями с семьей, друзьями
    размышлениями о социальном неравенстве, положении мужчины и женщины в обществе. Получается очень живое повествование: простые и серьезные темы плавно перетекают друг в друга, подобно разговору. Эпизоды из жизни Элизабет сменяются, создавая впечатление текучести жизни. Прекрасное произведение, написанное очень красивым языком.

  • 3/5

    Сад Элизабет стилистикой похож на произведения О. Генри, Д. к. Джерома, О. Бальзака. Это увлекательные заметки о повседневности через призму житейского анализа, приправленные юмором.
    Повествование построено в виде личного дневника. Слог автора воспринимается ладно и складно.
    Книга мне понравилась, но до определенного момента, после которого сильно оттолкнула. Главная героиня позиционирует себя как человека с тонкой душевной организацией, чутко реагирующей на красоты природы, при этом не без изъяна (здоровая самоирония подкупает), но в целом разумного и приятного. И когда вы прочитаете о зарисовке с совятами, о бедном котенке, которого ее ребенок таскала за хвост, напевая песенку, без какого-либо педагогического замечания, вероятнее всего, насторожитесь.
    Будет не одна высокомерная зарисовка: относительно культуры батрачества, в целом других пересекающихся или соседствующих с Элизабет людей, к слову не обязательно уступающих ей по социальному статусу, в ключе белопальтового противопоставления Я - они.
    Апогеем, открывшим отвращение к внутреннему миру главной героини, стала для меня часть, в которой она сначала соглашается принять протеже (которая родом из Англии, учится в Германии и рискует провести праздник в одиночестве на чужбине) своей знакомой в рождество, чтобы не обидеть отказом (не словить осуждающих сплетен), а потом уже вдвоем, вместе с чуть менее неприятной для гл. героини аналогично гостящей знакомой, они будут ханжески и высокомерно потешаться над этой студенткой.
    Трудно описать чувство, когда после слащавых, душевных од великолепию природы, самолюбования, рассуждений о духовности и благодати божьей, так ярко проявляется изнанка этой садовницы. И в авторской позиции нет какого-то негативного отношения к описанному. Все как само собой разумеющееся. И от этого безумно противно, как-будто вляпался в липкую грязь. Может для эпохи, в которой написана книга, это нормальное положение вещей, но мне это испортило все впечатление. Героиня через позицию автора нисколько не карит себя за то поганое отношение к гостье в своем доме.
    Итого. Я бы посоветовала остановить прочтение на "20 декабря". Потому что все, что начинается с этой главы и дальше, пропитано ядом, а главная героиня воспринимается жестокосердечной лицемеркой.
    До части "20 декабря" я высоко оцениваю общий посыл книги. Все, что после - позорище и мерзость. Выражаясь словами автора, ее героиня к финалу книги стала тем самым "предупреждением", которым вразумляют детей в процессе воспитания. Слог на протяжении всего повествования достойный.

Все отзывы (7)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза Livebook

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 13 р. - 20 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms