Отзывы на книгу: Потерянные слова. Роман (Пип Уильямс); Манн, Иванов и Фербер, 2021

Где купить

Отзывы (13)


  • 2/5

    Сумбурная книга с 2-мя с половиной историями.
    Первая посвящена масштабному и тяжёлому труду по созданию Оксфордского словаря. Вторая – взрослению в его ходе девушки Эсми, собирающей отвергнутыми его составителями слова. Третья – выбору пути её дочери Меган, живущей в Австралии. Увы, автора шатает между первыми двумя историями, а последнюю он резко вводит в сюжет в самом конце. Также есть феминистский посыл, но его перекрывает насыщенное повествование. В итоге получился перегруженный словами, но мало информативный роман.

  • 5/5

    Замечательная книга, интересный сюжет и очень актуальная тема.
    Заставляет задуматься: а каковым бы был мой/Ваш словарь потерянных слов…

  • 4/5

    Задумка очень интересная: автор берется написать историю о том, насколько по разному мужчины и женщины понимают значения слов, какие слова значимы для одних и незначительны для других. Отталкивается она при этом от исторического факта составления Оксфордского словаря в к. 19- н. 20 веков. Историческим фоном в книге служит также движение суфражисток и первая мировая война. В общем, сюжет любопытнейший, но вот форма подкачала, на мой взгляд. За это поставила книге 4 из 5.

  • 5/5

    Книга очень уютная. Погружает в атмосферу слов и из истории. Очень перекликается с фильмом «Игры разумов». Женщина-лексикограф. А есть ли специальные женские слова? Ответы найдёте в этой книге

  • 1/5

    Очень высокая цена для книги на газетной бумаге! Сейчас действую ограничения при получении книг. Сразу обратила внимание на серый срез бумаги, т.к. открыть книгу нет возможности, пришлось выкупить. Книга покупалась в подарок. Впечатление испорчено. Буду возвращать.

  • 5/5

    Несмотря на то, что я люблю неспешное. вдумчивое повествование и исповедую мнение о том, что чтение-это, в первую очередь, работа ума и души, а не развлечение (хотя и такая литература,наверное, тоже имеет право на существование), но эта книга давалась мне с невероятным трудом. Много раз возникало желание бросить нудное чтение,но, преодолевая себя и нарастающее раздражение, продолжала вгрызаться в текст и читать дальше. Спойлерить сюжет бессмысленно, поэтому отмечу лишь то, что он достаточно вял, анемичен, многие характеры весьма схематичны, а фабулы условны и натянуты. Главную героиню, выросшую в замкнутом мирке ученых-лексикографов, самоотверженно и кропотливо работающих над созданием нового Оксфордского словаря английского языка, настигают-таки и подхватывают волны времени,- ведь от жизни не спрячешься нигде, даже под рабочим сортировочным столом отца в сарае-Скриптории, где она с молчаливого согласия его коллег провела большую часть своего детства. Эта реальность заставляет ее искать своё место в бурлящем мире, метаться и делать выбор между научными изысканиями, суфражизмом, богемной театральной средой и настигшей ее в итоге настоящей любовью к мужчине, погибшему на полях сражений Первой мировой войны. Ей, не имевшей филологического образования, удалось внести свой неоценимый вклад в работу над словарем, пополнив его собственными находками в виде стариннных и давно забытых "потерянных слов" из повседневного обихода женщин разных (в основном непривилегированных) сословий и увековечить тем самым память о них. При этом все лавры (безусловно заслуженные) за создание словаря традиционно достались исключительно мужчинам-лексикографам, а женщины, тихо и незаметно участвовавшие в этом кропотливом процессе, не удостоились даже простой словесной благодарности. Дух эпохи в романе передан схематично и не перегружен деталями и подробностями. На каком-то этапе возникло ощущение, что это повествование на заданную и теперь уже, чего уж, затасканную тему феминизма, перемежающуюся с темами борьбы за равноправие женщин, движения суфражизма, пацифизма. Ничего не имею против этих важных и безусловно значимых тем, но их устойчивое и обязательное присутствие в современной западноевропейской литературе становится откровенно доминирующим и крайне назойливым.
    Что касается полиграфического исполнения и качества самого издания, то книга по ооочень высокой (даже на момент поступления в продажу) цене напечатана на серой шершавой бумаге, бледным, плохо читаемым шрифтом, да еще и в мягком (?!!!...) переплете!
    Скажу честно, книга-далеко не для каждого
    более того, уверена, не все дотянут до последней страницы, хотя в целом лично я не жалею, что отважилась на такой читательский подвиг.

  • 1/5

    Посыл книги, конечно, хороший. Но сам текст безумно скучный. Все время надеялась, что сюжет разгонится, но он становился все скучнее и скучнее.

  • 3/5

    Хорошая, "лёгкая" книга. Читается на одном дыхании. Но на один раз.

  • 4/5

    Прекрасная книга. Читается на одном дыхании. Очень светлая и проникновенная,не смотря на то,что описываемые события иногда печальный и трагичны. Но автор смогла описать жизненные трагедии без давлеющего ужаса,но именно со СВЕТЛОЙ печалью... Для тех,кто открыт к познаванию новых историй из жизни других стран и людей

  • 2/5

    Книга неровная. В ней то рассказывается об истории создания Оксфордского словаря, то о жизни участвующей в этом процессе девушки, собирающей и исследующей отвергнутые в ходе его составления слова. А под самый конец, про развитие языка в Австралии. В итоге получился перегруженный словами, но мало осмысленный роман.

  • 5/5

    Синяя обложка, цветы и слова - и это лишь малая часть прелестного наполнения, тёплых эмоций от романа Пип Уильямс.
    Автор проведёт читателя в мир лексикографии. Вместе с главной героиней мы познаем нечто удивительное, познакомимся с внутренней кухней составления словарей, проживём важные для всех женщин эпизоды истории, становления личности, взросления. По восприятию "Потерянные слова" мне напомнил "Ежевичное вино" Джоан Харрис, "Убить пересмешника" Харпер Ли, "О чём весь город говорит" Ф. Флэгг. Здесь нет какого-то закрученного сюжета, здесь просто жизнь, взросление, разговоры по душам, мысли, стремление достучаться, показать важность простого народа, рабочего класса и, конечно, равноправия. Книга не переполнена феминистической повесткой, всё подаётся в меру. На первый план выдвигается процесс поиска слов, их значений, страсть к своей работе и забота о близких. Текст романа словно мёдом помазан - всё по красоте.
    В общем, рекомендую!



Сравнить цены

Последняя известная цена от 12 р. до 141 р. в 10 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
50 р. (-27%) Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
20.01.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
27.06.2024
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
24.10.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

Роман о словах и жизни женщин. Захватывающая история и блестящее исследование того, как устная и письменная речь влияет на нас.

Эсме рождена в мире слов. Она проводит свое детство в Скриптории, садовом сарае в Оксфорде, где ее отец и команда преданных лексикографов отбирают слова для нового Оксфордского словаря английского языка. Эсме частенько прячется под сортировочным столом, подбирая падающие ненужные листочки со словами и цитатами и пряча их в старинный сундук - её собственный "Словарь потерянных слов". Но постепенно Эсме замечает, что одни слова ученые Оксфорда явно считают важнее других. А слова из мира женщин часто остаются забытыми и не записанными.

Когда Эсме решает создать собственный словарь, борьба за права женщин только набирает обороты, и он оказывается ее неотъемлемой частью.

От автора

Этот роман - моя попытка понять, как определение слов определяет нас. Образами и эмоциями я стремилась поставить под сомнение общепринятое понимание слов. Переплетая историю Словаря и судьбу Эсме, я представляла, как слова влияют на нее, и как она меняет слова.

С самого начала я решила сочетать вымышленную историю Эсме и достоверную историю "Оксфордского словаря английского языка". Скоро выяснилось, что история Словаря включает суфражистское движение в Англии и Первую мировую войну. В каждом из трех случаев сохранены хронология и основные факты событий. Любые ошибки и неточности непреднамеренны.

Для кого эта книга

Для любителей семейных саг и исторических романов

Для читателей феминистской прозы

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий переплет
ИздательМанн, Иванов и Фербер
Год издания2021
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц432
СерияNovel. Переосмысление
АвторУильямс Пип
Возрастное ограничение16+
Вес0.30кг
Формат142x203мм
Количество страниц432
Тип изданиякарманное
Количество книг1
Жанрлюбовные романы
ИздательствоМанн, Иванов и Фербер
Тип обложкимягкая
Оформление обложкисуперобложка
ISBN978-5-00169-646-9
РазделСовременная зарубежная проза
Язык изданияРусский


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза Манн, Иванов и Фербер

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 10 р. - 14 р.

закладки (0) сравнение (0)

56 ms