- Культура. Искусство
- Психология
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Растениеводство
- Коллекционирование
- Публицистика
- Эзотерика. Парапсихология
- Медицина и здоровье
- История. Исторические науки
- Филологические науки
- Развлечения. Праздники
- Экономика. Бизнес
- Технические науки
- Кулинария
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Секс. Камасутра
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Философские науки. Социология
- Уход за животными
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Естественные науки
- Информационные технологии
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Красота. Этикет
- Государство и право. Юриспруденция
Отзывы на книгу: Дети-билингвы. Практический путеводитель для родителей; Дискурс, 2020
- Издатель: Дискурс
- ISBN: 978-985-90515-8-6
EAN: 9789859051586
- Книги: Книги для родителей
- ID:6531089
Отзывы (6)
- Пескова Юля — 22 Мая 2020
Давно задумывалась, кого именно можно считать билингвами, и да - все оказалось немного сложнее. Собственно, о том и книга - о сложностях речевого развития в семьях, где родители общаются на разных языках, и почему они возникают, и так далее. Но достаточно интересно и для тех, кто хочет просто довести второй язык у ребенка до отличного уровня.
- Zheleznova Maria — 16 Июня 2020
Книга читается на одном дыхании, что честно признаться редкость для такого типа литературы. Она наполнена множеством примеров из жизни людей, которые автор подробно разбирает. Мне книга очень понравилась, я нашла в ней полезную для себя на сегодняшний день информацию. Рекомендую к прочтению всем, для кого тема билингвизма актуальна.
- Фаизова Диляра — 3 Августа 2020
Я очень советую эту книгу тем,кто задумывается и пытается разобраться в том, нужно ли /можно ли обучать нескольким языкам своих детей, в каком возрасте лучше всего начать это делать....Книга дает много практической информации, рассматривает различные подходы и точки зрения на билингвизм. Лично мне она дала понимание, что нужно и можно обучать ребенка иностранным языкам начиная с обычных бытовых ситуаций, а не ждать, когда он сядет за школьную парту!
- Науменкова Татьяна — 13 Ноября 2020
Тема билингвизма у детей меня давно интересует. От знакомой узнала про книгу Абделилы-Боэр (лингвиста, социопсихолога, руководительницы франко-немецкого детского сада и пр.) и незамедлительно ее приобрела.
Автор касается, в основном, двух ситуаций, когда ребенок вырастает билингвом. Это, конечно, межнациональный брак, когда у обоих родителей разные языки, что распространено в нашем глобализированном мире
и случай, если семья, например, из Франции в связи с работой должна переехать на несколько лет, скажем, в Норвегию. Так у детей будет один язык дома, а второй — в детском саду или в школе. Интересно, что автор также рассматривает проблему языков заморских территорий Франции и местных диалектов французского, например, окситанского, считая их знание очень важным и нужным. Ведь «языки — часть нематериального культурного наследия всего человечества. Сохраняя язык, мы сохраняем саму культуру вместе с ее особым уникальным мировосприятием». В конце еще затрагивается вопрос воспитания билингва парами, в которых один из родителей хорошо знает иностранный язык и говорит на нем с ребенком, обучая его. Автор называет это «инструментальным билингвизмом», призывая относится к этому с осторожностью. Она аргументирует это тем, что, во-первых, исследований, посвященных воспитанным таким образом детям мало. А во-вторых, есть риск искажения детско-родительских отношений. Я не согласна с последним выводом, но считаю нужным показать и иную точку зрения.
К каждому постулату автор приводит пример: историю из жизни пары, воспитывающей билингва или историю самого билингва. Отличный способ донести информацию до читателя, и процесс чтения становится увлекательней.
Автор положительно оценивает билингвальное воспитание детей. «Двуязычие — отличное лекарство от этноцентризма», — считает она и подкрепляет вывод результатами проведенного в Канаде исследования. Из всех перечисленных плюсов билингвизма для себя выделила этот, как самый важный.
Но билингвизм потребует от родителей определенных усилий. Автор отмечает и давление со стороны окружения, особенно в случае с «непрестижным» языком, и возможное сопротивление ребенка. При принятии решения о билингвальном воспитании это надо учесть.
В книге очень короткие главы, буквально 2-3 страницы. Думаю, молодые мамы и очень занятые люди это оценят. Порадовало простое изложение материала, без лишней «зауми», которой иногда грешат крупные исследователи.
Если кому-то не захочется читать всю книгу целиком, то в конце есть подраздел с 12ю «золотыми правилами двуязычия», которые отражают основные идеи книги - Анонимно — 14 Января 2021
Книгу очень сложно читать по нескольким причинам. Материал плохо структурирован, книга адресована европейским родителям (кому из нас актуальны проблем билингвальных семей из Франции?), манера подачи материала ближе к манере записи в блоге, но при этом пестрит ссылками на источники, причём к фразам, которые совсем не требуют источника. Например, я сомневаюсь, что кому-то важен источник фразы о том, что язык является средством социализации, потому что ее источник - здравый смысл. Кроме того, и самое главное, все мысли в книге настолько размазаны по стеклу, что иногда из очень сложно собрать. Например, в первых нескольких главах несколько раз формулируется мысль, что ребенок лучше знает тот язык, на котором с ним чаще говорят. Но в итоге зачем она с таким трудом и так долго формулируется - непонятно, потому что следующий раздел в книге никак с этой мыслью не связан. в целом, книга возможно будет нужна именно билингвальным семьям, а не тем, кто хочет вырастить билингвального ребенка (если только вам нужны полезные мысли из книги типа "выучить английский язык в качестве второго - это неплохая мысль, о которой думают многие французы")
- Фарида — 30 Сентября 2021
Книга мне понравилась. Хотя первую треть книги я была раздражена на автора, так как «все вокруг да около». Пыталась из строк выловить совет, что делать, если намерение-то у тебя уже есть вырастить трилингва. Но к концу книги свою стратегию я выстроила, поэтому поставила высокую оценку.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 28 р. до 55 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Многие родители мечтают о том, чтобы их ребенок был билингвом, пусть даже им самим не удалось стать таковыми. И в самом деле, с папой ребенок говорит по-английски, маме отвечает на русском, а с младшим братом общается по-французски - что может быть увлекательнее?
Эта книга написана для всех, кто готов к приключению под названием "двуязычное воспитание". Автор разоблачает предрассудки, связанные с билингвизмом, опровергает идею самодостаточности английского и подчеркивает ценность местных языков.
Приложив некоторые усилия, вы сделаете своим детям великолепный подарок, ведь владение несколькими языками и знакомство с разными культурами позволит им легко и уверенно войти в мир завтрашнего дня.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Абделила-Боэр Барбара |
Издатель | Дискурс |
Формат | 135x207 |
Автор | Абделила-Боэр Б. |
Авторы | Абделила-Боэр Б. |
Переплёт | Твёрдый |
Серия | Наше будущее |
Год публикации | 2020 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 256 |
Переплет | Твёрдый |
Год издания | 2020 |
Кол-во страниц | 256 |
ISBN | 978-985-90515-8-6 |
Обложка | твердый переплёт |
Книги для родителей Дискурс
Категория 23 р. - 34 р.
Книги для родителей
Категория 23 р. - 34 р.
Книги для родителей: другие издатели
- Archive Publica
- Cute'n Clever
- Fenix
- Fotografia
- Image Art
- Nobrand
- Sima-Land
- АЙРИС-пресс
- Альпина нон-фикшн
- Альпина Паблишер
- АСТ
- Бомбора
- Вектор
- Весь
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Чернов и К
- Литера
- Манн, Иванов и Фербер
- Мозаика-Синтез
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Особая книга
- ПИТЕР
- Попурри
- РЕСУРС
- Рипол-Классик
- Самокат
- СветЛо
- София
- Учитель
- Феникс
- Эксмо
- Эксмо-Пресс