Отзывы на книгу: Подменыш (Уильямс Д.); Лайвбук, 2020

  • Издатель: Гаятри/Livebook
  • ISBN: 978-5-907056-56-5
  • EAN: 9785907056565

  • Книги: Зарубежная современная проза
  • ID:6407030
Где купить

Отзывы (19)


  • 5/5

    Капец, как интересно, словно в транс впадаешь, отвлечься не можешь, читаешь на одном дыхании за ночь. Последние 20 страниц мозг совсем высох

  • 2/5

    я ожидала лучшего. Интересного сюжета я так и не дождалась. Героиня Перл на протяжении всей книги пила и на этом все… Конец вообще не совсем понятен.

  • 1/5

    Я бы эту книгу не советовала никому) Только если человек заинтересуется сам. Очень на любителя и очень странно. Издатель, конечно, описывает «странно» как магический реализм, тем более гениальный. Но я не соглашусь.

  • 1/5

    полная бессмыслица. книга вгоняет в депрессию и нагоняет тоску. читать тяжело, местами даже противно. смысла так и не увидела

  • 5/5

    Прочитала предыдущие отзывы на «Подменыша». Все говорят про психоделию. Здесь она присутствует, это факт, и отрицать его глупо. Но, может, в этом и кроется изюминка произведения? Главная героиня, имеющая и без того кучу проблем, оказывается на острове, где ее окружают странные дети, рассказывающие странные истории. Все это описано очень мрачно. Чувствуешь, как напряжение висит в воздухе, как героине тяжело дышать. От разговоров детей мурашки бегут по коже. Это действительно похоже на кошмарный сон, когда знаешь, что ты спишь, но не можешь проснуться. Нечто похожее по атмосфере я не раз видела в кино. И, на мой взгляд, это не минус книги. Напротив, в этом заключается ее очарование.

  • 3/5

    Если бы Босх был книгой…
    Произведение заходит на территорию мистического анимализма с явными библейскими символами.
    «Подменыш» как один бесконечный сон, густой и парализующий. Но мы ещё от Линча узнали, что совы не то, чем кажутся.

  • 1/5

    "Честно, ты несёшь столько всякой ахинеи" – эту фразу из книги мне бы очень хотелось сказать автору. Столько бреда в одной книге мне еще не встречалось. Не всегда бессвязный поток мысли и набор слов равняется чему-то гениальному. Иногда это просто набор слов за которыми теряется всякий смысл. Иногда не нужно выискивать какой-то гениальный замысел потому что его просто нет.
    Мне не понравилось. Не понятно зачем и для кого это было написано. Это психоделический трип через который приходится пробираться, чем дальше, тем сложнее. Слишком много пошлости, грязи и мата которые никак не влияют на сюжет и не добавляют истории развития. Не знаю кому такой текст может понравиться, советовать не буду.

  • 2/5

    книга оставила просто гадкое послевкусие.
    сплошная психоделия. для меня осталось не раскрытой цель сего произведения- сплошной поток человеческих мытарств

  • 3/5

    Ну ооочень на любителя, как побывать в чьём-то психоделическом трипе. Всего понемногу, и всё очень печально: взросление, смерть, одиночество, послеродовая депрессия, посттравма, немного чёрного юмора, без которого сквозь эти дебри вовсе не продраться. При этом автор умеет обращаться с языком – некоторые мысли и фразы завораживают. Обычно читаю быстро, но эту книгу мучала две недели.

  • 5/5

    История, которая ходит по грани между реалистическим романом и магической притчей. О материнстве и детстве, о потоке времени, в котором мы плывем. О том, что невинность и безгрешность не одно и то же. Очаровывает образность и меткость текста.

  • 1/5

    Дмитрий Шепелев (переводчик) особо не трудился. Хотя, казалось бы, без него нам не справиться - не самый простой текст.
    "Словил мяч", "няшные звуки", "ваистину"... Господин Шепелев работает за макароны? Или даже за такой перевод платят деньгами? Хоть кто-то в издательстве проверял это? Или в печать можно давать что угодно?
    Как много вопросов, и как мало ответов. Впечатление от романа испорчено.

  • 4/5

    БЫТЬ БЛИЖЕ К БОГУ БЫТЬ ЖИВОТНЫМИ
    Чудесное так близко, а человек, между тем, вязнет в жизненных неурядицах.
    Если сомневаетесь, стоит ли брать эту книгу, то вот мини-тест, который поможет определиться.
    1. Вы понимаете толк в готических романах, с их неопределенностью, страхами, тайной, "героиней-в беде"?
    2. Вы любите фильмы Хайао Миядзаки?
    3. Вы цените стиль и умеете получать чувственное удовольствие от поэтичной мастерской прозы?
    4. Вы умеете разгадывать интеллектуальные ребусы и не прочь посвятить досуг нахождению второго, третьего смысла под очевидным.
    5 Немного психоделики? Пусть будет
    Если на все пять вопросов ответ отрицательный - вам не сюда, спокойно проходите мимо и поищите себе более полезного и приятного занятия. Если хотя-бы на один вы ответили: "да" - дайте этой книге шанс. Она того стоит. Джой Уильямс не самый плодовитый из авторов, всего четыре книги с семьдесят третьего года, но цитируемый и влиятельный, а ее рассказы часто включаются в антологии малой прозы.
    Написанный в семьдесят восьмом прошлого века "Подменыш"история непростая ни с какой точки зрения. Смотрите. есть молодая женщина по имени Перл. Хороша собой, воспитана в счастливой баптистской семье любящими родителями, которых подростком в одночасье и практически друг за другом потеряла. Мама нелепо погибла, отец слегка помешался, а спустя недолгое время, свел счеты с жизнью.
    Перл немного не от мира сего, но при этом всегда ощущала присутствие некоей силы, которая смотрит на нее. Не для того, чтобы наградить или наказать, просто смотрит и может быть, хранит для чего-то. Под этим взглядом не спилась, не сторчалась, не пошла по кривой дорожке, осиротев. Выросла, вышла замуж за красавца спортсмена. Чтобы спустя четыре дня понять, что быть замужем вовсе не так занятно. И отправиться воровать в гипермаркет, нет-нет, не потому, что воровка или клептоманка, или искательница острых ощущений.
    Скорее потому, что катастрофически не умеет предвидеть последствий своих поступков, и ощущение жизни отчасти во сне, никогда не оставляло ее: "Все это несерьезно, понарошку" - думает Перл. И попадает в руки человека, который застигает ее на краже, но не сдает в полицию или даже охране, а женится и увозит на свой остров. Он из мажоров, знаете ли. Дед Аарон, сколотивший состояние на охоте и прочем, связанном с истреблением животных, оставил в наследство потомкам собственный остров и большой красивый дом.
    Круто. Из грязи, да в князи? Девушке можно позавидовать? Можно было бы, тем более, что у них с Уильямом совершенная гармония в сексе, а очень скоро она родит прекрасного младенца Сэма. И сбежит с малышом от мужа. Ну, потому что все эти дети заставляют ее усомниться в собственном душевном здоровье. Какие дети? Дело в том, что на острове постоянно проживает двенадцать детей, большей частью не имеющих к семье никакого отношения.
    Деверь Перл, Томас, увлеченный не то руссоисткими, не то ницшеансткими воспитательными идеями, выуживает их из приютов, дабы поселив в эдемском саду Острова, вырастить идеальных людей. Практически предоставленные себе в части физического попечения, интеллектуально они скоро "выстреливают" до возможности авторитетно рассуждать о Шекспире и цитировать философов.
    Эти маленькие ироничные и саркастичные снобы ужасно пугают Перл. Что-то есть в них неправильное. что даже ей, жительнице Дримландии, кажется порочным. И снова нет, вы неверно подумали, если заподозрили у Томаса сексуальный интерес к воспитанникам. Только и исключительно вечное сияние чистого разума. А все же нехорошо это, воля ваша, тем более, что подростков, к которым теряет интерес, деверь отправляет восвояси. И Перл не хочет, чтобы Сэм рос в такой обстановке.
    А поскольку о последствиях поступков она, как правило, не думает, то хватает сына и бежит с острова в Калифорнию, где Уильям легко находит ее и, слегка накидав оплеух, возвращает на круги своя. Пытается. О том, что самолет потерпит аварию, Перл знает заранее, она не умом, а чутьем живет, что отчасти роднит ее с животными. И да, это случается, муж погибает, она с сыном оказываются среди немногих, чудом выживших. Но младенец не ее Сэмми. Тоиссь как? Как бывают эльфийские подменыши.
    А потом все начнется, потому что это был зачин истории. Хотите узнать, что дальше - читайте. Просто не будет, предупреждаю заранее. Но роман потрясающе чувственный в суфическом смысле, описывающем в терминах плотского духовные искания и любовь к Богу. Говоря об этой книге, нельзя обойти вниманием удивительного перевода Дмитрия Шепелева. Как по мне, ее стоит читать хотя бы за тем, чтобы иметь возможность проговаривать некоторые из написанных им фраз, добавляя к спектру чувственных наслаждений, даримых романом, удовольствие от встречи с безупречным стилем.

  • 5/5

    Читается легко, ну разве что последние страницы трудновато, но все понятно на уровне образов и ощущений. Главное не вдумываться. Предисловия не читала.

  • 3/5

    Это очень странная книга. Я ее совсем не поняла. Сюжет странный, диалоги тоже. Поступки главной героини часто алогичны. Что хотел сказать автор данным произведением для меня тоже осталось загадкой, к сожалению. Больше всего похоже на поток сознания человека с высокой температурой или на чей-то сюрреалистичный сон. Финал тоже не поняла. Наверное, эта книга для более подготовленного читателя, чем я. Или, возможно, для любителей магического реализма.

  • 5/5

    Текст сложный, неоднозначный, странный и, одновременно, завораживающий. Эта книга не для тех, кто ищет смыслы на поверхности. Ее образы поэтичны и двулики (если не сказать двуличны). Определенно, эта вещь вызывает неоспоримый восторг или прямое отторжение и неприятие, середины не будет. Я, по счастью, принадлежу к первой категории. И нисколько не сожалею о прочтении, напротив, благодарна автору за сложность книги и отсутствие легких путей

  • 5/5

    Невероятный и удивительный роман, который сбивает с ног. Очень нестандартный слог автора, да и амо прочтение ситуации тоже. Не каждый будет готов к этой книге. Но если открыть свой разум и просто отдаться течению, эта непростая история сама подхватит вас и понесёт. Я обязательно перечитаю этот роман через несколько лет, чтобы вновь окунуться в эту причудливую атмосферу.



Сравнить цены

Последняя известная цена от 6 р. до 33 р. в 10 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
16.11.2024
Яндекс.Маркет
5/5
22 р. (-15%) Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
17.06.2024
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
24.12.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

Перл - молодая жена и мать - теряет в авиакатастрофе мужа и остаётся жить с его семьёй на острове. Население острова невелико: брат мужа, его странная жена, опустившийся профессор и дюжина детей. Детей ли?

Джой Уильямс - номинант Пулитцеровской премии, виртуозный мастер слова и гений-мыслитель, чей роман "Подменыш" вышел в 1978 году и сильно опередил своё время.

"Джой Уильямс - это такой "Стоунер"-кейс, сказочно-жуткий роман о материнстве, получивший новую жизнь через сорок лет после публикации, моментальная классика околомагического реализма".

Анастасия Завозова, Esquire

"Это роман о любви и отчаянии, о женщинах и мужчинах, о взрослых и детях, о людях и зверях. Подобно жизни главной героини, он виртуозно избегает смысла, как птица - ловушки, он для этого слишком прекрасен, слишком чудовищен, слишком правдив. Эта история словно атональная симфония, шоковая терапия, стихийное бедствие - она вывернет вас наизнанку и заставит смеяться сквозь слёзы. И главный жизненный урок, который вы получите: не спрашивай, за что мне это, спроси, зачем?"

Дмитрий Шепелев, переводчик книги

Подменыш (Уильямс Д.) - фото №1

Подменыш (Уильямс Д.) - фото №2

Подменыш (Уильямс Д.) - фото №3

Подменыш (Уильямс Д.) - фото №4

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательЛайвбук
Год издания2020
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц384
Формат130x205мм
ПереводчикДмитрий Шепелев
АвторыУильямс Д.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2020
ЯзыкРусский
Количество страниц384
Количество книг1
Оформление обложкитиснение
Возрастное ограничение16+
Жанрзарубежная классическая проза
Вес0.40кг
АвторУильямс Джой
Тип обложкитвердая
ИздательствоЛайвбук
ISBN978-5-907056-56-5
Размеры84x108/32
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияРусский
РазделКлассическая зарубежная литература


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза Гаятри/Livebook

Категория 5 р. - 7 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 5 р. - 7 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms