Отзывы на книгу: Лягушки (Мо Янь); Эксмо, Редакция 1, 2020

  • Издатель: Эксмо
  • ISBN: 978-5-04-106548-5
  • Книги: Современная зарубежная проза
  • ID:5019598
Где купить

Отзывы (27)


  • 4/5

    Книга понравилась,единственное заметил: автор играет с иероглифами, что в переводе мало как можно передать, но так как в оригинале не осилю, то пришлось знакомиться на русском языке. Отдельное спасибо Егорову Игорю за проделанную работу !

  • 5/5

    Еще не дочитала, а поделиться впечатлениями захотелось. Сразу скажу, что очень люблю корейское кино и японскую прозу, а вот китайскую как-то не читала... Понятно, что поэтому опасений было много - запутаться в именах, не впечатлиться в принципе эстетикой Китая... Опасения оказались напрасными. Отличный ( я бы сказала - деликатный) язык и отличный перевод. История вполне закрытой страны изнутри. Автора сравнивали с Маркесом, я бы скорее вспомнила Чудакова . Человек, который умеет так передать воспоминания, что невольно ощущаешь себя в центре событий. Прочитав страниц 50, поняла, что хочу "потянуть" книгу, вернуться и перечитать или отложить в сторону, обдумать те веселые или ужасные события, которые описывает автор.

  • 5/5

    Книга нобелевского лауреата и положительные отзывы определили мой выбор.
    После Лизы Си с ее " Снежным цветком и заветным веером" читается чуть менее увлекательно. Повествование мне показалось слегка растянутым, со многими подробностями. За 2-3 дня книгу явно не прочитать. А вот чтобы взять в отпуск и "отключиться" от сегодня -- самое то. Единственно что реально огорчило, то это качество самой книги -- какая то газетная просвечивающая бумага сероватого оттенка.За эти деньги я ожидала лучшего качества издания.

  • 5/5

    Лягушки по стилю изложения больше напоминает Перемены того же писателя, сдержанная и серьезная по сравнению с Устал рождаться или Страной вина. Однако стиль Мо Яня вполне узнаваем, живой и образный как обычно, вовлекающий читателя в происходящее.
    Порадовал внешний вид самой книги, напоминающий уже изданные ранее Амфорой романы автора. Книги органично смотрятся, стоя рядом на полке.

  • 5/5

    Проглотила за один день! не могла уснуть потом полночи... По-другому взглянула на проблемы связанные с рождением детей в Китае... какое счастье, что я живу в стране где право родить ребенка ещё не отнято!!! столько горя , столько разбитых судеб принесла политика планирования рождаемости, нои и без нее было нельзя!!! Безумно понравилось, рекомендую!

  • 4/5

    Книга достаточно интересная, но, местами, больше похожа на сказку, рассказываемую лишь для того, чтобы вызвать у читателя как можно больше сострадания.

  • 5/5

    Самое замечательное в этой книге - это аннотация от нобелевского комитета по литературе, которая настолько неправдива и достоверна, что завлекает почитать, но не портит впечатления от книги.
    Книгу не стоит читать, если вы не любите экскременты, половые каналы, кровь и нищету. Для всех остальных, кто любит жизнь во всём великолепии или без прикрас - это будет отличным чтивом о китайской истории, об альтернативном мире при коммунистической партии и о вопросах евгеники, контроля рождаемости и идей Мальтуса.

  • 4/5

    Дети - цветы жизни
    Пусть расцветают сто цветов.
    Мао Цзэдун
    Вряд ли в китайской традиции дети так связаны с цветами, как в нашей, не говоря о том, что приходилось слышать и такой вариант заглавной фразы: "дети - это цветы на могиле родителей". Но уж очень заманчивым показалось соединить тему детства с лозунгом про сто цветов, которым Учитель Мао призывал к гласности и критике: вы указываете Партии на ее недостатки - мы исправляемся. Не факт, при этом. что наши представления об исправлении совпадут. Интеллигенция поначалу опасалась, потом поверила, подставилась. Тут-то ее и накрыло культурной революцией. Не совпали взгляды.
    О культурной мы читали в "Красном гаоляне" нобелианта, "Лягушки" открывают следующую страницу новой истории Китая. Принятый в 1979 году закон "Одна семья - один ребенок" призван был ограничить рождаемость, традиционно высокую в аграрных обществах. Двадцатый век с техническим прогрессом, победой над голодом, успехами фармакологии резко снизил детскую смертность. Перенаселёность климатически благоприятных Юга и Юго-Востока Китая грозила ресурсной катастрофой. Характер демографической политики из рекомендательного стал запретительным.
    То есть, в точности противоположным стимуляционному современной России, где платят материнский капитал за второго и солидное пособие до трех лет на третьего. В Китае, согласно закону, рождение второго грозило штрафом, сопоставимым с нашим маткапиталом. Там много было всего: пропаганда контрацепции, разные методы стерилизации, аборты. На самом деле, это сработало и количество детей в семье за полвека снизилось с шести в среднем до трех детей на каждые две семьи.
    Да и не был закон так уж непреложно суров. В северных провинциях двух детей разрешалось иметь, а в случае, если хотя бы один из супругов принадлежал к национальному меньшинству - и трех. В сельской местности разрешение на второго ребенка давали, если первой рождалась девочка. Можно было поехать рожать на Север, в этом случае в идентификационной карте ребенка были ограничения на получение некоторых социальных благ на Юго-Востоке. Можно было в родить Гонконге, куда китайцам не требовалась виза, а новорожденному автоматическое присваивалось гонконгское гражданства. Наука умеет много гитик.
    Об этих нюансах Мо Янь не считает нужным упомянуть Понятно, драма о том, как правительство учинило геноцид головастиков, изрядно утратит в убедительности, примись он рассказывать, что пути обхода существовали, но герои предпочли головами таранить Вликую стену государственных установлений. Итак, акушерке Ван Синь, равно преданной своему ремеслу и своей Партии приходится взять на себя дополнительные обязанности, прямо противоположные приведению в мир новых людей.
    Легко ли это? А сами как думаете? В одночасье оказаться в конфикте с друзьями, соседями, родичами, односельчанами, с самой своей внутренней сутью. Да, в помощь тебе государственная машина давления и подавления, твоя убежденность в правоте Мао - а все же. Роман в псевдоэпистолярном жанре, как серия писем драматурга к литературному наставнику с последовательным хронологическим изложением событий своего детства, ранней юности, взросления, утраты любимой жены, новой женитьбы и позднего отцовства. Завершает повествование пьеса-эпилог.
    Главное событие - смерть первой жены, которую вынуждают к аборту на седьмом месяце, буквально угрожая сравнять с землей дом родителей, у которых пряталась, и дома ближайших соседей. Это, жемчужина книги, наряду с шедевральным эпизодом поедания угля. Покажи, как сельские дети сначала принюхиваются к привезенной куче угля, потом пробуют на язык, раскалывают, жуют, а на следующий день у всего класса на уроках черные уголки рта и все непрерывно жуют - вкуснотища. Покажи такое, и не нужно объяснять, что жили голодно.
    Мо Янь поразительно талантлив, и он рассказывает о малых мира сего, не имеющих голоса. чтобы говорить за себя. Такая последовательная гражданственная позиция заслуживает всякого уважения. Оставлю на совести автора неполное и неточное освещение вопроса, он на стороне сельской бедноты, на стороне женщин, и говорит от их лица. Однако вот эта лягушачья тема с претензией на глубокую метафоричность, она к чему?
    К чему мильон терзаний с суррогатным материнством? Нас так подводят к выводу, что запреты порождают криминал и расшатывают мораль? Спасибо, понятно, хотя были законные и куда менее затратные способы обхода. Как коррелирует с романом история ресторана "Дон Кихот"? Намек, что борец за права униженных бывает принимаем за сумасшедшего, непонят и осмеян? Принято. А все же нет, это не "Красный гаолян"

  • 5/5

    Книга объединяет в себе колорит китайской культуры, магический реализм и историю Китая.
    Мы следим за тем, как разворачивается катайская программа: «одна семья - один ребенок» (отменена только в 2015 году), какими методами государство внедряет эту догму в простые крестьянские семьи, где всегда считалось: «чем больше детей, особенно мальчиков, тем лучше».
    Политика партии врывается в каждую семью, разрушая границы частного, интимного и общественного. Мы видим как покалеченные, разрушенные судьбы становятся лишь издержками программы.
    Одним из главных героев выступает тётушка Вань Синь - акушерка-гинеколог, идейная и ярая коммунистка, руками которой политика партии претворяется в жизнь.
    Когда-то благодаря ей на свет появились тысячи детей, но сейчас её же руками тысячи жизни были оборваны, не только младенцев, но и их родителей. Меняет ли человека такое бремя? Как жить с таким грузом?
    Книга читается легко. Несмотря на культурные различия, многие моменты кажутся до боли знакомыми и близкими. Когда-то и в нашей стране была попытка построить коммунизм. Мы тоже жили в мире, где частное приносили в жертву ради общественного.
    Интересно обыгрывается и название книги. Горячо рекомендую.

  • 5/5

    Интересно, необычно. Прочитав аннотацию к книге, думала о другом изложении текста, на самом деле такое ощущение, что окунулась во времена нашей продразверстки (моё субъективное мнение). А сама пьеса в девяти действиях вообще мне была не очень понятна.

  • 5/5

    Китай после Второй мировой войны. У молодой акушерки Вань Синь работы много – жизнь в стране начинает налаживаться, а семьи увеличиваться и пополняться.
    Но большое количество людей может перегрузить земельные, водные и территориальные ресурсы, поэтому государство решает законодательно ограничить размеры семьи. Теперь в одной семье не может быть больше одного ребенка.
    Страну обуял хаос. И работа Вань Синь координально поменялась. Поломав сотни судеб, загубив сотни жизни, к старости она приходит с большим грузом вины и страха, что ее будут преследовать лягушки.
    Данная история основана на реальных событиях, рассказчиком выступает сам автор, который и повествует о своей необычной тётушке. Тема тяжёлая и очень противоречивая.
    Некоторые моменты, как погоня за беременными женщинами, грязные повитухи, которые измывались над роженицами, мужчины, требующие от жен мальчиков и заставляющие последних нарушать закон – всё это читать было очень неприятно.
    Я не буду здесь судить о перегибах и абортах, которые устроило государство – современность сама прекрасно с этим справилась! Но остаться равнодушным к истории невозможно. Сразу предупреждаю, что чтиво не для всех – слабонервным и впечатлительным я бы её не советовала.
    Читать было легко, в тексте много исторических личностей и событий, которые, пополнили мои знания об истории Китая. Повествование разительно отличается от «Страны вина» и современный Мо Янь мне нравится больше.
    В конце читателя ждёт приятный бонус – пьеса, которая, возможно, ответит на вопросы, возникшие в ходе чтения.
    А что касается лягушек, то китайцев к ним отношение интересное – с одной стороны, они их едят, а с другой считают символом плодородия и богатства. В некоторых китайских страшилках девушек пугают тем, что если они сделают аборт, то до конца жизни их будет преследовать кваканье лягушек, похожее на крики их не родившегося младенца.

  • 4/5

    Хорошая книга, это первый роман который читал у автора.
    но перевод ужасная. Как будто в гугле переводили. Невозможно читать.

  • 4/5

    читала книгу на отцом дыхании. как же по разному можно относиться к одному событию. интересно было по9накомится с жизнью и обычаями другой нации. сама книга понравилась, а часть где пьеса нет. может она бы понравилась китайцам, но мне была не понятна

  • 5/5

    Выбрала книгу по обложке и за название. Графичность, цвет и моя (не гастрономическая) симпатия к лягушечкам. Так-то я не читаю ни китайское, ни японское. Чересчур жестокий образ восприятия жизни. Готовность быть винтиком. Жажда смерти, иногда. Равнодушие и отстраненность. Это не осуждение. Непонимание мотивации. Хотя есть и авторы, и произведения, которые, несмотря на не понимание и не принимание происходящего в книге, мне понравились. Тот же «Норвежский лес». «Лягушки» Мо Янь теперь в списке симпатий и восторгов. Неожиданно. Роман увлекает мгновенно. Мо Янь – известный китайский писатель, лауреат Нобелевской премии – рассказывает историю о семье, долге, жизни и смерти, мастерстве и таланте, о глиняных куклах – последней попытке вернуть душевный покой и обрести прощение. Рассказчик – Кэдоу (Головастик) пишет письма. Письма пространные, наполненные желаниями (написать книгу и пьесу), воспоминаниями (о детстве, о своем селении, о семье), эмоциями, размышлениями и ясным изложением фактов. Для Кэдоу важно рассказать о своей тете – талантливой акушерке Вань Синь. В 1950-х она приняла сотни и сотни младенцев, боролась с ведьмами-повитухами. Пережила репрессии. А в 1970-х – возглавила неумолимый контроль рождаемости. Приносила в жертву многое. И многих. Как человек с талантом для жизни становится инструментом смерти? В романе нет рассуждений и размышлений на эту тему. Только ясное изложение фактов, событий. И это неумолимо страшные… жестокие события. Это сложно принять. Моменты, где рассказывается о колхозах и партийных чистках воспринимаются как нечто наше, родное. Страшное, но привычное. А вот государственная машина, отнимающая детей и лишающая жизни не в антиутопии, в реальности. Жутко. Есть в романе момент фантасмагоричный:  СпойлерВань Синь уходит на пенсию, напивается и по пути домой забредает в болото. Споткнулась. Упала. Лягушки. Напали. Облепили. Еле спаслась. Ноги вынесли на полянку. На полянке мужчина. Мужчина – глиняных дел мастер. С этого момента он лепит кукол – это не рожденные стараниями Вань Синь дети, которые таким образом получают физический облик (акушерка помнит черты матерей и отцов). Лягушки… Это не родившиеся дети.

  • 4/5

    Я у Мо Яня читала только легендарный «Красный гаолян», и, в общем,не могу сказать, что была в восторге – слишком много жестокости, которая художественно, на мой взгляд, не всегда была оправданна. Но я решила, что все же дам ему вторую попытку, и прочитаю еще одну книгу. Роман «Лягушки», кстати, мне понравился больше: здесь меньше натурализма, хотя и не без этого. Однако сама история как-то ближе мне, чем история про Вторую мировую в Азии. Ну и классические конфликт человека и общества, долга и чести, разума и чувств тоже заинтересовали.

  • 5/5

    После прочтения данной книги, в голову приходит очень много мыслей,я долго переваривала и принимала данную информацию.
    В первую очередь,как мне кажется эта книга о настоящей преданности своему делу,своей стране и об огромной силе духа. Главная героиня Вань Синь – молодая девушка, ставшая успешной акушеркой и в последствии, превратившаяся в настоящего врача – слугу своего государства,члена партии.
    На самом деле тут очень сложно оценить ее личность однозначно как положительно,так и отрицательно. Она олицетворяет собой целую эпоху, все события, которые происходили,все это отразилось на ее жизни. Я считаю,что только человек с невероятно сильным духом и чувством собственного достоинства может так отдаваться своей профессии,несмотря на все факторы,которые могут влиять на человека,побудить его к предательству самого себя, к страху. Ничто и никто так и не смогли заставить эту женщину преклонится или подчиниться, предать свои идеалы, в которые она веровала,только в конце ее совесть пришла к ней под закат жизни,ввиду этих квакающих лягушек. Как говорится, перед смертью постучалась в двери дама по имени совесть.
    Я не хочу оправдывать ее действия,но это и есть профессия врача, когда жизнь и смерть находятся рядом ежедневно.
    Также конечно эта книга показывает, как происходит развитие и прогресс страны, на какие жертвы приходится идти ради достижения цели, от жевания детишками угля до поедания этими же детишками прекрасных лягушек проходит около 50 лет, а сколько всего меняется вокруг! Это невероятно!
    По моему мнению, эта программа планирования рождаемости была не такой зловещей и уничтожающей, в любом случае она принесла большую пользу для развития Китая.
    Есть же выражение,что главное не количество ,а качество. Я с ним соглашусь в данной ситуации, и то что после великой голодухи все начали массово размножаться на радостях от большого урожая, ничего положительного в этом нет абсолютно, люди ещё не успели с колен подняться и уже побежали куда-то.
    Вообще эта книга опять заставила меня задуматься о том,что образование, развитие собственного духа и достоинства, это очень важные процессы в жизни. В первую очередь нужно питать свой ум, свой дух и тело. Нужно работать над собой ежедневно и найти именно свой путь, стараться следовать ему, только тогда возможно у тебя получится быть кому-то примером, создать свою ячейку в обществе и научить чему-то новое поколение.
    По моему мнению, что чем больше начинают развиваться технологии,тем все меньше и меньше начинает цениться именно человек. Во времена этой молодой акушерки были одни ценности и детей просто выдавливали какие то непонятные бабки повитухи, потом произошёл скачок вверх и появился более гуманный способ, каждый период сменяется другим. Сейчас прогресс достиг ещё большего уровня и можно определить пол на ранних сроках, узнать как лежит плод в утробе матери, уже больше никому не нужна эта старая бабушка стучащая в бубен около постели роженицы.
    Меняются ценности и идеалы, человек становится более самостоятельным, кто-то двигает это прогресс,кто-то становится его жертвой.
    Если провести параллель, и представить героев «Лягушек» в нынешнее время,очень любопытно было бы понаблюдать, в особенности на борьбу с COVID.
    В итоге всей этой истории,все являются участниками одной и той же системы координат,каждый движется в своём направлении и по своей оси(то вниз,то вверх), есть короткие отрезки и есть длинные, но путь от начала и конца у всех один.

  • 5/5

    Роман-пьеса не про аборты которые упоминаются почти во всех мною прочитанных рецензиях.
    В нем переплетение вечных тем человеческой жизни: любви, дружбы, профессионального долга и профессиональной этики, феномена деторождения и вынашивания ребенка (очень своевременно и современно). И, в конце концов, смысла названия и смыслов китайской жизни второй половины 20 века. Роман о расплате за человеческие грехи, о том , что есть добро и зло и как их различить.
    Читается на одном дыхании, но требует погруженности в культуру, историю и ментальность Поднебесной. Книга, требующая понимания подтекстов и того, что скрыто в глубинах человеческого бытия…

  • 4/5

    Одна из перечитываемых книг уже не на один раз. Советуд хоть к разовому прочтению.
    Все очень органично написано, как разряжающие так и поучительные моменты.Читается легко

  • 5/5

    Мо Янь – современный китайский писатель, лауреат Нобелевской премии. Первым прочитала роман «Большая грудь, широкий зад». Произвел впечатление, конечно. С нетерпением ждала предзаказ, прочитала отзывы. Поднебесная раскроется по-новому.

  • 5/5

    Начну с того что книга очень понравилась, читалась на одном дыхании. В своих книгах автор стремиться показать различные глобальные события 20-го века, происходившие в его родных краях от лица простых обывателей. В этой книге отражена культурная революция в Китае 66-76гг и политика ограничения рождаемости, за изменением жизни людей и судьбой героев книги во время этих событий интересно наблюдать.
    История повествует о Вань Синь, которую все называют просто Тетушка, потому что она работая акушеркой помогла родиться на свет тысячам младенцев, но с приходом политики ограничения рождаемости ее жизнь сильно изменяется, будучи убежденной социалисткой, она сделает много того о чем в будущем будет жалеть.
    К переводу претензий нет, читается легко, текст дискомфорта не вызывает, ошибок и опечаток замечено не было.
    И если к содержимому книги претензий нет, то вот к ее исполнению они есть. Книга довольно лёгкая и плохо держит форму, бумага напоминает газетную, контрастность текста прыгает от страницы к странице и это за такую не малую цену. Также в конце книги Эксмо как всегда стремиться впихнуть рекламу, это конечно субъективно, но меня это раздражает. У меня есть ещё две книги данного автора от других издательств и там качество исполнения на порядок лучше, а цена та же.

  • 4/5

    Неоднозначная книга. Рассказчик пишет письма известному литератору о тетушке и своей жизни и планирует написать пьесу.
    Начинается «за здравие»: тетушка - одна из первых образованных акушерок в Китае, которая приходит на смену тёмным повитухам. Дальше эта тетушка, давшая жизнь тысячам младенцев, те же тысячи у следующих отбирает, возглавив в отдельно взятой области реализацию новой государственной политики по ограничению рождаемости. Эту часть тяжело читать - насколько сильна вера исполнителей в правильность решений государства и на какие меры приходится им идти для обеспечения этих решений.
    Потом история продолжается более сумбурно в ключе «по прошествии лет и эту политику можно обойти», если очень нужно: суррогатное материнство и уплата штрафов может помочь. Всех мучают призраки прошлого и последствия собственных решений. А заканчивается все собственно пьесой «Лягушки».
    При чем тут лягушки? О, их и о них в книге будет достаточно.
    «Я следовал Вашему наставлению: не надо торопиться, мало-помалу, терпеливо, как лягушка, сидящая на листе лотоса и поджидающая какую-нибудь козявку
    а обдумав, браться за кисть, стремительно, как лягушка прыгает за этой козявкой.»
    «На западной стороне сцены пара десятков человек сидели на корточках, понурив головы. Я знал, что это «уроды и нечисть» из нашей коммуны и что они ждут, когда их выведут на сцену, чтобы «вести с ними борьбу».
    «Но это история, а в истории смотрят на результат и не обращают внимания на то, какими средствами он достигнут. Как люди смотрят на Великую Китайскую стену, на египетские пирамиды и многие другие великие сооружения, но не видят, сколько под ними слоев белых костей.»
    «Среди трех видов непочтительности к родителям отсутствие потомства - самый тяжкий поступок.»
    «Запомни, Сяо Пао, человек может стать кем угодно, но нельзя становиться предателем, сколько бы ни приводилось высоких доводов и причин, нельзя становиться предателем. С древних времен и до наших дней, в Китае и других странах, предатели хорошо не кончали.»
    «Я не боюсь прослыть злодейкой, всегда должны быть такие, кому приходится быть злодеями. Знаю, вы меня проклинаете и желаете после смерти попасть в ад! Коммунисты не верят в это, убежденные материалисты не знают страха! Даже если ад существует, я не боюсь! Если я не спущусь в ад, то кто же!»

  • 4/5

    Первую книгу Мо Яня "41 хлопушка", читать не смогла, но помогло аудио, т.к. я представила себя как бы тем самым монахом, который все повествование слушал главного героя;)). Эту же книгу уже читала, но, опять же, очень помогла 'предподготовка" первой. В "Хлопушках" больше, как и характеризуют творчество автора, так называемого "галлюциногенного реализма" , в этой могу припомнить только один подобный и как всегда, возникающмй как бы из ниоткуда, поворот сюжета ( когда тётушку атакуют лягушки), Остальное - по нарастающей страшный реализм. Прочитав половину, до треша приема родов на плоту, я решила, что уже не вынесу еще одной апокалипсической жертвы программы партии, с безупречно оксюморонным названием "культурная революция". И тут, что назывется, автора попустило, на то он и мастер пера и.. вторую половину книги я дочитала уже не зажмуривая складки о-сознания. За свое долготерпение, получила пару неожиданных бонусов - наикрасивейших по эстетике и визуалу описаний творения мастерами своей терракотовой детской армии.
    А в апреле '23г. в театре г. Пскова будет премьера спектакля, как раз по этому произведению. Очень интересно, что получится.
    Читайте. Приезжайте;)

  • 3/5

    Неоднозначно. На мой взгляд сложна к прочтению, затянута, итоговая часть осталась непонятной. Сюжет интересен, есть описания культуры и истории Китая

  • 4/5

    Пустая трата времени и денег. Совершенно другого от этой книги ожидала. Возникло желание сжечь эту книгу к чертям. Я разочарована.



Сравнить цены

Последняя известная цена от 12 р. до 28 р. в 6 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
11.04.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

История Вань Синь - рассказ о том, что бывает, когда идешь на компромисс с совестью. Переступаешь через себя ради долга. Китай. Вторая половина XX века. Наша героиня - одна из первых настоящих акушерок, благодаря ей на свет появились сотни младенцев. Но вот наступила новая эра - государство ввело политику «одна семья - один ребенок». Страну обуял хаос. Призванная дарить жизнь, Вань Синь помешала появлению на свет множества детей и сломала множество судеб. Да, она выполняла чужую волю и действовала во имя общего блага. Но как ей жить дальше с этим грузом?

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ISBN978-5-04-106548-5
Автор(ы)
Год издания2020
СерияЛитературные хиты
ИздательЭксмо, Редакция 1
ПереводчикЕгоров Игорь Александрович
РазделСовременная зарубежная проза
Возрастное ограничение16+
Количество страниц416
ПереплетТвердый (7БЦ)
БумагаОфсетная
Формат133x206мм
Вес0.39кг


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза Эксмо

Категория 10 р. - 14 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 10 р. - 14 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms