Отзывы на книгу: Молочник (Анна Бернс); Эксмо, Редакция 1, 2020

от 13 р. до 22 р.

Где купить

Отзывы (26)


  • 1/5

    Давно не писала я рецензии, но здесь прям не могу сдержаться. Книга ужасна. И точка. Сначала, когда начала читать, показалось: «в стиле « над пропастью во ржи», потом, вчитываясь в этот поток сознания, « нет, скорее «цветы для элджернона». Терпения моего хватило на 23 страницы. Безграмотная чернуха с претензией на глубокие размышления о феминизме. На помойку! Даже отдавать никому не желаю

  • 5/5

    Книга увлекательная, трудночитаемая, но поэтому я бы рекомендовала её для ценителей современной зарубежной литературы. Что –то особенно вскусненькое читается , под основное блюдо. Сюжет многогранный, со сложным переплетением событий , ситуаций, а главное развитие сюжета идёт вокруг знакомства молодой женщины с Молочником , личностью весьма неординарной. На протяжении всего сюжета женщина отрицает свою связь с молочником, хотя всячески упоминает в сюжетной линии . как «он её преследует» и ей приходиться проверять все укромные уголки, чтобы не встретиться с глазу на глаз с ним. Нецензурная лексика, так умело и мастерски вставленная в произведение, только украшает книгу и придаёт ей особую пикантность. Приятно, что её не так много в романе. Много о феменизме, проблемах общества и современных женщинах. Хорошее, качественное произведение. Рекомендовала бы её взрослому , опытному читателю.

  • 5/5

    В 2018 году Бернс получила Букеровскую премию, став первой североирландской писательницей, удостоившейся этой награды.
    На самом деле, с точки зрения сюжета, системы персонажей, темы и проблематики «Молочник» довольно простой роман. Все действие укладывается в небольшой промежуток времени – несколько месяцев, в центре одна сюжетная линия, место тоже весьма компактно – по сути все происходит на нескольких улицах одного города. Одна главная героиня, один антагонист – Молочник, и второстепенные персонажи, которые так или иначе связаны с главной героиней.
    Сюжет тоже довольно простой: есть 18-летняя девушка, есть некий Молочник, который ее домогается – вокруг этого разворачивается основной конфликт. Композиционно тоже все довольно стандартно – текст строится в виде воспоминаний повзрослевшей героини, которая последовательно рассказывает о событиях нескольких месяцев из своего прошлого – есть завязка (первое знакомство с Молочником), развитие (слухи и т.д.), кульминация (героиня сдается), развязка (смерть Молочника) и послесловие (события после его гибели). Ну и плавно переходим к особенностям. Бернс в романе обращается к своей основной теме – конфликту Северной Ирландии и Англии в период его обострения в 70-х гг, вернее, проблематика одновременно и уже и шире. Так, автор оставляет за скобками всю политику, причины, источник конфликта, исторические корни, не ищет правых и виноватых. Она сосредотачивается исключительно на атмосфере, царящей в «условном Белфасте», на образе жизни, на порядках и нравах. Она исследует искажение понятия «норма». Здесь норма жизни – убийства, гибель всей семьи, негласный запрет на обращение в любые государственные организации – будь то полиция или больница, хранение дома целого арсенала оружия, четкое деление всех на «своих» и «чужих».
    Однако, автор расширяет рамки: «Несмотря на то, что здесь узнается Белфаст, это не совсем Белфаст в 70-х годах. Я хотела бы думать, что все описанное можно рассматривать как изучение тоталитарного закрытого общества любого рода, которое существует в таких же гнетущих условиях». И именно поэтому в романе нет точных географических названий. Частный конфликт перерастает в типичный образ коллективного психического расстройства, в форму сумасшествия, которое начинает восприниматься как норма (деление продуктов на «правильные и неправильные», имен на допустимые) – это реакция общества на стресс.
    Практически нет в романе и имен. Единственной настоящей фамилией в романе окажется… Молочник. Главная героиня останется для нас безымянной «средней сестрой», большинство остальных героев получат определения в соответствии со своим положением-отношением к рассказчице – «третий зять», «мелкие сестры», «наверный бойфренд».Так подчеркивается тема обезличивания. Здесь нельзя выделяться, нельзя иметь свое мнение, не разделять общих убеждений – любое отклонение от «среднего» чревато серьезными последствиями. Одновременно отсутствие имен напоминает нам и о классической теме «маленького человека», незначительности личности, обесценивании человеческой жизни в целом. Не случайно упоминается в романе «Шинель» Николая Гоголя – хрестоматийное произведение мировой литературы на тему «маленького человека».
    Собственно, именно эту ошибку и совершает главная героиня – привлекает к себе внимание. Чем? Чтением… привычкой читать на ходу. Да, этого оказывается достаточно, чтобы прослыть практически «беспредельщицей». Чтение - попытка уйти от действительности, спрятаться в мире книг. Примечателен и выбор литературы – исключительно до ХХ века. ХХ отторгается как самый кровавый, осмысленно жестокий – две мировые войны, ядерное оружие… – полный провал идеалов «победы науки и разума».
    Но, как говорится, поздно… героиня уже имела неосторожность выделиться. Результат – широко обсуждаемый роман с Молочником – таинственным влиятельным «неприемником», которого уважают и боятся. Но главный «изюм» в том, что … никакого романа нет. Однако слухи распространяются с невероятной скоростью, это западня, из которой невозможно высвободиться в таком замкнутом обществе. Молодой девушке приходится столкнуться с очередным жестоким парадоксом: она не имеет права и возможности отказать влиятельному боевику, а ее роль любовницы женатого человека старше и влиятельнее ее одновременно вызывает у окружающих и осуждение – презрение и страх-уважение. Героиня просто ходит и читает книжки – но вокруг нее уже вырастает целая легенда, разворачиваются события. Таким образом, перед нами роман о насилии, тоталитарном больном обществе, о власти общественного мнения, слухов и сплетен, об обесценивании человеческой жизни, свободы мысли, о бесправии и бессилии. Но! Совершенно гениально в этом романе то, что это вовсе не мрачное произведение, пронизанное безнадежностью. Ведь самое интересное здесь (и это именно то, за что дают букеров ))) – это, конечно, стиль, язык и форма, с помощью которых эти темы преподносятся! Дело в том, что все это в книге дается через призму юмора широкого спектра – от тончайшей иронии до едкой сатиры на грани парадоксов, гротеска и абсурда. Здесь почти каждое предложение – шедевр, отточенная мысль, облеченная в уникальную оболочку.
    Форма подачи материала – монолог героини. Такая форма очень удачна – мы все видим исключительно глазами героини, события сопровождаются рассуждениями и замечаниями уже с «высоты прожитых лет», а повествование приобретает особый темп, в который не сразу, но входишь и привыкаешь.
    Финал совершенно фееричный! Пронизанная юмором глава о том, как все правила и устои летят к чертям, как только все женщины начинают борьбу за внимание «настоящего молочника». Да! В этом романе два молочника ))) И молочник с маленькой буквы оказывается Человеком с большой! И Бернс очень хорошо показывает, где лежит путь к оздоровлению общества - прежде всего искусство и спорт. И это главное – надежда, которую дарит нам в своем романе букеровский лауреат Анна Бернс!

  • 5/5

    «Молочник» - один из лучших букеровских романов, требующих внимательного и стойкого читателя. Нырять в поток сознания главной героини может быть сложным, однако роман просто идеален для бегства от реальности, поскольку полностью поглощает и заставляет отвлечься.
    Книжка прекрасно подходит, если вам захочется отвлечься от собственных мрачных мыслей (я так и делала). Спустя полгода после прочтения я до сих пор помню развязку, уроки французского и привычку героини читать на ходу.

  • 1/5

    Первый раз так ошибаюсь. Если кто-то любит бессвязный/без глав/без особого смысла/действий текст, то это ваша книга. Всегда стараюсь прочитать книгу до конца. Эту не смогла. Обложка красивая, цвет. Я ехала на велосипеде лента развевалась в волосах он не был плохим мальчиком но был никаким и когда отец сажал меня на колени сестру я любила я шла а он шел рядом... типа такого.

  • 3/5

    Закат - это только начало.
    Вот такой стиль написания книг мне сильно не нравится. Нельзя сказать, что он трудный, или как калейдоскоп, который меняет, то героев, то эмоции и это неудобно, нет. Он просто как поток сознания, о чем подумала, то и несется на читателя, потом мысль говорит "кстати", и несется уже в куда-то от тебя и этот поток сплошной, есть ощущение, что ты не должен отрываться от книги, что вот как начал читать, так не прерываясь и должен закончить, словно если прервешься, то часть книги унесется дальше и ты не успеешь за ней. Это, конечно, мое личное впечатление.
    Если же сравнивать потоки сознания Вулф и Бернс, то Бернс - прекрасна, а Вулф я бы прикопала где-нибудь. Бернс шикарна своими рассуждениями, то как она подмечает жизнь, людей, как она точно указывает на страхи людей - это великолепно. Мне может не нравится сам стиль повествования, но точно ни то, о чем рассуждает автор. Она не плачется, она побуждает к тому, чтобы наконец-то задуматься.
    Очень мало кто сейчас честно говорит о том, почему люди не могут договориться, объясниться, попадают в неприятные ситуации, а у Бернс героиня, оказавшись в западне начинает думать и приходит к выводу что проблема ее именно в том, что она не умеет говорить. Многие ли взрослые люди сейчас могут понять с чего их не понимают и почему они такие косноязычные, понимают ли они вообще, что их предложения мимо смысла?)
    "мне было восемнадцать и меня никто не научил здраво доводить до других свои мысли, потребности, эмоции
    мои объяснения были несвязными, и ничто из того, что я пыталась сообщить, казалось, не доходило по назначению."
    Это важная часть нашей жизни - разговоры, умение донести свои мысли до людей рядом с нами. И чем раньше мы это поймем, чем раньше этому научимся, тем легче нам будет.
    Пусть сама книга рассказывает не о том, как стать человеком, но она рассказывает о людях, о психологическом давлении, страхе, о том, как можно оказаться запертой на открытом пространстве только потому что ты не в силах ответить, не знаешь, как ответить. Она показывает и то, как важно иметь мнение, именно свое, не голословное, конечно. И все это автор передает через действие, хоть и со слов главной героини. Как некрасиво могут выглядеть люди упирающиеся, что небо всегда голубое и нет на нем других оттенков, и чтобы не видеть свою неправоту они отворачиваются от очевидного. Это ведь относится не только к небу. Возьмите любую ситуацию, и вы увидите, как люди отворачиваются очевидного заявляя, что нет там такого, что все как они говорят, а они говорят, нет на небе другого цвета кроме голубого. И опять же когда твое мнение ничем не подкреплено, когда ты болтаешься в проруби подобно гов_у, то тебе страшно буквально от всего, ты во всем начинаешь сомневаться, даже в собственном разговоре:
    "Человек мог миленько поговорить здесь с кем-нибудь, уйти и думать, вот был миленький откровенный разговорчик, но потом он начал прокручивать в голове подробности. И тогда начинал волноваться из-за того, что сказал «это» или «то», не потому, что «это» или «то» были сомнительны. Дело было в том, что люди даже в мирные времена склонны тыкать пальцем, выносить суждения, домысливать, а потому в бурные времена осуждалось, если кто не тыкнул пальцем, не обобщил сказанные слова, а это приводило не столько к тому, что человек чувствовал себя оскорбленным, когда узнавал, что говорят другие у него за спиной, сколько к появлению посреди ночи у твоих дверей людей в балаклавах и страшных масках с пистолетами наготове."
    Уметь говорить, уметь ожидать - быть адекватным - это важно. Сейчас есть мнение, что адекватный человек - это спокойный, но, если ситуация пугающая, адекватно испугаться, а не прикинуться мертвенно спокойным. Адекватно понимать с кем ты говоришь и что и потом не удивляться результату. Если ваша власть фашисткая, адекватно понимать, что придет фашизм, а не ждать социализма и продолжать сидеть у окна и есть яблоко (с).
    Книга прекрасна именно рассуждениями, выводами, что героиня задумывается к чему что приводит, почему что-то не получается, что могло бы быть и нужно ли ей это. Что она всегда может исправить ситуацию. И она всегда разбирает почему ошиблась, когда сделала то или иное действо. А еще она честна перед собой, она говорит, что боится, она говорит почему боится. Красота в том, что она мыслящее существо, увы пока еще не действующее, но если уж до нее доходит правда обстановки, то постепенно она сможет дойти до того, чтобы начать ее исправлять. Ты веришь в это, в книге нет такого конца, где бы девушка прекратила развитие, она именно продвигается дальше и это прекрасно тоже в книге в отличие от книг Вулф.
    У Бернс получился живой рассказ, который не про жил-жил человек и помер, а с продолжением, что не просто жизнь поток и мы в нем бревно, а в том, что нужно развиваться и действовать, по мере возможности, пока, не дожидаясь рыцаря в доспехах. То, что говорит Бернс очевидно и правильно, но почему-то для людей каждый раз как открытие:
    "На сей раз она принялась показывать через разные части окна на разные сегменты неба, которые были не голубыми, а сиреневыми, фиолетовыми, на заплаты розового – розового различных оттенков – с одной зеленой заплаткой, по которой проходила золотисто-желтая полоса. А зеленый? Откуда там взялся зеленый?"

  • 5/5

    Как вы относитесь к сплетням, слухам, а так же к преднамеренной глухоте со стороны окружающих?
    Роман Анны Бернс расскажет вам о катастрофических последствиях бездействия.
    Стиль изложения в книге представлен в виде "потока сознания". Вы словно влезаете в чужую голову и наблюдаете за ассоциативно возникающими мыслями.
    Автор не называет никаких имён. До самой последней страницы вы не узнаете ни её имени, ни кого-либо из её окружения. Она избегает чётких обозначений вещей. Этот приём позволяет автору показать общество, в котором связи между людьми проникнуты тотальной подозрительностью, а у всего есть второе дно и ничего не может быть выражено прямо.
    Но и любовная линия в романе есть: восемнадцатилетняя девушка становится жертвой несправедливых слухов о её сомнительной связи с одним из членов «неприемников той страны». Молочником, который настойчиво её преследует. Ком домыслов растёт с ужасающей скоростью, но она не знает, откуда получить помощь.
    Возможно, узнаете вы...

  • 5/5

    У этой книги замечательный перевод - очень деликатный, выдержанный, точный, с остроумным словообразованием на русском. И несмотря на всю сложность нашего синтаксиса - о, это просто рай для синтаксических маньяков, бывает же, что в предложении столько же запятых, сколько слов - слова льются, как музыка.
    Это умная и сложнопридуманная книга. Почему в ней нет имен? Почему мы не знаем улицу, город, страну? А точнее сказать, почему главный голос не называет их? Что это за девица такая, которая льет поток на четырехстах страницах, но умудряется сказать ни-че-го (запредельного)?
    Позадавайте себе эти вопросы, и роман раскроется объемом и глубиной. Это именно языкОвый текст, здесь форма сообщит нам больше, чем содержимое: женский голос нащупывает, проговаривает, пытается назвать себя. Голос не умной старательной Анны Бернс, а 18-летней девушки.
    И вот насчет последнего - научается ли она, в конце концов, называть вещи своими именами - у меня вопрос. Может, потому, что я выбрал не твердую обложку, а рисунки шин, следы ботинок на мягком картоне, которые придуманы русскими издателями. Разноцветный закат - он с английского оригинала. Типа все закончилось хорошо?

  • 3/5

    Эта книга стала для меня настоящим испытанием.
    Потому что стиль написания совершенно непривычный.
    Текст в виде "потока сознания" главной героини - как беспрерывный внутренний монолог. Это как "залезть в чью-то голову".
    Чтобы привыкнуть к тексту и вообще хоть что-то понимать надо внимательно вчитываться.
    Получилась прям встряска для мозгов.
    В этой книге постоянно звучат взрывы бомб, кого-то убивают, и всех подозревают в возможной связи с «заморской страной»(Великобритания).
    Получилась этакая зарисовка на общество Ирландии конца семидисятых. Это хоть что-то из интересного в книге - освещение реальности происходящего в то время.
    Монолог ведётся от лица 18- летней девушки, которая внезапно стала центром внимания и слухов соседей из-за надуманной связи с Молочником, членом террористической группировки.
    Тут и раскрывается вся абсурдность жизни того времени. Это несправедливые слухи и доносы соседей, негодования общества, созданные людские стереотипы, ощущение беспомощности перед лицом насилия.

    Книга поднимает о вопрос о женской участи в обществе, где нужно подчиняться большинству, соответствовать общепринятым понятиям. А эта тема актуальна и в наши дни. Вот все эти несправедливости и заставили дочитать меня эту книгу. Мне все казалось, эта неприметная и нестандартная для общества героиня, вот прямо сейчас откроет какое-то "лекарство" от общественного гнета. И выпишет рецепт счастливого бытия в реалиях сложного времени.
    Что могу сказать по впечатлениям... Это литературный нестандарт для меня. Однозначным было только чувство радости, что книга наконец прочитана. Стряхнула с себя все впечатления и пошла дальше выбирать что-то позитивно-летнее.

  • 2/5

    Пыталась читать книгу в оригинале, давалось это с трудом. Затянуто и не интересно, предложения словно вымучены. Взялась за перевод, но и это никак не помогло сделать книгу удобоваримый. Просто потерянное время.

  • 5/5

    грандиозная книга. умно, остроумно, сильный текст. история про ирландскую девушку и ее женатого поклонника-преследователя, на самом деле, показывает, как трудно людям с живой душой просто иметь собственнле мнение в мире насилия и тотальных сплетен..наверное, это трагикомедия. оригинальная книга..ни на чтотне похоже, но, может быть, если бы Джейн Остин жила бы в наше время, то могла бы создать

  • 2/5

    Мура- мура.
    Жалко денег и время, потраченных на эту книгу.
    Не рекомендую, удовольствия от чтения точно не получите.
    Данная книга ожиданий не оправдала.

  • 4/5

    моё почтение переводчику. Читал на английском языке, когда перевода ещё не было и представлял, как непросто с ним придётся. Книга на обоих языках добротная.

  • 5/5

    Когда начала читать эту книгу, не могла разобраться в лабиринте слов и предложений. Остановилась и начала читать небольшими кусочками, пока не вникла в стиль изложения. С середины произведения, я в нем утонула. Читать стоит однозначно. Это книга не для всех. Есть вероятность не смириться со слогом автора, но если зацепило, то эта книга останется в коллекции на всю жизнь. Главная героиня противостоит общественному мнению. Это ситуация когда ты хочешь быть сам по себе, но тебе не дают. Сам того не подозревая ты уже герой главных сплетен города. Быть как все или быть верным себе. Для меня эта книга об этом.

  • 1/5

    вызывают удивление комплименты переводчику.
    сделаю ещё одну попытку прочитать в оригинале, но ЭТУ книгу я не советую: крайне корявый перевод, (склонна подозревать участие google- переводчика), невнятный сюжет, через который я искренне пыталась продраться 200 с лишним страниц.
    Если бы можно было поставить меньше единицы, я бы поставила.

  • 2/5

    Почитала отзывы и решила купить эту книгу. И в результате очень разочарована. Перевод не понравился, как будто автоматический перевод. Вот уж точно «Подобного вы еще не читали». Осилила половину книги, жаль потраченного времени. Это мое личное мнение, никому его не навязываю.

  • 1/5

    В книге масса нецензурных слов. Это жалко, ведь задумка интересная. А описание книги на сайте, что ее якобы мог написать Гоголь – серьезно? или тот, кто писал описание к книге, не удосужился и десяти страниц ее прочитать?

  • 5/5

    Северная Ирландия конца семидесятых. Рассказ от первого лица. История молодой женщины, вынужденной в одиночку противостоять диктату общественного мнения в условиях изолята, не склонного к толерантности в отношении своих членов. Забавный, печальный, горький, смешной, занимательный, проницательный.
    Отличная книга. Таким мог бы быть роман Джейн Остин, написанный в последней трети прошлого века. Подобного вы еще не читали.

  • 3/5

    Обладатель Букера 2018, как и его предшественник, не оправдал ожиданий.
    Оч сложная беллестристика, предложения могут достигать нескольких абзацев, а то и страниц, если сравнивать с обычной книгой. Совершенно нет диалогов, сама манера изложения идет от лица 18-летней девушки, что добавляет сложности восприятия, сюжет – смесь тягомотины и сбивчивости. Наверное, в этом изюминка, но мне абсолютно не зашло. Накинул бал за красивую обложку.

  • 5/5

    Получила эту долгожданную книгу, и сразу читать.....
    Скажу сразу, что книга непростая и читать ее непросто. Она написана длинными плотными абзацами и очень длинными главами. Поэтому сложно делать перерывы, нужно много концентрации, чтобы прочитать этот роман от и до. Напоминает Сондерса “Линкольн в бардо”. Язык и стиль очень необычны, и если вы не боитесь чего-то нового в литературе - то эта книга для вас!
    В остальном это достаточно простая мелодраматическая история о 18летней девушке из маленького городка. Ее считали немного странной, а после того, как девушку уличили в связи с Молочником - она совсем стала иной. А что происходит, когда в маленьком городке появляется не такой как все? Правильно - ничего хорошего не происходит.
    Книга может показаться мрачной, но временами она достаточно забавная, даже смешная. Поэтому решусь рекомендовать только читателям-гурманам, которых не страшит форма произведения и которые с ищут качественные новинки современной литературы
    )

  • 5/5

    Приобрела эту долгожданную книгу перед новым годом, но почему-то откладывала, считая,что роман "должен настояться", т.е.дождаться своего звёздного часа.
    Вот уже прочитано несколько десятков листов, и, несмотря на то,что этого, конечно, недостаточно для полноценной рецензии, я всё же могу поделиться своими впечатлениями.
    Да,роман действительно трудночитаем, у героев отсутствуют имена, а общий стиль повествования чрезвычайно необычен (я, по-крайней мере, с подобным столкнулась впервые).
    Действительно, нужно некоторое время,чтобы начать наслаждаться книгой (да и в принципе привыкнуть), но когда этот рубеж будет пройден, я практически уверена,что большинство читателей получит огромное удовольствие!

  • 2/5

    Дневник-монолог ведётся от лица 18-летней девушки, она же «наверная герлфренда», «средняя сестра» и «заредельщица». Живет она в безымянном городе ( опять же это Северная Ирландия. Белфаст). В стране этнополитический конфликт: республиканская армия против центральных британских властей
    протестанты против католиков . В районе рассказчицы все очень жестко: ты должен быть тише воды, ниже травы
    быть посредственным и не выделяться. А иначе будешь врагом народа. У героини есть наверный бойфренд и преследующий ее взрослый мужчина по прозвищу Молочник. И вот всю книгу девушка рефлексирует по поводу жизни в районе, страха,
    насилия, терроризма, прослушки,семьи, любви, претеснения прав женщин, идеологии, религии , прошлого и настоящего и.т.д.
    В это время в книге постоянно кого-то убивают, взрываются бомбы и кто-то вечно в немилости из-за возможной связи с «заморской страной»(Великобритания). Но, читатель, ты не думай, что там все так и написано- это ты должен увидеть сквозь текст, а текст это непрерывные 410 страниц аллюзии.

  • 1/5

    Анна Бернс «Молочник»
    Издательство ЭКСМО
    Эта история происходит в 70х в Северной Ирландии во времена вражды с Англией. Всю книгу повествование ведется от лица восемнадцатилетней девушки которая рассказывает нам о том как стала жертвой слухов и преследований «Молочника».
    Хоть книга и затрагивает такие темы как феменизм, насилие над женщинами, гомосексуальность и общественное давление, меня она честно скажу не впечатлила. Желание выкинуть ее куда подальше возникало гораздо чаще нежели чем дочитать ее. В ней нет имен, лиц и точного места действия, зато полно скучных рассуждений главной героини, слухов и не приятных сцен.
    Но как бы там не было книга написана хорошо, автор отлично передала эпоху того времени и настроение главной героини. За это ей большое спасибо. Читать эту книгу или нет решайте сами, а вот те кто уже прочем делитесь в комментариях своим мнением. Давайте обсудим книгу.
    «Молочник - это исторя о сплетнях, слухах, тишине и преднамеренной глухоте. Это роман о катастрофических последствиях бездействия, читать который будет так же нелегко, как и продираться через снежную бурю» (с).

  • 1/5

    Не советую. Начала читать, остановилась на 140-ой странице и поняла, что больше читать не могу, просто уже заставляю себя это делать. Скучно, неинтересно, ужасная верстка текста, перевод Лебедева читать невозможно, предложения непонятно построены и общий смысл книги доносится с трудом. Первая книга, которую никак не хочу читать



Сравнить цены (3)

Цена от 13 р. до 22 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
23.12.2023
27 р. (-17%) Кэшбэк в Читай-город до 6.3%
Промокоды на скидку

30.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
26 р. (-27%) Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

24.06.2024
22 р. (-40%) Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

28.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

В безымянном городе быть интересной - опасно. Средняя сестра пытается скрыть от матери отношения с неверным бойфрендом и еще больше - повторяющиеся встречи с таинственным Молочником. Когда местное сообщество узнает про эту тайную связь, ничем не выделяющаяся до сих пор средняя сестра становится объектом пристального внимания всех - родственников, друзей, соседей, спецслужб. А этого она хотела меньше всего. Грустный и смешной одновременно, "Молочник" мог быть написан Гоголем, родись он на век позже и прочитай он Джойса.

Молочник (Анна Бернс) - фото №1

Молочник (Анна Бернс) - фото №2

Молочник (Анна Бернс) - фото №3

Молочник (Анна Бернс) - фото №4

Молочник (Анна Бернс) - фото №5

Молочник (Анна Бернс) - фото №6

Молочник (Анна Бернс) - фото №7

Молочник (Анна Бернс) - фото №8

Молочник (Анна Бернс) - фото №9

Молочник (Анна Бернс) - фото №10

Молочник (Анна Бернс) - фото №11

Молочник (Анна Бернс) - фото №12

Молочник (Анна Бернс) - фото №13

Молочник (Анна Бернс) - фото №14

Молочник (Анна Бернс) - фото №15

Молочник (Анна Бернс) - фото №16

Молочник (Анна Бернс) - фото №17

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо, Редакция 1
Год издания2020
Возрастные ограничения18
Кол-во страниц416
СерияЛитературные хиты
Количество книг1
Формат133x206мм
Количество страниц416
АвторБернс Анна
Жанрсовременная зарубежная проза
Вес0.38кг
ИздательствоЭксмо
Тип обложкитвердая
Возрастное ограничение18+
ISBN978-5-04-104863-1
Размеры84x108/32
Язык изданияРусский
ПереводчикКрылов Григорий Александрович
РазделСовременная зарубежная проза
БумагаОфсетная


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза ООО "Издательство "Эксмо"

Категория 11 р. - 16 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 11 р. - 16 р.

закладки (0) сравнение (0)

33 ms