Отзывы на книгу: Избушка на курьих ножках (Андерсон Софи, Гнедкова Елена (иллюстратор), Смилевска Людмила (переводчик)); АСТ, 2019

Где купить

Отзывы (22)


  • 4/5

    Книгу нам подарили по моей же просьбе. Иллюстраций в книге нет,шрифт крупный. Читал ребенок 8 лет и я. Не могу сказать, что возникнет желание перечитывать кого-то ещё, но ребенку "зацепило", особенно когда бабушка вынуждена была уйти в другой мир. Чему учит книга? Возможно, быть послушные немного, уметь понимать слово "надо". Модно о многом ещё сказать, но лучше прочитать. Лучше б, конечно, сначала взять было бы в библиотеке и потом решить: стоит ли покупать для домашней коллекции, мы бы, наверное, не приобрели. Но прочитать и сделать свои выводы стоит.

  • 3/5

    «Некоторые ошибки мы вынуждены совершать – так мы чему-то учимся.»
    Забавная история. Баба-яга знакома практически каждому российскому ребёнку: кто ж, если не она, накормит, напоит и спать уложит путника, а потом направит его в верном (ну, или как получится) направлении?
    Здесь же у Бабы-яги функции переправщика на реке Стикс – из мира живых в мир мёртвых. Очень интересная интерпретация.
    История необычная, с ароматом кваса, борща и свежеиспечённого чёрного хлеба, но слишком наивная, слишком детская, чтобы читать взрослым.

  • 3/5

    Издательствам следует прекратить писать аннотации, пересказывающие ровно половину книги. Неплохо бы нанять людей, которые могут написать аннотацию без спойлеров.
    О книге: идея хорошая. Сюжет небанальный: девочка живет с бабушкой в живой избушке-трансформере. Бабушка её - Яга, каждую ночь провожает на тот свет умерших. А девочка хочет себе другой судьбы. Но ей говорят: нет, будешь Ягой. Такая вот завязка.
    Вроде бы интересно. Но... Весь сюжет построен на обмане. Сначала бабушка не говорит девочке очень важную вещь, касающуюся ее. Не объясняет, почему нельзя уходить из избушки. Девочка считает, что это глупый запрет - и делает то, что делать нельзя. И врет. Потом бабушка почему-то не объясняет толком, почему умерших нельзя задерживать на этом свете. И девочка нарушает и это правило. И врет, врет, врет. От её действий и вранья случается самое страшное. Но что наша героиня? Сделала выводы? Нет, она врет снова, теперь по-крупному, и снова хочет сделать по-своему. Хотя именно это привело её к трагедии. Да, сейчас она хочет "всё исправить", но что она делает для этого? Снова врёт.
    Ох, люто я не люблю враньё. Плохо мне от него, и тяжело это читать.
    В конце героиня наконец-то говорит правду, и ей разрешают сделать то, что она хотела. А сразу было нельзя? Выглядит это как взрослый обман: "Скажи нам правду, и мы дадим тебе то, что ты хочешь". Но в реальной жизни дела обстоят не так: ребенок может сколько угодно говорить, что он не хочет в школу, не хочет сидеть с братом, не хочет учить уроки, но его никто не будет слушать. И в этом месте уже читателя обманывает автор.
    Я знаю, что люди так делают. Бабушки, зная тайну рождения ребенка, считают, что "еще рано" её раскрывать. И в три рано, и в шесть рано, и в двенадцать рано... Дети, чтобы получить запретное, врут. Только мне не нравится свидетельствовать это враньё. И ещё: мне бы хотелось, чтобы этот отказ от вранья был осознанным, чтобы до героини дошло, что все беды из-за него. Но это как-то смазано. Вот говорила так - а теперь говорит сяк. Всё.
    Отдельно мне не понравилось, как быстро девочка убедилась, что у неё не получится то, что она хочет. И как быстро и легко она из своего путешествия вернулась. Это какая-то скомканная часть. Ну и подарок, который делает ей избушка - а почему именно в этот момент? Раньше нельзя было?
    Финал хороший, добрый. Книжка в целом неплоха - для тех у кого нет аллергии на враньё.

  • 5/5

    Очень понравилась ребёнку! Увлеклась и сама. Лёгкая и приятная в чтении книга. С удовольствием окунулась в детство, в мир сказок и фантазий, получила ответы на давно интересующие вопросы (ещё в детстве). Обязательно понравится ребятам 10-13 лет. Да и не слишком серьёзным взрослым.

  • 5/5

    Интересно. Заставляет задуматься о своей жизни. Учит любить жизнь. Написана очень живым языком, легко читается. Оставляет светлое ощущение в душе.

  • 4/5

    хорошая книга, полу сказка. приятно что появляются новые истории переосмысливающие фольклор о бабе яге. хочется конечно большей глубины, обрядовости, автор пошел больше по пути психологизации персонажа.

  • 5/5

    Удивительная история девочки Маринки. Во мне вызывала бурю эмоция: радости, гнева, неожиданности, досады, грусти и счастья. Конец книги меня порадовал. Очень рада, что эта книга мне попалась.

  • 5/5

    Кости прячутся под снегом, а мои надежды и мечты о будущем – в потайной уголок моего сердца, где-то так глубоко внутри, что, боюсь, мне уже никогда их не найти.

  • 5/5

    Какая прелесть! ) Прочитала за один день. Такое ощущение, что книга раздвигает занавес и открывает, наконец, один из секретов русских сказок, несмотря на то, что автор – не из России. Очень рекомендую))

  • 5/5

    Мне очень понравилось :-) Как будто окунулась в свои детские фантазии . Бабки Ежки вообще у меня любимая тема :-) Я видимо из детства , плавно впадаю в детство

  • 3/5

    Ой, дура я, дура... (с)
    Когда брала книжку как-то сильно обрадовалась, думала это будет именно волшебная детская сказка с очаровательной маленькой бабкой-ежкой. Ну что-то как "Домовенок Кузя", или сродни "Вниз по волшебной реке", небольшие приключения с дружбой и строительством чего-то светлого. С чего у меня так в голове было совсем непонятно, это ведь современная литература, она же не про это и как-то давно уже не про свет.
    Итак, мы имеем подростка двенадцати лет, который дует губы на бабушку, потому что вот знаете не дают подростку жить как он хочет. У меня сразу возник вопрос, а откуда ты знаешь, как жить по-другому? В книжках прочитала? В каких это книжках у нас написано, что девочки играют в догонялки и ходят в театр?
    "Я думаю обо всём, чем могут заниматься живые, – я читала об этом только в книжках, но могла бы делать и сама, окажись я там, в городе: поиграла бы в догонялки или другие игры с девчонками и парнями, посмотрела бы пьесу в театре, окружённая милыми, улыбающимися лицами…"
    Ну-ну, ты же мертвых видела, много они мило улыбаются от своей жизни?
    А еще ты всю жизнь с бабушкой этой, всю жизнь с мертвыми. Как вышло, что ты, живя с этой бабушкой с младенчества все еще не выучила язык мертвых, тебе 12 лет! Любой ребенок в определенном возрасте схватывает слова на лету, потому что ему надо образование любого языка с нуля учить, и тут как бы все равно мертвых это язык или какой-то иной, это одинаково неизвестные величины. Очень непонятно что с девочкой не так, ну кроме того, что ее писала автор, которая как-то не захотела подумать, как это жить с одним знакомым человеком в изоляции от всех. У тебя ведь тогда очень мало деталей о том мире, что существует за пределами твоего дома, ты не можешь его знать, не можешь грустить по тому, чего не знаешь. Грустить по тому, что ты его хочешь узнать - это да, это я могу понять, но тут такого не было.
    Главная героиня у нас сильно отбитая. Я бы сказала на всю голову. Во-первых, ее явно бабке подкинули уже в половозрелом возрасте. Ну потому что язык она не выучила, зачем мертвым устраивать проводы - она до сих пор не понимает. Во-вторых, она городская девочка, хотя должна быть именно деревенская, которая и шить, и вышивать и на пяльцах, и на швейной машинке умеет. То есть автор, когда создавала героиню, как-то проигнорировала все, что можно было проигнорировать. Она забыла, что по задумке девочка к бабушке попадает в младенчестве и даже родителей не знает. Что населенные пункты она видит только издали. В городе она может и была раза два-три и то на рынке, а рынок как ярмарка, как узнать, как там люди-то живут? Можно было бы сделать вывод, что она мертвых наслушалась, но в эту логическую щель мы тоже не можем влезть, потому что автор заявляет, что девочка уперлась рогом и язык учить не желает и поэтому мертвых не понимает. Из-за того, что непонятно какое время описывается хочется взвыть, потому что никак нельзя ничего ни к чему прикрутить. Нельзя понять современность это или какие-то сильно далекие времена. Какая местность тоже не очень понятно, хоть далеко от места родного языка девочка не может уходить, она ж языки-то не учит, а с местными как-то общается. И эта мешанина мешает еще больше героиню понять. Например, как понять, что она настолько глупо себя ведет, что оставляет призрак девочки у себя в доме, не отпуская в мир мертвых. Как так, можно прожить 12 лет и не понимать последствий такого поступка. Если представить, что ты скучаешь по общению с детьми, то ты же начинаешь скучать раньше 12 лет, значит в каком-то возрасте мелком, ну пусть лет в 7, ты уже должна была что-то подобное провернуть, по глупости своей, что мол, вот ребенок, я хочу с ним играть, идем со мной. Ну, даже если взять что она действительно поступила так в отчаянии, не подумав, не желая думать, то есть ведь и другое, которое я не понимаю, а героиня не знает - это взаимосвязь Избушки и ее Хозяйки. Очень, очень много логических провалов в книге.
    И книга, писалась в желании создать мир под Геймана. Темный. До геймановского мир не дотягивает, таланту не хватает. Отчаяния, одиночества, которое умеет создавать Гейман тоже нет в книге. Нет света в переходах - вот мол я вся несчастная, а вот я счастливая, потому что наконец-то со мной дружат. Мир врат, через которых пропускают мертвецов, тоже не продуман. Говорится, что мертвые, они взлетают, но почему-то нужно проплыть море и взобраться на стеклянные горы некоторым из них. И порой нужна помощь живого, чтобы мертвый обрел покой именно в этом мире. Хотелось бы эту схему понять.
    И вот в этом недотемном мире, "внучка" устраивает бунт бабушке. Не думая оставляет мертвую в этом мире и тут же получает от жизни щелчок по носу, потому что смерть забирает неожиданно сильно любимую, единственную и такую нужную чтобы уйти из яг бабушку. Тут начинается нытье, что как же я без тебя и еще больше дурости - не буду в мир мертвых мертвых отправлять, у меня горе. Ага, сделай другому хуже, если тебе плохо, пусть знают, как ты жизнью недовольна - девиз поколения инфантилов. Именно про интфантила автор и пишет. Девочка не пытается посмотреть на мир, глядя на людей не видит их и не слышит. Она лицемерит, но при этом хочет сказать, что лицемерны другие. Все закончится относительно хорошо, но как-то не замечаешь, что человек все понял и вся принял. Герои рядом с ней намного лучше, даже те, кого нам выставляют в плохом свете. Но ведь история не про них и ты, дочитав книгу чувствуешь сплошное разочарование.
    Может и хорошо, что люди стали погружаться в язычество. Плохо, что они как-то делают это криво, что за голову хватаешься. Наверное, хорошо, что люди разговаривают с подростками о смерти, но хорошо бы все же говорить о том, что для завтра сделаешь ты. О том, как ты относишься к людям рядом с собой. Что надо строить для всех, а не возводить свою хатку с краю. Книжка бесполезная и не интересная. По мне так не читайте ее, не ведитесь на знакомый образ и детские книжки из детства, больше такого не будет. И эта книга вам как подтверждение.

  • 4/5

    Повернись ко мне
    "Живые-мертвые, какая разница? Люди, они и есть люди."
    Маринка не ведьма, не фея, не колдунья, не чародейка - Яга. А какова главная задача этой славной представительницы нечисти? Нет, не накормить-напоить-в баньке попарить забредшего по случаю добра молодца. Это уже дополнительно ситуационные функции. И не варить в печи несчастного Ивашку, украденного гусями-лебедями. Это чистой воды поклеп. То есть, в печи деток впрямь "пропекали", был такой обряд: особо ледащих да дохленьких клали на лопату и трижды заносили в уже потухшую, но еще очень горячую печь. И говорят, хвори после этого отступали, шел ребятенок в рост.
    А все же к Яге. Она в восточнославянской мифологии главный психопомп. Проводник в мир мертвых, примерно как Харон у древних греков. Ее фигура тесно связана с миром мертвых. Помните прозвище "баба-яга-костяная нога"? Согласитесь, близко к владычице загробного мира скандинавской мифологии Хель, которая сверху прекрасная девушка. снизу скелет? И в "Морфологии волшебной сказки" Проппа яга именно граничная фигура: забор из костей и черепов, который окружает ее избушку, идея поворота в заклинательном обращении: "Избушка-избушка, повернись ко мне передом. а к лесу задом" - все это символы перехода в иное измерение, тридевятое, загробное царство.
    Англичанка Софи Андерсон, благодаря рассказам своей бабушки, познакомилась со славянской мифологией в раннем детстве, одной из самых любимых стала Василиса Прекрасная, которая справляется с невозможными поручениями бабы-яги, чтобы получить от нее череп с горящими глазами, который поможет избавиться от злой мачехи. Повзрослев и став писательницей, Софи обратилась к сказочному образу, который произвел на нее такое глубокое впечатление, а Маринку она отчасти списывала со своих детей, которые так же не любят ограничений и мечтают сами строить свою судьбу. Книга, к слову, удостоена Премии независимых книжных Британии, стала Книгой года в Уэлльсе и переведена на 20 языков.
    Итак, "Избушка на курьих ножках". Двенадцатилетняя яга-сирота Маринка живет со своей бабушкой в мобильном доме. Сколько избушка простоит на месте неизвестно, может день, может месяц. Придя, она подгибает ноги, так чтобы у случайного прохожего создалось впечатление маленького домика. Впрочем, случайных прохожих поблизости не бывает. Первая обязанность Маринки на новом месте - построить костяной забор с черепами поверху, который не привлекает внимание, а напротив, отводит глаза. Люди не видят его и того, что за ним, потому что им необъяснимым образом не хочется смотреть в ту сторону.
    Пока Маринка строит забор, бабушка варит борщ (или уху, или щи - какую-нибудь похлебку). Вечером, когда мертвые начнут входить в избушку, она нальет каждому тарелку, а потом откроются врата и они отправятся к звездам. Нормальная такая, размеренная жизнь, но дети любят играть со сверстниками и отчаянно нуждаются в друзьях, а друзей-то у Маринки как раз и нет, не предполагает их с бабушкой образ жизни обзаведения ими.
    Подростковый бунт девочки станет причиной многих испытаний, приведет в ее жизнь множество людей и не только, заставит пережить дружбу, подлинную и мнимую и научит отличать первую от второй.
    Хорошая такая история инициации. И напоминание о фольклорной фигуре, незаслуженно отодвинутой в тень зомби, оборотнями, вампирами, ведьмами.

  • 5/5

    Бережно обращение иностранного автора со славянской мифологией. Мятущаяся главная героиня. Ну, и как в хорошей сказке, всё вышло хорошо…

  • 4/5

    Я не смогла дочитать эту хорошую сказку до конца. Потому что эта глупая, вздорная Маринка все портит и всех губит. Сама наделает глупостей, потом злится на других за свои же ошибки. Бесит эта Маринка. Ничто её не учит. Все равно делает по своему. У меня уже терпения нет читать о её грубых ошибках. Избушка из за неё разваливается. Животные дома голодные. А она по рынку шляется. Уххххх. Ремня ей и взбучки чтоб мозги вправить.

  • 4/5

    Попробовала дальше читать. Не. Не могу.
      Эта вздорная Маринка ещё и ноги избушке перевязала, чтоб та не ушла с места. Всё, выбесила меня эта ведьма. Птицу обидела, Ба её пришлось уйти, чтоб помочь ослабшей душе пройти путь. Что ещё эта бестолковая ведьма выкинет!?

  • 5/5

    Такая чудная сказка про девочку 12 лет. Маринка типичный подросток, вздорная и своенравная, бунтует против судьбы, обижает близких в угоду друзьям. Дам почитать дочке, очень похоже, все это в канве сказки.
    Конечно, как в любой сказке все хорошо заканчивается.

  • 5/5

    Я читала текст в оригинале. Надеюсь, что её хорошо перевели, потому что книга замечательная и необходимая, на мой взгляд, всем детям 8-12 лет. Главная героиня, от лица которой ведётся повествование, - девочка-подросток по имени Маринка. Маринка живёт в избушке на курьих ножках со своей бабушкой - Бабой Ягой. А избушка не простая. По ночам в избушку приходят мёртвые, а у печки открываются ворота - проход в мир мёртвых. Баба Яга - хранитель Врат и проводник. Её задача - помочь мёртвым завершить цикл и уйти к звёздам. Она их последний психотерапевт, разговаривает с мёртвыми о жизни, они вспоминают с ней вместе плохое и хорошее, их жизни добавляются к её, а её последний вопрос уходящим: «Что ты уносишь с собой?» К этому моменту они уже готовы подвести итог свой жизни. Какие чувства, какие воспоминания можно унести с собой? Кто-то уносит тепло и заботу своей семьи, кто-то любовь к детям, кто-то воспоминания о верной дружбе… Так завершается цикл.
    Маринка должна стать следующей Ягой. Выучить ритуальные слова, осознать важность своей миссии. Принять свою судьбу. А она не хочет. Её бесит, что дом не стоит на месте, а вечно несётся куда-то на своих куриных ногах. Ей хочется живых друзей-ровесников, а бабушка запрещает ей выходить за ограду с черепами на столбах. Ей бы чего-нибудь нормального. Она чувствует себя такой одинокой, что однажды прячет у себя в комнате девочку Нину, чтобы было с кем дружить. Она знает, что мёртвым нельзя задерживаться по эту сторону Врат, но, незнакомая с теорией Проппа, понятия не имеет, что нельзя просто так взять и нарушить запрет в сказочном топосе. О последствиях её поступка - вторая половина книги.
    Поначалу я насмехалась над «русским колоритом». Все эти борщи, которые запивают квасом и выделяют курсивом. Каши, пироги, kolbasa, tushonka, kissel… Будто писательница листает наобум сувенирную Russian Cuisine и вставляет в текст всё, что экзотично выглядит в латинице. (В конце там есть «Маринкин словарь», где объясняются ухи и воблы).
    А потом я втянулась в чтение и неожиданно для самой себя восхитилась идеей книги и её подачей. У нас получилось так, что оба ребёнка сейчас проходят через этап осмысления смерти, каждый на своём уровне. И со старшим сыном несколько лет назад, и с пятилетней дочкой совсем недавно я проходила это - слёзы, страхи, поиски опор. Этот ватный язык, которым ворочаешь, как телегу в гору толкаешь: «Да, детка, ты тоже умрёшь». В такие моменты понимаешь, что это такое - экзистенциальный ужас.
    А сейчас сын (8 лет) проходит через второй этап осмысления той же темы. Факт всеобщей конечности принят и осознан, насколько это возможно (возможно ли в принципе о-созн-ать собственную смертность - для меня большой вопрос). Теперь новый виток и новые вопросы. Как совершается переход? Что будет после?
    И вот автор «Избушки на курьих ножках» как раз эти вопросы поднимает, а опора на архетип делает ответы очень убедительными и успокаивающими. Там ещё и про другое есть: про выбор пути, про поиск своих людей, про отношения с пространством вокруг себя, про детей и взрослых - и про всё это очень душевно и хорошо написано. Но вот этот образ ухода через Врата к звёздам после беседы с мудрой Бабой Ягой, - он такой терапевтичный, что я его считаю главной удачей книги. Не замалчивая ничего - ни страданий, ни тоски по утраченному, ни страха - Софи Андерсон оставляет читателя с жизнью, с вопросом о том, какую историю ты расскажешь Бабе Яге, что ты унесёшь с собой, когда завершится твой цикл.
    У автора трое детей. Она трижды испытывала то, что испытала и я. В этом смысле все мы, родители, немного Бабы Яги. Мы тоже готовим их в том числе и к этому последнему переходу. А некоторым из нас удаётся найти удивительно точные слова.
    «May you have strength on the long and arduous journey ahead. The stars are calling for you. Move on with gratitude for your time on Earth. Every moment now an eternity. You carry with your memories of infinite value, …. Peace at returning to the stars. The great cycle is complete».
    Это очень полезно и мудро - думать, чем ты заполнишь многоточие.
    Ах да, Маринка. У Маринки всё заканчивается хорошо.
    Жаль, что издатели не сохранили оригинальное оформление. В английском издании иллюстрации тесно связаны с текстом. Например, все страницы, где Маринка оказывается по ту сторону Врат или приближается к Вратам, - чёрные. И эта смена фонового цвета вызывает сильную эмоциональную реакцию.
    Но всё равно я очень рада, что книга вышла на русском языке и теперь доступна русскоязычному читателю.

  • 5/5

    Здравствуйте, уважаемые читатели. Эту книгу купила для дочери. Не для самостоятельного чтения, а для чтения на ночь. Чтобы я читала, а дочь слушала. Но не вышло. Если меня книга увлеклась прямо с первого абзаца, то дочке стало не по себе от слов \"мертвые\" и \"умерли\". Рановато в 9 лет. А вот подросткам, я думаю, самое оно. В целом книга о жизни и смерти, о детской дружбе и о том, что без родственников тяжело живётся. Все закончилось хорошо, но я очень переживала за главную героиню, девочку-подростка. Рекомендую к прочтению!

  • 5/5

    Очень любопытно раскрыта тема избушки. С одной стороны, вполне себе традиционно (Баба-яга - проводник мёртвых, всё по Проппу). А с другой - очень современно (Маринку не устраивает образ жизни бабушки, себе она хочет иного пути, мечтает о другой жизни).

    Очень трогательно показаны взаимоотношения Яги и её избушки. Пронзительная тема утраты близкого человека и философская - смыслов, которые берешь с собой по итогу земной жизни.

    Хорошая книга, можно рекомендовать к прочтению.

  • 4/5

    Очень тёплая, душевная, немного грустная история. Есть и магия в сюжете. Персонажи очень добрые, хотя есть и злодеи, но все проработанные. Главная героиня правда совершала иногда и необдуманные поступки. Но у неё период становления личности и важно было принять себя и найти свой путь. Понравилось что много в сюжете русской еды.
    Интересно проработана тема смерти, хорошо подано, чтобы подросткам было понятно читать.
    Читать с детьми стоит.
    Издание хорошее, милая обложка, крупный шрифт для детей.

  • 5/5

    Несмотря на сказочные образы и фантастический сюжет - эта книга подойдет в первую очередь самим взрослым, а уже потом детям. Если честно, я покупала ее из чисто профессионального интереса - узнать побольше о «работе» бабы-Яги между мирами живых и мертвых.

    Но история захватила меня настолько, что заняла почетное место в топе любимых книг! Ведь она учит тому, что даже если твоя судьба предопределена - в твоих силах сделать этот путь таким, каким захочешь! Главное - быть честным с самим собой и с теми, кто тебе дорог.

    Мы все пришли в эту жизнь для чего-то: и смысл не в том, чтобы найти великую цель, но чтобы наслаждаться большими и маленькими моментами по пути к ней. Именно они делают нас счастливыми ? именно из них и складывается неповторимый узор жизни! И эта книга очень тонко и красиво об этом напоминает ❤️

    Однозначно рекомендую к прочтению!



Сравнить цены

Последняя известная цена от 6 р. до 86 р. в 8 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
27.12.2023
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
27.06.2024
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
20.12.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

Маринке двенадцать лет, и она очень хочет, чтобы у нее наконец-то появились друзья. Настоящие, а не избушка на курьих ножках. Конечно, и с ней можно поиграть в догонялки и прятки, но живой человек, согласитесь, куда лучше! Увы, найти друга невозможно, когда твой дом не стоит на месте, а твоя бабушка, точнее Баба-яга, каждую ночь провожает мертвых в потусторонний мир. Маринка должна стать следующей Ягой, но точно знает - это не ее судьба. Ее судьба - в мире живых людей.

Следуя за своими желаниями, однажды она обнаруживает, что любимая бабушка куда-то исчезла, мертвые больше не приходят к избушке и Великий жизненный цикл нарушился. Маринка решает: надо отыскать бабушку, даже если для этого придется отправиться в мир, которого она так боялась - туда, куда улетают души...

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательАСТ
Год издания2019
Возрастные ограничения6
Кол-во страниц320
СерияТам, где живут призраки
Возрастное ограничение6+
Количество книг1
Вес0.34кг
АвторТам, где живут призраки
Формат84x108/32
Тип обложкитвердая
Количество страниц320
Жанрдетские фэнтези и фантастика
ИздательствоАСТ
Особенностибез особенностей
Полунисекс
РазделФантастика и фэнтези
ISBN978-5-17-113258-3
БумагаОфсетная
Размеры13,00 см × 20,50 см × 2,30 см
Язык изданияРусский
Страниц320
Переплёттвердый
ТематикаСказки
Тираж3000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Мистика. Фантастика. Фэнтези ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"

Категория 5 р. - 8 р.

Книги: Мистика. Фантастика. Фэнтези

Категория 5 р. - 8 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms