Отзывы на книгу: Девушка в башне (Гиматова Юлия (переводчик), Арден Кэтрин); АСТ, 2019

21 р.

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-111988-1
  • Книги: Зарубежное фэнтези
  • ID:3238672
Где купить

Отзывы (36)


  • 5/5

    Отличное продолжение ))
    Герои становятся всё интереснее и события еще больше захватывают!
    Думаю, вторая часть не уступает первой , так же хочется прочитать не отрываясь))!
    Очень советую обратить внимание на данную книгу , она еще и в такой красивом оформлении))

  • 4/5

    Простите, книгу я не читала, выбираю вот по отзывам. У вас в аннотации написано "более худшей" и "желая избежать нежеланного" (и дальше ещё "желание" и "желая")... Чего ждать от содержания, когда на обложке две речевые ошибки?

  • 5/5

    Достойное продолжение романа про Василису, храбрую и преданную девушку и таинственного демона Морозко. Читала взахлеб. Оторвать невозможно было. Книга полностью соответсвует моим вкусам: сказка, чудесные описания природы и окружающего мира. Я погрузилась с головой в "Девушку в Башне". Жду продолжения!

  • 5/5

    У высокородной девушки две дороги - в терем или в монастырь. Вася выбирает третью - замёрзнуть до смерти в лесу. Когда поблизости нет ни одного героя, сгодится и девушка.
    Очень жду третью книгу.

  • 5/5

    Вторая часть приключений ярой феминистки и возмутительно смелой Василисы (Васочки, Васи) в средневековой Руси.
    В поиске себя и своего места в мире (не замужем в тереме и не монашкой при храме) Вася отправляется мир поглядеть и себя я показать. Ну, и в лучших традициях древнерусских блокбастеров, хрупкая девушка спасает Москву, князя Дмитрия, разоблачает предательство татар и другие приключения Шурика, ой, Василисы. Все это под чутким присмотром князя смерти и зимы Морозко. Ага, думали, что крышесноснее уже не будет? Ан-нет. Начало сильно затянуто, но вторая половина ничего.

  • 1/5

    После знакомства с первой частью данной трилогии еще оставались надежды, что примитивный слог - вина переводчика. Увы, переводчик "Девушки..." - другой, бесцветный картонный язык - тот же. Содержание соответствует уровню исполнения - бесхитростное до амебообразности.

  • 5/5

    Можно сказать, что мое первое знакомство со славянским фэнтези прошло вполне удачно (если не записывать в этот жанр произведения Гоголя, Жуковского и других классиков). Да, язык Арден нельзя назвать изящно-витиеватым, он четкий и слегка рваный, но от этой манеры описание и сюжет не страдают. А что мне точно импонирует: с каким уважением автор передает чужую культуру, благодарит преподавателей и извиняется за возможные неточности, моменты, где она пошла против истины в угоду сюжету, как предлагает всем заинтересовавшимся ознакомится с книгами об этой эпохе. Кэтрин описывает время событий книги даже в более светлых тонах, чем оно есть на самом деле, хотя у историков я встречала прямо противоположный прием: в книгах по быту и культуре славян не раз натыкалась на фразы "бесформенная одежда мешком", "скудная жирная пища", "главными увеселением являлись бои и пьянки". Арден в свою очередь обошла "клюкву" стороной. А уж реальное положение женщин было совсем незавидных, так что главную героиню с ее стремлением пойти против правил, найти свободу и собственный путь, можно понять. Здесь вопрос уже не равноправия, а просто выживания.
    Второе, что мне понравилось - персонажи, среди которых нет абсолютно белых и черных, все со своими достоинствами и недостатками, та же Вася часто совершает ошибочные и неблаговидные поступки, что вредят и ей, и другим.
    Сама история увлекает, практически не дает передышки, и сказочный мир в ней отображен во всем многообразии (похоже Арден стремилась вплести в сюжет все сказки и мифы, которые ей понравились: тут и Марья Моревна, она же Василиса Премудрая, женщина-богатырь, пленившая Кощея
    здесь и волшебные кони Бабы-Яги, и Морозко, которого зазывали на Святки, в то же самое время, что и духов предков, по этой причине хозяин зимы стал провожатым умерших
    тут в одном герое и лихо одноглазое, сулящее горе, и медведь как символ окончания зимы
    и это не считая снегурочки, 12 месяцев, жар-птицы и прочего). Автору удалось связать множество сказок в одну стройную историю собственного персонажа.
    Теперь на счет внешних характеристик: на ощупь обложка приятная, по текстуре напоминает переплетение волокон, иллюстрация соответствует атмосфере книги, а вот позолота названия в минус - уже частично стерлась.
    Что касается опечаток и тавтологии в тексте: необоснованные повторы несколько раз встречались, а вот ошибки в отчестве нет, так как в примечаниях дается объяснение этому изменению

  • 4/5

    Да что-то кони мне попались привередливые
    Бесконечны, безобразны,
    В мутной месяца игре
    Закружились бесы разны
    Словно листья в сентябре.
    Пушкин
    Не то, чтобы продолжения всегда были слабее, случается и наоборот, но чаще всего вторая книга не так хороша, как начало. Интерес поддерживается кумулятивным эффектом сериала: герои уже не чужие, реалии места-времени знакомые, отношения с конфетно-букетного этапа первого знакомства перешли на стадию устойчивой приязни. Отчего не продолжить? Примерно это происходит со второй частью трилогии Зимней ночи Кэтрин Арден: свежесть и новизна остались позади, равно как феерия русской сказки с многообразием нечисти, опыт взаимодействия с которой всякий раз был увлекательным квестом.
    Девочка выросла и пустилась в странствия. Не то, чтобы по зову бродяжьей души - благодарные крестьяне, ради которых рисковала жизнью, едва не в глаза называют ведьмой, а уж что за спиной шепчут! Но, по правде сказать, ни один из социально одобренных вариантов женской судьбы на средневековой Руси Василису не соблазняет. Стать рабыней мужа, запертой в тереме или невестой христовой в монастыре - все одно, за высокими стенами. И это ей, которая больше всего на свете любит свободу, вольный ветер в лицо и бешеную скачку на любимом Соловье!
    И вот, "Девушка в башне" - рассказ о девушке, не желавшей провести жизнь в башне. Героине приходится покинуть Лесной Край, и первое, что она делает перед отъездом - отправляется к Морозко, чтобы попросить часть приданого, когда-то подаренного им, да так и оставленного в лесном доме. Меркантильность? Практичность. В романе удивительно органично соединились, сплавились русская бесшабашность (раззудись плечо, размахнись рука) с англосаксонским трезвомыслием несколько пуританского толка. Что только на пользу повествованию. Так ведь недаром Василиса в сказочной традиции Премудрая!
    Вторая книга в большей степени "реализм", чем "магический", а вневременной антураж первой части сменяется привязкой к историческим реалиям правления Дмитрия Донского. Пусть в сказочном, далеком от документально-хронологической точности изводе, но реалии узнаваемы. И междоусобные распри Орды, ослабление контроля которой позволяет московскому князю какое-то время не платить дани, прежде собиравшейся неукоснительно в срок. А значит - дает возможность усилить собственное войско. И разбойные нападения по окраинам, о каких многие годы неслышно было.
    И конечно, имена, Пересвет (так теперь в народе называют Сашу, любимого старшего брата героини), Кочубей (а это уже предводитель разбойников и фальшивый ордынский посол, прибывший с требованием недоимок за весь срок). И кони.
    Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах?
    Не то слово, Николай Васильевич, она сумела это сделать, американская женщина историк, что изучала русский фольклор и подрабатывала официанткой (и даже, говорят, выгулом собак).Сумела так написать этот самый вихрь в гриве, что: А-АХ! Дух захватывает от скачки.
    Хорошая умная честная книга. Интересная серия. Думаю, что продолжу знакомство третьей частью, которая пока только на английском.

  • 3/5

    Автор не разобралась с великим «русским духом»…и отсюда две книги сплошная мешанина из церкви и бесов. Навряд ли кто-то донесет до неё мои слова, но духи ( домовые, леший и т.д.) это не бесы (бесы это служители черта- контрактники). Духи же это существа без тела, но с душей и хорошей.. и плохой- всякой, которые могут материализовываться из земли, воды, воздуха, камней, растений.

  • 4/5

    С детства люблю и знаю сказки, приятно видеть , как сплетаются исторические моменты, сказки и русский фольклор в увлекательный узор фантастически красивого романа о верности, любви и невиданном героизме. Спасибо за удовольствие

  • 5/5

    Замечательная книга. По своему характеру отличается от первой части «Медведь и соловей», она более динамичная, в ней много простора ( в первой части действие происходит в пределах одной деревни, во второй – в путешествии и далёкой Москве). Если первая книга более открывала детали быта, верований, уклада и жизни героев, то в во второй части больше внимания уделяется действиям, приключениям, даже политике. Жду третью книгу на русском ;)

  • 5/5

    Великолепная история, для поклонников жанра современных адаптаций русских народных сказок и истории. Я куплю книгу в твердом переплете и поставлю на полку, чтобы перечитывать осенними вечерами.

  • 5/5

    Продолжение книги «Медведь и соловей».
    Скажу сразу, мне понравилось. Очень! Даже больше, чем первая книга. Американка рассказывает русские сказки – уже интригует. При этом, как я уже писала, Кэтрин Арден очень бережно обращается с материалом, внимательна к деталям, очень интересно и точно описывает русский быт, с любовью относится к своим персонажам. Все герои этой сказки живые, события захватывающие. Вот вам лишь несколько персонажей: ледяной демон Морозко, Кащей Бессмертный, Домовой, Банник (и прочая нечисть), Жар Птица, князь Московский, Сергий Радонежский… В общем, скучно точно не будет. И ещё момент: в отличии от Татьяны Мастрюковой и её «Болотницы», которая тоже претендует на страшную сказку со всякой нечистью, Арден действительно умеет интриговать, нагнать жути и держать читателя в напряжении. После прочтения мне хочется задать лишь один вопрос автору – будет ли продолжение? Мне кажется, что история Василисы и Морозко ещё не окончена.
    ~~~~~
    О чём книга:
      Василиса (напомню, что она может видеть существ из потустороннего мира и разговаривает с животными) и её верный Соловей (это конь) отправляются в путешествие. Но на их пути встречаются сожжённые и разорённые деревни. А выжившие рассказывают о разбойниках, которые не оставляют следов и забирают в плен девочек. Параллельно мы переносимся в боярский терем, где живёт сестра Васи княгиня Ольга. Строгие традиции, интриги, ханский посол Челубей, борьба за власть и праздник Масленицы – во все это предстоит окунуться Василисе, которая обращается за помощью к князю Московскому Дмитрию. Ну и история Василисы и Морозко… а вот её я вам не расскажу) И при чём здесь Кащей Бессмертный тоже))

  • 5/5

    Восхитительно! Захватывающий сюжет и неоднозначные персонажи, я влюблена во всех антагонистов)) Гг – Вася – этакая славянская Эсмеральда, очень импонирует. А атмосфера в книге какая, просто волшебная. Я в полном недоумении почему эта трилогия не получила должного внимания и признания

  • 5/5

    Отличное продолжение интересной яркой оригинальной серии. Девочка Вася выросла и отправилась в странствия. Смертельно рискованные, полные опасностей подстерегающих со стороны демонов и людей, и не разберешься сразу, кто из них страшнее. Кэтрин Арден верна себе в бережном и трепетном отношении к русскому фольклору.

  • 5/5

    Более динамичная, чем первая часть! В целом мне понравилось) на всем протяжении книги не было скучно, хотелось узнать, чем в итоге всё закончится

  • 5/5

    Здравствуйте!)
    Я бы хотела поблагодарить автора.
    Кэтрин Арден, большое Вам спасибо за ваши замечательные, чудесные книги! Только начала читать, но уже не могу оторваться! Это верный показатель того, что Ваши книги действительно хороши.
    Удачи Вам и вдохновения)

  • 4/5

    Молодая девушка Василиса имеет особый дар общения с «нечистой силой»: домовыми, лесными духами. Она оказывается в древнерусском городе Москва. Ей предстоит сложный жизненный путь, на каждом этапе которого выбор – чью сторону занять и как сохранить при этом свою жизнь. Удивило и порадовало то, что американская писательница описала русский быт очень проникновенно. Хотя, возможно, в этом и есть ошибки, но это фэнтези, поэтому для меня было важнее обратить внимание на поступки и эмоции героев. Язык увлекает с первых страниц, так что оторваться совершенно невозможно. Поневоле начинаешь размышлять и угадывать, что должно произойти с героями дальше. Хочется сказать большое спасибо автору!

  • 5/5

    Вторая часть трилогии "Зимняя ночь".
    Книга издана в таком же формате как и первая часть "Медведь и соловей" - хорошая твёрдая обложка, белая бумага, удобный размер.
    В конце приведены некоторые примечания автора, а также небольшой словарь.

  • 2/5

    Эта трилогия основана на славянской мифологии. Здесь вы встретите домовых, русалок, прекрасные описания русской зимы и деревни, холода и леса. Это адаптированная сказка про Морозко, но не та, которую мы знаем с детства, а злая и местами жестокая. Морозко представлен в образе злого демона леса. Первая книга - Медведь и Соловей
    Вторая - Девушка в башне
    Третья еще не переведена на русский язык, но можно найти ее в оригинале the Winter of the Witch
    Первая книга мне понравилась больше, но во второй олин из главных героев Александр Пересвет, в честь которого был переименован мой родной посёлок, где я родилась. Теперь это город Пересвет.
    Одеозначно одна из самых атмосферных серий зимы!

  • 2/5

    Лютый треш и мешанина зарубежных штампов о Руси. Баня, зима, грязь, голод, кокошник, медведь.
    В один из эпизодов монах приходит в келью к Сергию Радонежскому, у того на столе чашка и хлеб, погрызеный крысами. Монах видит крысу под кроватью Сергия ловит её, сворачивает ей шею и выбрасывает в снег. Видимо, в келье сугробы...
    Итак, насмотревшись восторженных отзывов книжных блоггеров YouTube, схватила я себе это произведение в погоне за фентези в славянской атмосфере, пропитанным русской зимой, сказаниями, языческими легендами и прочим романтизмом. Что сказать. Сказки встречают нас прямо с порога. Хорошие такие, про Морозко. И все бы ничего, если бы не набор клише и штампов. Мама дорогая! Зима - перманентное время года. Ну ок, нагнетаем атмосферу. Но почему люди мрут от холода и голода в грязных избах?! Причём не в конкретной какой-то избе, а просто типично так, везде и всегда. Лучше уж рабство у татар (в книге на татарах сильный акцент), чем помереть от холода и голода на грязном полу нетопленной избы на Руси. Это цитата! Хм, где-то мы это уже слышали
    Причём, когда автор увлекается самим фентези - все очень даже good, а какая нежная и чистая lovestory между главной героиней и зимним демоном (ага, Морозко - ледяной демон смерти, если что ). Но временами меня словно били книжкой по лбу эти "русский люд на улицах" (блин, а какой ещё, английский что ли?), постоянное слово Русь к месту и не к месту , на голове у женщин кокошник, и только он (куда дели кички хотя бы?) Из городов мы знаем только Москву, Серпухов и ещё пару. Да, очень политкорректно и актуально забыть про Киевское княжество
    Короче. Если вы - иностранец, мало знающий о стране - читайте, вам ничто не будет резать глаз, даже будет прикольно. Но если вы привыкли осмысливать то, что читаете.. Ну такое себе. 3/10 только за трогательную историю любви и хоть какое-то движение сюжета, начиная с последней части первой книги и во второй.

  • 5/5

    Потрясающая зимняя книга! Местами даже жутко, все эти образы, лес, морозы, призраки завораживают. В конце просто перелистываешь страницы, просто, чтобы только узнать, чем же закончится. Особенно во время пожара.
    Отдельно спасибо огромное за качественный перевод.
    И как всегда множество негативных отзывов. Удивительно. Причём здесь «содержание» книги и «оформление» обложки?? Сам автор аннотации писал, что ли?! Обложка им не та - книга здесь причём? Это из серии: не читал, но не одобряю. Как дети, право слово.
    Если вам понравилась первая часть, значит, обязательно понравится и вторая. И приятный бонус: по всем параметрам нас может ждать продолжение этой замечательной истории.

  • 5/5

    Отличное подростковое фентези с русским колоритом, действительно интересная история , изложенная лёгким языком

  • 3/5

    Давно хотела купить эту книгу, так как очень понравилась первая часть «Медведь и Соловей». При покупке , ожидала продолжения той же жуткой и мрачной обстановки, которую я прочувствовала аж костями еще в первом томе. Однако изначальный сюжет ушёл в иную ,неприятную для меня, сторону.
    Эта книга потеряла всю серьёзность, самая что ни на есть детская сказка. Так еще автор решил добавить любовную ветвь ,как по мне неуместную от слова совсем.
    Больше всего разочаровал конец: ну уж слишком абсурдный. Единственное , что осталось тем же это написание (приятное и красивое).

  • 4/5

    Эта книга поправилась мне меньше чем первая. Слишком много всего происходящего в этой книге, что с каждом разом она меньше всего походит на сказку. Вся основу в книге составляют интриги, религия и язычество,коварные войны. Страсти всего происходящего начинают накаляться чуть ли не с первых страниц. Герои интересные, но их эмоциональный фон очень слабый и вялый, что оставляет желать лучшего.

  • 5/5

    Замечательное продолжение о девушки Василисе . Книга зацепила и не отпускала до последней страницы . Обложка и аннотация на высшем уровне , а содержание порадовало. Очень буду ждать продолжение .

  • 3/5

    Не дочитала, отнесла назад в библиотеку(. Первая часть "Медведь и Соловей" была пободрее.
    Невнятный язык, вялые диалоги, притянутые за уши повороты сюжета.
    Васочка из семейства Мэри Сью не впечатлила.
    Альтернативная средневековая Русь описана слегка странно, но весьма достойно для не-историка.
    Автор в конце даёт библиографический список, чтобы возмущенные читатели не закидали её тапками.
    Резюмирую. Читать можно, не отравитесь. Но надо ли?!



Сравнить цены (1)

Цена от 21 р. до 21 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
26.12.2023
27 р. (-20%) Кэшбэк в Читай-город до 6.1%
Промокоды на скидку

04.07.2025
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

После спасения родного Лесного Края от армии Медведя юная Василиса понимает: испуганные люди считают ее ведьмой, а значит, дома оставаться нельзя. Желая избежать нежеланного замужества, пострига в монахини или еще более худшей судьбы, она переодевается юношей и в компании верного Соловья отправляется в странствия по свету. Но ее планы меняются, когда они набредают на разоренную разбойниками деревню. Спонтанное желание выследить злодеев и сопутствующая удача приводят Василису к знакомству с Великим князем Московским Дмитрием Ивановичем, восхищенным смелостью "юноши". В не меньшем потрясении и близкий друг князя, монах Александр Пересвет, в миру – брат Васи. Желая избежать скандала и непоправимых последствий для всей семьи, Саша не раскрывает тайну сестры и представляет ее своим братом, Василием Петровичем. Но внезапно Москва оказалась в центре не только политических интриг Золотой Орды, но и противостояния куда более древних и могущественных сил…

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательАСТ
Год издания2019
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц416
СерияКэтрин Арден. Мировой бестселлер
РазделЗарубежное фэнтези
ISBN978-5-17-111988-1
Возрастное ограничение16+
Количество страниц416
БумагаОфсетная
Формат84x108/32
Вес0.39кг
Страниц416
Переплёттвердый
Размеры13,00 см × 20,60 см × 2,60 см
ТематикаФэнтези
Тираж4000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза АСТ

Категория 17 р. - 26 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 17 р. - 26 р.

закладки (0) сравнение (0)

9 ms