Отзывы на книгу: Траектория полета (Карен Уайт); Эксмо, Редакция 1, 2019
- Издатель: Эксмо
- ISBN: 978-5-04-100515-3
EAN: 9785041005153
- Книги: Зарубежная сентиментальная проза
- ID:3204704
Отзывы (35)
- Ольга Бондарь — 16 Июля 2019
С нетерпением ждала новую книгу автора. Прекрасная история семьи, разрушенной войной. Любовь и детектив - все есть в этой истории. Не могла оторваться. Рекомендую к прочтению однозначно.
- Павлова Татьяна — 28 Марта 2019
Прочитала примерно четверть книги, и сейчас уже пролистываю. интриги- никакой. какое-то бесконечное занудство, как будто бы, чтобы увеличить объем книжки. Все по стандарту Карен Уайт, но на этот раз как будто совсем без изменений, и понимаешь чем кончится- да ничем.
Герои абсолютно не цепляют, не вызывают интереса, и самое главное, что они все как будто бы одинаковые, и напоминают героев из прошлых книг. Нет, я понимаю, что у авторов бывают некие рамки жанра и стиля, но в данном случае это уж очень узкие рамки.
За эти четверть книги - не произошло ничего, кроме того, что все высказались по-немногу и главная героиня поехала к себе домой ( это спойлер первых страниц 20) выяснить кое-что для своей работы. - Шевкуненко Каринэ — 22 Июня 2019
Качественное издание, удобный для чтения шрифт, закладка- лессе добавляет приятных ощущений при чтении. В сюжете расследование семейных тайн нескольких поколений семей. Мне привлекло сочетание динамически развивающегося сюжета и глубина переживаний героев. Этот роман яркая иллюстрация переживаний любви, ненависти, обиды, отвержения, прощения и понимания между близкими людьми. Есть прикосновение к переживаниям в темах приемных детей, потерь близких, психического здоровья. Читала с удовольствием и интересом, иногда от трогательности наворачивались слезы.
- Еременко Марина — 26 Августа 2019
Траектория полета роман который читается на одном дыхании, интересный сюжет в котором переплетается история двух семей.
Сюжет в некоторых моментах предсказуемый, но не смотря на это книгу хочется читать. В книге переплетаются разные проявления любви. Любовь между сестрами, которые из-за гордости и старых обид готовы отказаться друг от друга. Материнская любовь, где мать из-за своих собственных психологических детских травм не может полностью отдать свою любовь и заботу ребенку. И любовь между мужчиной и женщиной, где старый горький опыт мешает их счастью. Концовка книги очень трогательная.
Очень приятное оформление, одно удовольствие книгу держать в руках.
Эта первая книга Карен Уайт которую я прочитала, осталась очень довольна и продолжу знакомство с ее творчеством. - Сенюшкина Ольга — 24 Сентября 2020
Это первая книга К.Уайт которую я прочитала, но точно не последняя. Сюжет захватывает и держит интригу до конца книги, хоть и догадки и подозрения становятся очевидными, дочитать и понять как все же Было на самом деле стало навождением. Поэтому Роман был прочитан за ночь.
- Медведева Анастасия — 24 Февраля 2022
Мне очень понравилась эта книга. Я вообще люблю этого автора, интрига с первой страницы, порой все так запутанно и интересно, не всегда сможешь догадаться, что произошло в прошлом. ??
- Наталья Ащук (Сафронова) — 12 Марта 2019
Оче-е-ень понравилась книга. Прочитала фрагмент на предзаказе, и захотелось узнать продолжение. Так часто бывает, что самые близкие люди не понимают друг друга и не хотят это преодолеть, боятся сделать первый шаг. История двух сестер меня задела сильнее всего. Обиды, злость, недосказанность, соперничество – все на подсознательном уровне, потому что они же одной крови. И при этом какое все таки взаимопонимание.
Хороший перевод, красивый сочный язык. И включение афоризмов в начале каждой главы – здорово! - Анонимно — 26 Июля 2019
Как всегда прочла книгу этого автора на одном дыхании! Очень нравится переплетение временных сюжетов, не избито, жизненно и очень правдиво! Советую всем любителям хорошего чтения.
- Ирина — 22 Августа 2020
Книгу прочитала довольно быстро, хотела прочитать любовный роман, но данное произведение и близко нельзя отнести к любовному роману, я даже не знаю к какому жанру можно его отнести.
Перед началом каждой главы идет цитата о пчелах – очень интересные цитаты. Много информации о пчелах в самом романе, так же идет много информации о фарфоре.
В общем я не в восторге, но отдаю должное за проделанную работу автору и переводчику. - Анастасия Sh — 6 Марта 2019
Прочитала практически на одном дыхании. Очень легкая. Хотя развязка и просматривается.
С нетерпением буду ждать новые книги! - Мария Калугина — 28 Декабря 2020
Довольно занудное произведение. Дочитала до конца с трудом. Общее настроение – тёплое и душевное, но предсказуемость развития сюжетных линий и излишнее затягивание развязки раздражали.
- Наталия Степанова — 28 Февраля 2019
Мне эта книга Карен Уайт очень понравилась. Неожиданно узнала много нового о пчеловодстве в разных странах. Прекрасный язык и перевод. Очень ярко описаны все сюжетные линии. Читала с большим интересом и удовольствием.
- Анна Фомина — 9 Марта 2019
Вчера закончила читать новую книгу Карен Уайт,история захватила,как и предыдущие произведения автора.Тем более все совпало-выходные мартовские дни,гололед на улице и…новая история,переплетающаяся с прошлым семьи героини.Открыв однажды такие романы с «приветом» из прошлого,так и ищу их теперь-ооочень интересно и поучительно!А ещё много познавательного из жизни пчел ,ненавязчиво,но с мыслью,что это свой мир,а в нём свои законы.Рекомендую.
- Валентина Шашерина — 18 Сентября 2020
Повествование построено вокруг некой семейной тайны, и уже в середине книги можно легко догадаться, в чем эта тайна состоит. Я догадалась, а герои книги все ходили вокруг и около, как в мексиканском сериале, чтобы сложить два и два. Хотелось воскликнуть, как известный наш юморист – «Ну, тупые!», хотя американцев тупыми обьективно никак назвать нельзя. В остальном книга неплохая – язык богатый, перевод хороший.
- adrianabellisimo — 18 Февраля 2019
Обожаю этого автора! С нетерпением ждала предзаказ – за что спасибо Литрес! Как всегда – излюбленная стратегия автора – соединить параллельное повестввоание в разных временных отрезках. И каждый хочется узнать все больше и больше! Вообще, в мирах Карен порой хочется жить!)
- Евгения Пак — 10 Января 2020
Очень хорошая книга! Еще неделю после прочтения ходила под впечатлением. Читала ее и в метро по дороге на работу, и на работе и дома в ванной, не могла оторваться. Концовка удивила (семейная тайна). Интересная задумка, искренне сопереживала героям. Про пчел тоже очень интересно читать. Мне чуть -чуть не хватило романтики, между главными героями, хотелось бы больше. Книга скорее про семейные тайны, но очень увлекательно. Я очень рекомендую ее!
- Таня — 1 Марта 2019
Новая, 7 по счёту, книга Карен Уайт. Издание в духе серии: закруглённые уголки, закладка-ляссе (почему-то её не было в предыдущей книге "Музыка ветра"), листы тонкие, но бумага хорошего качества, шрифт крупный, роман большой - 544 страницы. Новым стало оформление в стиле софт-тач - тактильная, бархатистая обложка. Внутри снова таинственная история, которую предстоит разгадать, главы из прошлого и настоящего, перевод хороший, но не идеальный. О самом сюжете рассказывать не стану - прочитайте и составьте собственное мнение, мне понравилось, автор в десятки раз сильнее Сары Джио, но менее прославлен. У Карен Уайт уже больше 20 романов, так что издательство скоро снова порадует нас новинками. Иллюстрации прилагаю.
- Нурисламова Валентина — 13 Июня 2019
«Траектория полёта»-одна из самых сильных книг Карен Уайт, которые я читала. Сюжет невероятно интригует. Каждую новую главу думаю, что же будет дальше. Прочитала за у день, практически не отрывалась. Советую.
- Катрин Алекса — 16 Августа 2019
Прекрасная книга о любви, в разных её проявлениях. То может быть любовь сестер, которые затаили обиду друг на друга и не знают как о ней забыть. Любовь матери к своему ребенку, которую не знаешь как выразить и "закрываешься" от мира. Любовь между мужчиной и женщиной чей жизненный путь так похож и одновременно такой разный. В данной книге описаны все разновидности любви, так что хочется прочесть всё новую и новую главу. А самое главное книга оформлена так приятно,что держать её в руках одно удовольствие.
- Набокова Юлия — 22 Сентября 2019
Самолетик на обложке ввел в заблуждение. Думала, что книга – про авиацию, а она про пчел.
Джорджия работает оценщиком антиквариата. Однажды клиент приносит ей фарфоровую чашку с пчелками. Похожую она видела в детстве. И теперь ей придется вернуться в родной дом – к сестре, с которой она не общалась 10 лет, и матери с дедушкой, которые хранят одну страшную тайну прошлого.
Если книги Сары Джио напоминают голливудские мелодрамы, романы Карен Уайт я бы сравнила с мелодрамой о тяжелой женской доле на канале «Россия».
Книги Сары я читаю за вечер-два, а книги Карен читаю по неделе. Они толще по объему почти вдвое - в этой книге 540 страниц. Сюжеты в них развиваются неторопливо и не затягивают так, что читаешь запоем. Сократить бы книгу вдвое – было бы динамичней и драматичней.
Меня увлекла семейная тайна, связанная с фарфором. Глубоко прописан конфликт между сестрами, пережившими трагедию 10 лет назад. И я узнала о пчелах поразительные факты – каждую главу предваряет цитата из дневника пчеловода, деда героини. А сам дневник сыграет важную роль в сюжете под занавес.
Эта книга – о прощении других и себя. О том, что сожаление – путь в никуда. И о том, что любовь способна на все, даже на преступление. - fishy_me — 20 Апреля 2020
Не моя это книга. И говорят же этот автор сильнее Сары Джио. Тогда с той я даже знакомиться не буду.
Далее все по порядку. Почему мне не понравилось. И почему данную книгу я бы не порекомендовала.
Понимала какую книгу буду читать. Но! не ожидала, что это будет так нудно, долго, вязко.
Половину текста можно вообще выкинуть, ничего не упустите. Я потом так и читала, проскакивая отдельные части.
Слишком много сравнений, чуть ли не каждое предложение ( он смотрел на меня своими тоскливыми глазами, будто загнаный серый кролик под дождём в японском саду. Я развернулась, моя тень проскальзнула по стене, словно птица, летящая на закате солнца. Только я хотела сказать, как услышала стук часов, они чуть ли не отбивали каждую мысль в моей голове, как дятел стучащий по дереву = я конечно выдумала эти цитаты, но поверьте, в книге это именно так и выглядит).
ааааа!
Да эту графоманию просто невозможно читать. Нет, я вовсе не за простые тексты. Но я лучше возьму прочту ещё одну книгу Набокова с его витиеватыми словечками, чем это.
Дальше, хуже. В книге около 500стр. Больше! половины книги, по факту, не происходит ничего, кроме как: ноющие сестры, которые вечно орут друг на друга из-за (о ужас!) какой то нереальной! тайны прошлого.
Серьёзно? Это начинает бесить.
Поэтому читаешь что-то подобное: "я не хотела слышать, что так беспокоит его, потому что и в моей лодке достаточно груза прошлого...", " ох, вы хотите узнать обо мне, смотрите не пожалейте", "горесть прошлого заставляла меня ненавидеть..." И так на каждой! странице. Ох уж эти страдалицы прошлого. А чего там в прошлом то? Чего такого ужасного то у вас случилось?
А хахаха, нет, вам ещё долго не скажут, но каждую страницу, вот каждую, будут напоминать, что между сёстрами был ну прям какой- то нереальный конфликт, что так повлиял на них сейчас. И вот не виделись 10 лет, так бы лучше не виделись.
Я конечно очень эмоционально описываю все,но извините, это же кто-то читает.
Короче. Может быть идея то и интересная была,но все будто из пальца высосали. Ну вот это псевдо нагнетание взаимоотношений. Эта особенность самого текста. Этот конфликт - не конфликт. Эта болезнь - недоболезнь. Роман, который вообще не роман.
Фу. Не надо читать эту книгу. Вы с ней не отдохнёте. Вы с ней просто утомитесь ждать развития сюжета. А оно, на минуточку, сдвигается с мёртвой точки только около последних 100-150 страниц (из 530). Остальное время это охи-вздохи, недомолвки, тайна на которую вам просто уже все равно после середины книги. - Варда Елана — 27 Июля 2021
"Вы никогда не измените свою жизнь, пока не научитесь забывать прошлые обиды".
Именно с грузом прошлого, обидами и чувством вины пытается жить главная героиня Джорджия. Прячась от всего этого в артефактах. Она коллекцинирует старые замки и подбирает к ним ключики. Но к сожалению, в жизни не так все просто воссоединить. Её сестра, самый близкий для не человек, держит на неё обиду, презирает. И именно страшная потеря в их жизни заставила отказаться друг от друга на 10 лет.
А мама просто решила уйти в свои мысли, её сковала темнота прошлого, которое она никак не может вспомнить и обрести душевное равновесие, помериться с дочерьми и быть рядом.
Их Дед Нед-пчеловод, который хранит молчание или что-то скрывает, защищая свою семью.
Вся история наполнена тайнами, серым прошлым, которое не даёт жить дальше никому, обрести счастье сейчас.
И маленький ключик в этой разгадке - фарфоровые сервиз, который каким-то образом сближает две семьи, находящиеся далеко другу от друга.
Джорджия - эксперт по артефактам вынуждена распутывать историю появления сервиза, а также столкнуться и со своими проблема, от которых так долго бегала.
"Если пускаешь стрелу правды, намажь острие мёдом" - Арсеньева Яна — 5 Декабря 2019
В полном в восторге от книги. Красочная обложка, с закладкой. Советую почитать.
- Чигвинцева Анжелика — 25 Июня 2020
отличный роман!!! читала ч удовольствием, Карен Уайт это любовь навсегда!!!???
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 8 р. до 26 р. в 6 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Джорджии Чамберс, эксперту по артефактам, выпадает удача поучаствовать в оценке редкого французского фарфора. Предложение поступает от незнакомого заказчика - красивый и богатый вдовец Джеймс предлагает ей отправиться на побережье Мексиканского залива, чтобы вместе разузнать историю редкой находки. Там же живет семья Джорджии - сестра, общение с которой прервалось десять лет назад, психически нездоровая мать и дедушка-пчеловод Нед. Поиск редкого фарфора приводит Джорджию к разгадке тайны из прошлого Неда и ее семьи.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Карен Уайт |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Год издания | 2019 |
Серия | Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт |
Переводчик | Баканов Владимир Игоревич |
Раздел | Зарубежная сентиментальная проза |
ISBN | 978-5-04-100515-3 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 544 |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Бумага | Офсетная |
Формат | 123x195мм |
Вес | 0.45кг |
Размеры | 80x100/32 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 544 |
Книги: Современная зарубежная проза Эксмо
Категория 7 р. - 10 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 7 р. - 10 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс