Отзывы на книгу: Русские народные сказки; Нигма, 2013
Отзывы (21)
- КНИЖНОЕ ДЕТСТВО — 29 Апреля 2013
Для Nastiona: формат уменьшен, размеры данной книги- 215х285.. Мне тоже больше по душе новый формат, да и внутреннее оформление, как мне кажется, изменилось в лучшую сторону. А вот обложка первого тиража кажется мне более интересной :)
Содержание:
• Иван - крестьянский сын и чудо-юдо
• Иван-царевич и серый волк
• Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что
• Сивка-бурка - Читатель Книг — 9 Мая 2013
Лично для меня новое издание со всей наглядностью показало для чего нужны были поля в первой версии книги, без них иллюстрации словно задыхаются от тесноты на странице.
- Михайлова Алексия — 21 Мая 2013
Валерия, бумага та же, блеска ровно столько же. Только там бумага то ли желтоватая сама по себе была, то ли пожелтела уже. В новых книгах она белоснежная.
- Сорокина Елена — 19 Августа 2013
Книга удивляет... и не в лучшем смысле этого слова. Прекрасные сказки, чудесные иллюстрации. НО! Расположение иллюстраций относительно текста полностью убивает очарование книги.
В сказке "Иван-царевич и Серый волк" иллюстрации семимильными шагами бегут вперед текста. На странице Иван-царевич рассказывает царю Афрону, что Жар-Птица разоряла сад, а на картинке _перед_ этим текстом царевич уводит златогривого коня. Следующий разворот: текст только добегает до коня, а на картинке уже Елена Прекрасная с няньками.. Ну вот как так???
"Иван крестьянский сын" - та же история. На стр. 82 нарисован конь, бегущий на подмогу Ивану, а описание этого момента на 84й странице.
"Сивка-бурка" - даже хуже. Такое впечатление, что здесь многие картинки вообще случайным образом расставлялись. Иван собирает мухоморы на 105 странице, а картинка Ивана с лукошком мухоморов аж на 111! Царевна подносит Ивану чарку на 117 странице, а нарисовано это на 112.
И так можно переписать почти всю книгу.
Обидно до слез - Ильинская Алена — 8 Ноября 2013
Чудные сказочные иллюстрации художника Николая Кочергина, качество печати тоже вполне, книгу приятно держать в руках, - но совершенно негодная работа тех, кто размещал иллюстрации по тексту (редактор?). Николай Михайлович был бы возмущён таким обращением с его творчеством! В одной из рецензий выше уже описано подробно, как нарушена связь иллюстраций с текстом (что просто недопустимо в детских книгах!!!). Читаем с ребёнком, в результате, изогнув шеи - везде, кроме первой сказки, текст расположен через две страницы от нужной иллюстрации. Обидно, как можно было так напортачить, материал-то - конфетка, прекрасные сказки!
Владельцам обеих книг: Была ли такая проблема в первом тираже, который больше форматом? Там, я так поняла, свои нарекания, например, на пустые белые поля... - Увлекающаяся натура — 21 Ноября 2013
Издание великолепное.
Плохо, конечно, что иллюстрации расходятся с текстом.
Но меня больше всего расстроило даже не это.
Сказка "Иван-крестьянский сын и Чудо-Юдо". Куда дели старого человека, который подсказал братьям где взять мечи булатные? Конечно, это ерунда... Ну какая разница, откуда мечи? Они ведь у крестьян под каждой лавкой пылятся...
Тенденция такая прослеживается: видимо, важнее всего роскошные иллюстрации, хорошая бумага, рамки всякие, форзацы расписные, прочая "красотища".... А текст?
Эх... - Артамкина Алексндра — 13 Декабря 2013
Присоединюсь к единодушному мнению: иллюстрации чудесные. Но какое же безобразие, что они не совпадают с тестом! Неужели это так сложно отследить? Такое шикарное издание и ТАКИЕ ляпы.
И второе: большинство сказок дано в каком-то урезанном, очень куцем виде, куча замечательных подробностей зачем-то бесжалостно выкинута. Вот, например, в Иване-Царевиче и Сером Волке нет эпизода про камень (помните, направо пойдешь, коня потеряешь и т.д.). Просто он заснул под камнем, проснулся, а от коня одни косточки остались! Зачем вот его выбросили?
Может, кто-то подскажет, чей пересказ этой сказки надо искать, чтобы там было все, как в нашем детстве? - Notaben — 4 Апреля 2014
А могла бы быть шикарная книга.
Просто катастрофическое несоответствие иллюстраций с текстом. Издатели, Вы читали-то сами?! Жаль, что некоторые полностраничные иллюстрации, которые имелись в букинистических тоненьких книжечках, не использованы. Всего четыре сказки, могли бы вставить все "Наследие Кочергина". К остальному претензий нет, формат идеален, оформление со вкусом, изысканно. Книгу оставлю, но буду ждать идеала от Нигмы в третий раз. - Заигралли — 4 Апреля 2014
Девочки! У меня есть обе книги сказок от "Нигмы": "Русские народные сказки" и "Русские сказки для самых маленьких". А вот племяннику я купила "Русские народные сказки" от издательства "Акварель" (серия "Читают все"). Внимание! В этой небольшой по формату книге с хорошей бумагой собраны все 7 сказок с теми же иллюстрациями, но они все к месту,а цена в 5 раз меньше! Ее я очень советую тем, кто хочет иметь хорошую книгу сказок с иллюстрациями Кочергина для пользования ребенком за столь малую цену.
- Горячева Алина — 24 Июля 2014
Прекрасная книга с удивительно живыми иллюстрациями Кочергина. Книга больше подходит для коллекционеров и книголюбов, детям почему-то не очень нравится. Возможно, увеличенный размер держать в рках очень сложно... Мне самой книга безумно нравится!
- Крапивина Олеся — 13 Января 2015
Хотела заказать данную книгу своим детям, но передумала. При переиздании, мы не имеем права переиначивать сказки, как нам вздумается, историю нельзя "искажать и переписывать", даже сказочную. Ведь это наши культурные корни. Так что будем пока читать, старую потрепанную книжку, но с полным перессказом.
Большое спасибо читателям за рецензии. - Никкки — 2 Марта 2015
великолепные иллюстрации, напечатанные с отличным качеством (почти нет замыленности, которую я заметила в Русь Сказочная), которых много, пожалуй, даже слишком )
приятная рельефная обложка.
Если бы еще картинки соответствовали тексту и не приходилось заглядывать то и дело назад и текст поизящней (особенно имя художника на обложке) был бы идеал. - Marmota — 15 Мая 2015
Книга хороша (за счет текстов и иллюстраций к ним), но могла быть намного лучше. Русские сказки в иллюстрациях Кочергина заслуживают, чтобы их издавали лучше. И в серии "Наследие Н.Кочергина" есть почти идеально изданные книги, на фоне которых эта выглядит почти халтурой. Может быть, резкое слово, но в самом деле обидно за такие замечательные работы художника.
Прежде всего, неприятно, что семь сказок оказались разбиты на две книги. Понятно, что это объясняется стремлением к выгоде, но мне кажется, репутация издательства ценнее. Не лучше ли было сделать одну полноценную качественную книгу изумительной красоты (материал позволяет, да и в профессионализме "Нигме" не откажешь), чем выпускать две сомнительных достоинств? Какое чудо могло бы получится: книга хорошего объема, где каждая картиночка нашла бы свое законное место, со статьей о работе Кочергина над русскими сказками, с приложением черновых набросков. А еще к такой книге красивую обложку, ляссе и красивые форзацы (есть такие у Кочергина), и цены бы ей не было. Подарочный и праздничный вариант.
Я пишу это и понимаю, что, к сожалению, едва ли такое издание возможно в условиях кризиса (представьте, сколько бы оно стоило) и при том, что, наверное, все, кому надо было, уже купили обе книжки русских сказок, которые, к тому же, и издавались по два раза каждая. Но помечтать-то можно... тем более что "Нигме" прекрасно удались восточные сказки Кочергина и "Калевала". Чем же русские сказки хуже?
А изданы они на порядок хуже.
Больше всего не нравится распределение иллюстраций в тексте. Много писали о том, что они не соответствуют текстам сказок, что вызывает массу неудобств при чтении с детьми. Но это только одна сторона проблемы. Кроме полностраничных иллюстраций, в книге есть множество маленьких картиночек, которые изготовители макета располагают на полях или объединяют в композиции (как, например, на с.98, где мы видим глашатая на коне, а вокруг него глашатая со свитком, трубача, барабанщика и тут же какую-то крестьянку с выводком птиц). Что-то мне подсказывает, что здесь далеко не всегда выполняется замысел художника. Едва ли издатели ставили перед собой задачу восстановить исходное расположение картинок (если такое существовало) или хотя бы привести эти композиции в соответствие с элементарной логикой. Книги издательства "Речь" с теми же сказками и иллюстрациями выглядят намного продуманнее в этом отношении.
Печально и то, что многие иллюстрации оказались обрезаны. Я не видела первый вариант "Русских народных сказок" (тот, который большого формата), но сравнивала книгу с книжками "Речи", более благополучными в этом отношении. Что мы видим в "Русских народных сказках"? Недостает то головы у зайца, то у курицы, то шапки боярина. И уж совсем нехорошо, когда срезанной оказывается монограмма художника. Такого не должно быть.
Про проблемы с цветопередачей писали много. С четкостью все в порядке, а вот цвета... На мелованной бумаге Кочергин смотрится хорошо, ярко, но все равно цвета требуют более деликатного и нежного отношения, а то герои выглядят как жертвы солярия.
Одним словом, не хочется писать плохую рецензию, но по-другому не получается.
А сказки и иллюстрации чудесные. Сказки уже сами по себе самые волшебные, а благодаря иллюстрациям становятся настоящими шедеврами. - Руднева Ольга — 9 Января 2016
С удовольствием куплю старое издание, с нормальными полями. Это издание, с иллюстрациями вобрез очень сильно меня расстраивает (как и несколько других). Хочу нормальное, классическое исполнение, с адекватно посчитанными полями!
- Сапфировая — 8 Марта 2016
Очень хорошая книга, брала года1,5 назад на вырост. Сейчас немного доросли (нам 2,7), правда не для всех четырех сказок. Читаем пока только три. Думаю лет с 3-3,5 можно читать без пропусков. Иллюстрации красивые, сказочные, но местами обгоняют текст на 2-3 страницы, что создает затруднения при чтении. Сказки очень интересные, довольно большие. Качество печати, бумаги замечательное.
- Елизарова Анна — 14 Июля 2017
Великолепная книжка, одна из любимых. если у вас еще нет книги с русскими сказками, эту рекомендую купить первой. У нас двое деток дочка и сын и оба с одинаковым интересом читают, слушаю, разглядывают картинки. Сказать, что я довольна покупкой - ничего не сказать =)
- Nastiona — 28 Апреля 2013
Судя по содержанию, книга повторяет уже изданную ранее. Есть какие-то отличия? может формат? У предыдущей версии формат был очень большой, но я купила ее, хотя и не очень довольна размером больше 300 см (330)
- Коломиец Валерия — 17 Мая 2013
Здравствуйте! Судя по выложенным фотографиям мне показалось, что в новом варианте мелованная бумага сильнее бликует. Это так или я ошибаюсь? Предыдущий вариант в этом плане был хорош. Стараюсь не покупать книги с сильно глянцевой меловкой, глаза устают..
- I.Melnik — 22 Мая 2013
Замечательная книга!!! Я получаю огромное эстетическое удовольствие читая ребёнку эти сказки. Спасибо издательству за такой подарок.
- Рева Татьяна — 12 Июля 2013
Купила и не пожалела. Качество иллюстраций замечательное!!! Спасибо издательству Нигма.
- covaolya — 8 Ноября 2013
Для Алены Ильинской: в первой книге (большого формата) таких проблем с расположением текста и иллюстраций не было.
Добавить отзыв
Цены
Последняя известная цена от 26 р. до 26 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Для Николая Кочергина русская сказка была главной темой и любовью. Рисунки художника на темы русской старины отнесены к числу выдающихся работ отечественной книжной графики. И стар и млад тянется к кочергинским иллюстрациям, потому что они, как говорят дети, "всамделишные", очень яркие, наполнены только радостными красками.
Впервые в одной книге собраны четыре сказки с иллюстрациями Николая Кочергина. Размер иллюстраций соответствует авторским оригиналам.
В книгу вошли сказки:
- Иван - крестьянский сын и чудо-юдо
- Иван-царевич и серый волк
- Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что
- Сивка-бурка
"...В 55-м году мне не надо уезжать далеко от Ленинграда, чтобы рисовать своих героев. Сейчас я работаю над русскими сказками. Летом под Лугой я рисовал комсомолку-колхозницу. Потом дома я одел ее (рисунок, конечно) в длинный цветной сарафан, на голову повязал кокошник и вот она - уже Марья-Краса из русской сказки. А вот этот Иван-царевич тоже живет под Ленинградом...
Чтобы изучить, зарисовать древние русские крепости, соборы, старинные здания, я ездил в Новгород, в Псков, Изборск, Печеры. Легко себе представить, что именно над такими башнями и куполами, над такими зубчатыми стенами пролетали змеи-Горынычи и деревянные воздушные корабли, построенные мастером на все руки Иванушкой-дурачком".
Николай Кочергин
Для детей младшего школьного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-4335-0076-1 |
Год издания | 2013 |
Издатель | Нигма |
Серия | Наследие Кочергина Н. |
Книги: Русские народные сказки Нигма
Категория 21 р. - 31 р.
Книги: Русские народные сказки
Категория 21 р. - 31 р.
Книги: Русские народные сказки: другие издатели
- Алтей
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Атберг 98
- Буква-ленд
- Звонница-МГ
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Алтей"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Эксмо" ООО
- Книжный дом
- Литур
- Махаон
- Махаон Издательство
- Мозаика-Синтез
- Нигма
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- Оникс
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Полиграфкомбинат им. Я. Коласа
- Проф-Пресс
- Проф-Пресс Издательский Дом ООО
- Речь
- Рипол-Классик
- Росмэн
- Русич
- Стрекоза
- Улыбка
- Умка
- Урал ЛТД
- Учитель
- Харвест
- Эксмо