Отзывы на книгу: Перемена климата (Мантел Хилари , Желнинов В. (переводчик)); АСТ, 2019
- Издатель: АСТ, Neoclassic
- ISBN: 978-5-17-105233-1
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID:3136034
Отзывы (9)
- irisit — 31 Марта 2019
Ожидала от книги большего, мне просто было скучно, не понравилось. Еще было чувство, что перевод не полный, будто бы что-то упущено, среди текста не к месту о том, что случилось с второстепенным персонажем в Африке, при этом не ясно, с ней это действительно произошло или Анна хотела, чтобы так было.
- Ксения A.time.to.read — 15 Октября 2019
Хилари Мантел. «Перемена климата».
Хилари Мантел «Перемена климата». Прежде чем приступить к «оскароносной» серии о Кромвеле, я решила размяться на небольших романах автора – «Чернее черного» и «Перемена климата». Сегодня – о втором. Я была покорена! Прочитано за 1 день и отложено на отдельную полочку литературных «любовей».
Анна и Ральф – миссионеры, работники благотворительного фонда, «святее всех святых». Четверо их детей с детства привыкли делить людей на «добрые души» и «печальные истории». Через их дом прошло немало «печальных историй», которым «добрые души» Анна и Ральф оказывали помощь и поддержку. Правда с самого начала романа нас не покидает ощущение чего-то неправильного и болезненного, их дом словно разваливается, в нем что-то сломано, и это не только старый котел, пылесос, стиральная машина, а что-то более серьезное. Постепенно, у нас закрадывается сомнение: возможно, наши главные герои на самом деле сами самые что ни на есть «печальные истории», «два уставших, увечных животных, которые бредут вместе под ярмом, несут свое бремя, ходят кругами». Люди с огромной пустотой в душе, которую они всю свою жизнь пытаются заполнить, но это бездна… без дна. «Когда пережито нечто, подобное тому, что выпало пережить им с Ральфом, отношения между супругами уже нельзя называть романтическими. Нельзя рассуждать о браке в тех словах, какие обычно употребляют люди: счастливый брак, брак под угрозой распада. Вы не партнеры, вы – уцелевшие после катастрофы. Каждый день вы видите друг друга - и вспоминаете. Как в таких обстоятельствах жить вместе? И как не жить?»
Конечно, мы узнаем о трагической тайне Ральфа и Анны. И это почти невозможно пропустить через себя, осознать в полной мере. Чем можно заполнить эту пустоту? Каждый герой пытается сделать это по-своему. Но отпустить, простить (в том числе и себя самих), выстроить свой «дом-крепость» у них не получается. Можно ли помочь другим, если в твоей душе нет больше веры, если твоих душевных сил не хватает даже на самых близких? «Нет ничего, поистине ничего хуже, нет ничего обременительнее... нет ничего тяжелее... чем неблагодарная задача оставаться человеком». Добро не по зову души, а как сознательный выбор. И ты не сдаешься, не опускаешь рук, каждый день в тесной комнатушке-клетке пытаешься сделать все, что в твоих силах, чтобы спасать и давать надежду людям… ты все стараешься делать правильно и по совести, но прошлое тебя не отпускает. И кто спасет тебя самого? «Умение забывать - искусство, ничуть не хуже прочих искусств», но как его освоить? И возможно, настало время «печальным историям» отдать долг и спасти семью «добрых душ» в тот момент, когда она уже стоит над самой пропастью.
Никакого пафоса, сентиментальности, душераздирающих оборотов, призванных заставить читателя рыдать. Жизнь, просто жизнь, как она есть, факты, оценить которые нам предлагают самим. Ни одного лишнего и ни одного случайного слова.
«Перемена климата» - это и прямой факт биографии, и емкая метафора практически всех событий в романе: смена поколений, атмосфера в семье, момент, расколовший жизнь на «до» и «после». И конечно же финал – «молитесь за нас», наши имена вписаны в книгу: «Молитвы услышаны – наверное. Она помедлила, держа руку на весу, потом положила ручку на столешницу рядом с книгой. Никогда не знаешь, какой заблудшей душе может понадобиться молитва, а ручки поблизости не окажется». - Ирина Сытник — 31 Марта 2019
Либо плохо написано, либо плохо переведено, так и не ясно, к чему это написано? как-будто бы трагедии прошлого влияют на разлад в семье. Но почему, ведь разлады во многих семьях, в том числе где не было трагедий. По моему события в Африке и то, что случилось в Англии не особо связаны между собой. Единственно фраза Эми – о том, что ни к чему столько пережевывать потерю, лучше подумать о том, что удалось сохранить, возможно она и есть идея книги. Но текст мутный и скучный
- Елена Михайловна — 17 Декабря 2019
Прекрасная книга. Жизнь простая штука, но не все дороги ровные. И
что бы пройти по ним, надо иметь большое сердце, мозги которые дружат с ним , а не с эмоциями. - Генцлер Анна — 11 Мая 2019
Прекрасный роман. Не похожий на всю остальную Мантел, но автор всё равно угадывается безошибочно.
- Лебедева Мария — 3 Апреля 2020
Книга хорошая, но ошибок орфографических очень много
- 998059845 — 17 Ноября 2023
el-mixalowna , можете объяснить как вы поняли эту книгу в конце ?
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 7 р. до 30 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Пастор Ральф и его жена Анна живут в Норфолке, воспитывая четверых детей и посвящая свою жизнь благотворительности. Постоянный поток "добрых душ и печальных дел", скрывает растущие кризисы в собственной семье, разочарование собственных детей, трещины в собственном браке.
Воспоминания о миссионерском служении в Южной Африке и Ботсване, об ужасных африканских трагедиях, определивших их дальнейшую жизнь, угрожают разрушить хрупкий мирок, который они выстроили для себя.
Это потрясающе умный роман, который задает самые сложные вопросы.
Все ли можно простить и как отпустить прошлое?
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Мантел Хилари , Желнинов В. (переводчик) |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | АСТ |
Год издания | 2019 |
Серия | XX век / XXI век -The Best |
Кол-во страниц | 384 |
Переводчик | Королев Кирилл Михайлович |
Раздел | Современная зарубежная проза |
ISBN | 978-5-17-105233-1 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 384 |
Бумага | Классик |
Формат | 84x108/32 |
Вес | 0.33кг |
Страниц | 384 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 13,10 см × 20,60 см × 2,10 см |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 1500 |
Книги: Современная зарубежная проза АСТ, Neoclassic
Категория 5 р. - 8 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 5 р. - 8 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс