Отзывы на книгу: Бессмертный (Кэтрин Валенте); АСТ, Астрель СПб, 2018

Где купить

Отзывы (23)


  • 4/5

    Возможно мне просто трудно это все представить,но книга читалась очень тяжело, задумка хорошая и написано довольно-таки хорошо, но мне не очень понравилось, прочла меньше половины,надеюсь потом к ней вернуться и прочесть до конца

  • 5/5

    Когда я покупала "Бессмертного" Кэтрин Валенте, о книге и авторе мне было известно примерно ничего.
    Меня попросту соблазнила скидка :))
    Ладно, ещё и аннотация, обещавшая Кощея Бессмертного и Марью Моревну в условиях блокадного Ленинграда.
    Занятное должно быть фэнтези, подумала я и пошла требовать. И получила... сказку.
    Книга не зря номинировалась именно на Мифопоэтическую премию. "Бессмертный" — это довольно страшная сказка, поведанная тем самым настоящим сказочным языком, тягучим и напевным, с повторами, гиперболизацией, образностью и прочими присными.
    Поскольку это сказка, то героиня, как ей и положено, пройдя ряд испытаний и пережив множество трудностей, в итоге побеждает. Вопрос только в том, кого или что, и не слишком ли дорога такая победа.
    Книга невероятно легко читается, и при этом она очень и очень тяжёлая — не по весу, конечно.
    Рейтинг 18+ вполне оправдан, но вовсе не за сцены близости, в которых упор, кстати, делается не на сам процесс, а на взаимодействие двоих, порой скорее пугающее, чем возбуждающее.
    Я не стала бы советовать её к прочтению до 18 лет (условно, конечно, все мы разные) просто потому, что для понимания этой сказки требуется некий опыт, и нет, не тот, о котором все сейчас подумали.
    Это книга о становлении личности, о главных вопросах, о чувственности, о жизни и, конечно, о смерти, ибо они неразрывно связаны.
    Марья Моревна проходит инициацию за инициацией для того, чтобы наконец-таки обрести себя, познав природу Жизни-Смерти-Жизни.
    Познав не просто спросив о тайном, хотя и это важный этап, а пропустив сквозь себя. И да, это больно. Потому что иногда стоит позволить умереть тому, что должно умереть, и иначе никак нельзя.
    Оценка: 10 из 10
    У автора потрясающее знание славянской мифологии и архетипов в сказках, аж зависть берёт.

  • 5/5

    Кэтрин М. Валенте "Бессмертный". Книга с грифом 18+ по мотивам русских сказок, произведений Пушкина и Гоголя, и истории Петрограда. И в качестве эпиграфа к каждой главе строчки из стихов Анны Ахматовой. Где то далеко есть Царство мертвых и Царство живых. И между ними постоянная не прекращающая ни на минуты война. Кто может быть царем царства живых - ну конечно же Кощей Бессмертный. А в Петрограде девочка смотрит в окно и видит как приходят женихи к её старшим сестрам , превращаясь из птиц. И сестры уходят вместе с ними - первая с лейтенантом личной гвардии царя, вторая с офицером белой гвардии и третья - с командиром красной армии. Но вот кем обернулся её жених, увы она не смогла увидеть, устала после длинной смены на заводе. Он постучал и забрал её с собой в далекие края - товарищ Кащей. Вот такая сказка. Но это только начало - ведь Баба Яга, просто так не позволит Марье Моревне выйти замуж за Кощея. Надо сначала задание выполнить, себя показать. Ведь сколько их было раньше уже Елен Прекрасных и реже Василис Премудрых, а Марья - первая.В общем книга получилось о любви, войне и друзьях, о том какую цену способен заплатить за любовь. Читается не просто, но попробовать, на мой взгляд, стоит.

  • 3/5

    Книга может шокировать неподготовленного читателя. Произведение не раз обвиняли в культурной апроприации, поскольку знакомые нам с детства персонажи представлены здесь в непривычном амплуа местами с элементами эротики и мрачном, каком-то безысходном сеттинге в духе дарк фэнтэзи.
    Когда я читала книгу, то иногда мне хотелось поставить 1/10, а иногда 10/10 и дарить автору аплодисменты.
    Это точно не скучно. Это необычно. 18+ тут не просто так, поэтому имейте в виду.
    Печать отличная и книга красивая, приятно читать.

  • 2/5

    Повелась на восторженные отзывы буктьюберов. Спрашивается - зачем?! Непонятная мешанина из революционной России, славянской мифологии и непонятной мотивации (скорее, ее отсутствие). Странные отношения между героями, а скорее отсутствие этих отношений. Продолжительные фрагменты с непонятной мешаниной из слов, которые почему-то складывались в предложения. Читаешь и думаешь: "Почему я все еще это читаю?" Была пара светлых моментов во всей этой кутерме - куда же изчезают предыдущие заложницы Кощея (хотя для чего они на этом заводе, что делают, зачем, с какой целью - так и не уловила). И второй - ступа Яги. И все. Язык, который многие хвалят и называют "музыкой" мне не "зашел". Слишком тягомотный, вычурный для подобного сеттинга. Зато атмосфера при чтении книги не подкачала. Безнадега, апатия, меланхолия и депрессия не отпускали с первого слова до последнего.
    При всей любви славянской темы в литературе, но даже русские авторы не всегда умеют и практикуют ее. А чего же ждать от "ненашего" автора. С прочтения до написания этой рецензии прошло 2 года. Пишу ее и продолжаю думат: "Зачем я это читала?!".

  • 3/5

    После прочтения у меня остались очень противоречивые чувства . .Это книга не о приключениях девушки попавшей в жестокую сказку ,эта история об изменяющемся мире ,о мире который был не изменён не одну сотню лет .
    Очень ярко выписанный мир ,на фоне расплывчатого сюжета вызывает странное ощущение. Если подобное вас не смущает у вас есть все шансы получить от книги удовольствие . Мне лично было приятно почитать подобное вечерком .

  • 3/5

    Странно ощущение будто начинаешь читать сказку ,где то в середине промелькнул роман и закончил ты читать повесть . Много фольклора ,метафор и сравнений .

  • 1/5

    Автор пожертвовала всем (сюжетом, характером героев, динамикой) в погоне за оригинальностью. Вышло скучно и абсолютно непонятно. Первая треть книги была весьма многообещающей, но дальше начался просто лютый бред: дома из человеческих кожи и волос, оружейные демоны, женщины, что высиживают птичьи яйца, домовые, скандирующие коммунистические лозунги.. Список можно продолжать бесконечно. Однако за всем этим не стоит ровным счётом ничего, на что стоило бы тратить своё время.

  • 3/5

    Шикарный стиль, словно погружается в сказку. Эти напевные повторы, описания и эпитеты – просто шикарно. Но сам сюжет не впечатлил. Дочитывала уже с трудом, просто ради галочки.

  • 4/5

    Книга оставила мощное впечатление, но не могу сказать, что однозначно понравилась. Какая-то получилась… бесцельная, что ли? Красивая, сильная, яркая, но бесцельная. Не из того, что хочется перечитать, хотя слог прекрасен.

  • 3/5

    После прочтения испывала противоречивые чувства . Книга очень атмосферная затягивующая в свой мир . Сам стиль написания не предусматривает динамичного сюжет так что не ждите истории о приключениях . Это скорее история о постоянно меняющемся мире который был неизменен уже не одно столетие .
    В этой книге есть герои но вовремя прочтения мне не хотелось их раскрытие основное внимание здесь идёт на то что их окружает .
    Мне книга понравилась . Но по-моему она на любителя .так что решайте сами хотите ли вы читать подобное

  • 4/5

    непонятные ощущения от прочитанного.... сильно отличается от всего что читала ранее. не скажу что плохо, не скажу что хорошо. своеобразная, неоднозначная

  • 5/5

    Книга отличная. Тот случай, когда очевидная казалось бы клюква вовсе не клюква, а очень стильная вещь. Автор хорошо знает и славянский фольклор, и сказки, и историю России, и при этом у него отличное чувство меры (разве что в одной сцене в бане можно улыбнуться).

  • 5/5

    Это тот случай, когда иностранный автор знает о русском фольклоре такое, о чем не догадываешься, даже если ты вырос на этих сказках.
    Мастерски изложенный сюжет, знакомые детали в неожиданном свете, сама философия героев, тонко и атмосферно переданные сцены – все это стоит прочтения.
    Я думаю, что Валенте в очередной раз сможет удивить самого искушенного читателя.

  • 5/5

    Это самая необычная книга из всех,что мне доводилось читать.Она не похожа даже предыдущие книги Валенте.Книга очень глубокая. Горькая,как полынь. За всеми сказочными метафорами прячутся далеко не сказочные понятия- война, голод, революция, сложности жизни в браке, выбор и его последствия.
    Удивительная книга,рассчитанная на интеллектуального читателя.

  • 4/5

    Хорошо, что я дождалась перевода, потому что в оригинале "клюквенный" эффект наверняка был бы гораздо сильнее: все эти "tovarisch Koschei", "Tsar of Death" и наверняка неправильные уменьшительно-ласкательные и сокращения имён. В переводе это гармонично. Да, даже товарищ Кощей. И председатель Яга. И вся эта помесь русских сказок с революцией и новым строем.
    Вообще взгляд иностранца на всё это (по рассказам мужа Дмитрия и родственников, и друзей, и хранителей музеев) не только интересен, но и в какой-то степени полезен. Даже с учётом стиля.
    Опять же, хорошо, что я уже знала, чего от Валенте ждать: витиеватости, абсурда, тягучести, крови и людей (и нелюдей), которые совершают ужасные — как и все люди — поступки. Герои в какой-то момент наверняка вас взбесят. Как и ваши знакомые порой.
    Очень долго ждала выхода книги и открывала с самыми хорошими ожиданиям. И начало меня не обмануло — как и все куски в более сказочном стиле, особенно глава "Массовое дезертирство", в которой Николай II с семьёй соседствует с Лениным, и Марьей Моревной, и Кощеем, и где всё нереально и по-простому счастливо.
    В целом же вышло странно: эдакий ком из ужасов жизни (и, в частности, женитьбы), сказочная мясорубка, революция и война, смешение Яви и Нави. "Старшие" сказочные персонажи типа Яги, Кощея и Алконоста как-то лично для меня потерялись под второстепенными коммунальными домовыми, лешим, русалкой, Лебедевой (видимо, выросла из пушкинской Царевны-Лебедь и немного из Василисы, хотя последние там тоже мелькают) и Наганей. Даже Марья Моревна с её кругом метаморфоз совсем к сердцу не пришлась, хотя иногда ёкало. И интересный Буян вышел — весь такой живой (с домами с кожей и волосами, например), но такой пугающий.
    Вообще цикличность в сказках я люблю, и тут оно есть, но всё равно как-то оно иногда слишком уж... а вот вывод понравился: все тут мёртвые с прошлого века. Потому что война — всегда плохо, и Царь Смерти всегда выигрывает.

    Цитатное:
    "Весь мир изменился настолько, что принялся воевать сам с собой, не в силах решить, как он хочет выглядеть." ©
    "...достаточно взрослая, чтобы знать, что что-то безвозвратно прошло мимо неё." ©
    "В этом сезоне все девушки носят свою смерть." ©
    "Вот так ты становишься бессмертной. Проходишь одну и ту же сказку снова и снова, пока не натопчешь тропинку в этом мире, до тех пор пока, даже если ты исчезнешь, сказка будет продолжаться, и ты снова должна подниматься, даже если глаз пробило пулей." ©
    "Я умерла. Сейчас я думаю, что просто устала жить. Что толку в это время быть живым?" ©
    "...именно поэтому никто не спрашивает, что стало с украденными девочками из волшебных сказок. Они становятся раздражительными, вступают в армию, надевают очки. Кому они нужны такие?" ©
    "— Как я смогу жить в том мире? Я уже едва ли человек.
    — Ты будешь жить так, как в любом другом мире. Тяжело и печально." ©

    Кэтрин также планировала сиквел, чтобы с "Бессмертным" получился "Ленинградский диптих", но пока всё ещё ждём.
    Прикладываю оригинальные обложки, потому что по духу они подходят книге куда больше.

  • 4/5

    Роман, основанный на русских сказках и написанный американским писателем? С Кощеем Бессмертным, Марьей Моревной, русалками и домовыми, да еще и с блокадным Ленинградом? Мы все знаем, чего стоит ждать. "Хеллоу май диар комрадс! Тудей ви вил спик эбаут Совьет Раша фейри тейлс".
    Однако ожидания эти оказываются ошибочны если не полность, то в большей части. "Бессмертный" Валенте - продуманный и хорошо написанный роман о фейри, что-то среднее между "Мистером Стренджем и доктором Нореллом" Кларк и "Дочерью железного дракона" Суэнвика - в русских декорациях. Автор демонстрирует отличное знание русских сказок и уверенно строит из них свою историю. Многие авторские находки просто блестящи - например, домком домовых или подписывающий смертные приговоры товарищ Горыныч. Или вот еще отличное: "Я больше не русалка. Я теперь ленинградка. И Софья тоже, и мы выживем, потому что хребет у нас крепкий, а не потому, что до войны мы были русалками. Все уже сейчас не те, кем были до войны".
    Без клюквы, разумеется, дело не обошлось, но в целом роман хороший. Он однако, мог бы стать и вовсе прекрасным, если бы за него взялся переводчик старой советской школы, не просто переводивший, а адаптировавший текст под отечественного читателя. Когда речь идет о столь тонких моментах, как работа с национальной мифологией, подобная адаптация просто необходима.

  • 3/5

    Это очень странная книга. Она могла бы стать шедевром на основе русских сказок от одного из лучших авторов мифпанка, но что-то не срослось, и вышла невнятная, полная надуманных смыслов фигня. Чтобы убедиться в том, что впечатления от нее меня не глючат, даже почитала интервью с Валенте и посмотрела пару отзывов книжных блогеров. История в том, что у американской писательницы был русский муж, читавший ей сказки, а его родители рассказывали страшные истории о блокаде Ленинграда. Из этого, изучения разных источников и богатой фантазии Кэтрин родилась мрачноватая и непонятная сказка о войне Царства Жизни и Царства Смерти, где ключевой фигурой стала Марья Моревна. Простая питерская девушка была судьбой предопределена в жены Кощею Бессмертному, стала причиной гибели Царства Жизни и города Буяна, изменила мужу и стала женой Ивана, потом снова вернулась к Кощею и родила его Смерть, потом снова вернулась к Ивану, и он умер у нее на руках от голода в середине блокады... История абьюзивных и жестоких отношений Марьи и Кощея, любовных сцен, где они кусают друг друга и пьют кровь — это ваще отдельная тема. У Марьи с Иваном тоже всё было странно, если что. При этом в книге множество реалистичных деталей о той же блокаде, которые явно показывают подготовленность автора. И много интересных мифопоэтических образов, которые могли бы сделать интересный и яркий мир... Но он потерялся в невнятности сюжета, мотивов, характеров, ведомых неясно чем персонажей, которые не имеют своей воли, а только следуют за историей, которую написали до них и за них.
    Честно, я думала, что эта книга написала раньше «Сказок сироты», которые я просто обожаю у Валенте. Но оказалось, что сильно позже. И как будто бы впитала в себя всю болезненность и неопределенность её отношений с мужем, с которым они потом разошлись.
    На полке оставлять книгу не хочется. И читать рекомендую либо в случае, если у вас есть исследовательский интерес к творчеству автора, либо к тому, как американец может видеть русские сказки и блокаду. Если в первой половине книги мне было еще реально интересно, и там прослеживалась история и смысл, то последние главы я буквально заставляла себя дочитать.



Сравнить цены

Последняя известная цена от 11 р. до 19 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Когда немецкие войска берут Ленинград в блокадное кольцо, голод и смерть проникают даже в мир мифов и древних преданий, в мир, который всегда считал себя далеким от истории. Мир, где здания растят из плоти, в Царстве Жизни бьют фонтаны из крови, птицы обращаются в прекрасных юношей, а комитет домовых управляет пространством. Мир, где идет война между Кощеем Бессмертным, Царем Жизни, и его родным братом, Царем Смерти, в которой главную роль самой судьбой отведено сыграть невесте Кощея, Марье Моревне. Только Марья еще не знает, что от страха и голода не скрыться даже в сказке, что приближается "не календарный, а Настоящий Двадцатый век", а реальность окажется страшнее любой вековечной борьбы.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательАСТ, Астрель СПб
Год издания2018
ПереплетТвёрдый переплёт
Возрастные ограничения18
СерияШедевры фэнтези
Страниц480
Переплёттвердый
ISBN978-5-17-104950-8
Размеры12,50 см × 20,00 см × 2,50 см
Формат125x200мм
ТематикаФэнтези
Тираж2500
РазделЗарубежное фэнтези
Возрастное ограничение18+
Количество страниц480
Бумагагазетная
Вес0.45кг
РедакцияАстрель СПб


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза АСТ, Астрель СПб

Категория 9 р. - 13 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 9 р. - 13 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms