Отзывы на книгу: Стук (Холер Ф.); РИПОЛ классик Группа Компаний ООО, 2018
- Издатель: РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- ISBN: 978-5-386-10589-1
EAN: 9785386105891
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID:2141553
Отзывы (6)
- Матрос Ксения — 29 Ноября 2018
Ожидала большего. Знакома с творчеством этого автора, далеко не самая лучшая книга..Очень много воды, неинтересных и лишних описаний, каких- то бесполезных действий. Очень много страниц просто перелистывала, потому на этих страницах абсолютно ничего не происходило,было скучно, читала,чтобы уже дочитать, конец был предсказуем,в принципе.
- Farida Akhundova — 25 Июля 2019
Не совсем понятно в чем «классичность» и «монументальность» писателя, как описывает его ресурс ЛитРес, сказать по-правде, произведение среднего уровня. Ожидала большего. Банальный сюжет
мимолетная измена в порыве пятиминутной страсти, которая привела к психосоматическому расстройству функции уха, вдобавок к этому, к практически распаду достаточно крепкой семьи в одночасье. - Svetlana Rizzo — 2 Августа 2019
Требуется определенное мужество, чтобы дочитать до конца эту книгу. Не знаю, как это все выглядит в оригинале, но в некачественном переводе все выглядит неубедительно, слабый сюжет, схематичные персонажи. Отдельно о переводе. Некоторые фразы нужно прочесть несколько раз, чтобы понять смысл. Иногда странный выбор слов заставляет подумать о машинном переводе, например, «он хотел взойти на вершину». А вот, если бы я встретила в начале перевод Washington D.C. (Вашингтон, округ Колумбия) как «Вашингтонский документальный центр», читать точно бы дальше не стала. Это все-таки столица. Кстати, переводчика не смутило, что Мануэль отвечает на это «О, живешь в столице». Иногда переводчик вместо «Анна» пишет «Мириам» и наоборот. Очень не советую покупать эту книгу.
- Наталья — 1 Августа 2019
Эта книга из тех, когда читаешь и думаешь: «Ну пока неинтересно, но вот со следующей страницы начнется». Не началось. Хлипкий сюжет, отвратительно выписаны характеры. Скучные часы провела с этой книгой (((
- Вячеслав Куприянов — 22 Мая 2018
Книга Франца Холера "Стук" опубликована на русском языке
Текст: Павел Басинский
Российская газета - Федеральный выпуск №7563 (100)
Франц Холер. Стук. Пер. с нем. В.Г. Куприянова. - М.: РИПОЛ классик, 2018.
Эту книгу советую прочитать хотя бы из-за участия в ее создании двух людей.
"Стук" - одновременно психологический и абсурдный роман о семейных отношениях.
Во-первых, это, конечно, сам Франц Холер - один из самых известных поэтов, прозаиков и драматургов современной немецкоязычной Швейцарии, получивший там все мыслимые литературные премии. Впрочем, в Швейцарии Холер известен еще благодаря другому своему таланту, который русский читатель оценить не сможет. Он является создателем многочисленных кабаре-постановок и моноспектаклей, в которых сам принимает участие, сопровождая свои монологи игрой на виолончели. В России такой "театр одного писателя" блистательно представляет Евгений Гришковец. Холер изобрел этот жанр раньше своего русского коллеги.
Во-вторых, роман Франца Холера "Стук" ("Es klopft" - буквальный перевод с немецкого: "Оно стучит") вышел у нас в прекрасном переводе Вячеслава Куприянова - переводчика более чем известного и заслуженного. Так, в апреле этого года он удостоился премии "Югра", которая вручается в Ханты-Мансийске не только за русскую литературу, но и за переводы со славянских языков. Напомню также, что Вячеслав Куприянов - один из наших наиболее авторитетных переводчиков Райнера Марии Рильке...
Книгу Холера "Стук", впервые вышедшую в Мюнхене в 2007 году, можно прочитать двояким образом, кому как нравится. Можно - как глубокий и серьезный психологический роман о тонкостях семейных отношений и о том, что где тонко, там и рвется. Можно - как абсурд и гротеск, где каждое серьезное последствие имеет самые несерьезные причины.
Над финалом романа можно плакать, а можно хохотать. Все зависит от того, как вы сами смотрите на семейные отношения, какова ваша собственная мораль в этих вопросах. И в этом, пожалуй, одно из важных качеств швейцарской литературы - вспомните знаменитую в России экранизацию пьесы Дюрренматта "Визит старой дамы" режиссера Михаила Козакова с Екатериной Васильевой и Валентином Гафтом в главных ролях.
Только в романе Холера дама не старая и богатая, а молодая и не богатая, и ее визит происходит по иной причине: она непременно желает родить ребенка от почтенного врача "уха-горла-носа". Но у него уже есть жена и двое детей, мальчик и девочка, - такой идеальный семейный баланс. И он ни разу не изменял своей жене, и вообще жена - всего лишь вторая женщина в его более чем скромной жизни, а, впрочем, больше ему и не нужно для гармонических воспоминаний о прошлом.
Однако, не устояв перед чарами молодой дамы, врач этот баланс нарушает. Дама родила от него девочку, о чем от нее следует отчет в виде фотографии, присланной по почте. Но ничего личного - только ребенок! Герой не несет никакой ответственности. Никакого шантажа в жанре триллера и прочих штук. И даже когда повзрослевший сын врача найдет себе девушку, не надейтесь, что это будет дочь его папы, как это бывает в душещипательных сериалах. Автор и здесь обманет ваши ожидания.
Обманет-то обманет, но заставит прочитать роман до конца. Каким образом удается Холеру это сделать в книге, где, в сущности, ничего экстраординарного не происходит - здесь секрет автора. Подозреваю, он заключается в том, что Холер играет именно на наших банальных ожиданиях, иронически обманывая их.
Но делается это мягко и не зло, так что чтение романа оставит у вас приятное послевкусие. Главное - непоколебимую уверенность в том, что всякая жизненная проблема решаема, только нужно не затягивать с ее решением, а решать все вовремя, по мере поступления проблем. И это будет правильно. Но скучно. Но правильно.
В конце концов, вам решать.
Выбор всегда остается за вами.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 5 р. до 116 р. в 7 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Франц Холер - известный швейцарский писатель, драматург и автор песен. Человек, которого критики называют классиком, национальным достоянием и уникальным явлением в мировой литературе.
Роман "Стук" произвел впечатление на европейскую читающую публику, потому что оправдал все ее ожидания: здесь есть и увлекательный, даже захватывающий сюжет, и реальная жизненная история. Но главное - это превосходный стиль изложения, богатый язык, ненавязчивая интеллектуальность.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Твердый переплёт |
Издатель | РИПОЛ классик Группа Компаний ООО |
Год издания | 2018 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 248 |
Автор(ы) | Холер Ф. |
Раздел | Современная зарубежная проза |
ISBN | 978-5-386-10589-1 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 248 |
Формат | 84х108/32 |
Вес | 0.313 |
Тип обложки | твердая |
Издательство | Рипол-Классик |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Страниц | 248 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 13,40 см × 20,70 см × 2,10 см |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 700 |
Книги: Современная отечественная проза РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
Категория 4 р. - 6 р.
Книги: Современная отечественная проза
Категория 4 р. - 6 р.
Книги: Современная отечественная проза: другие издатели
- Ridero
- RUGRAM
- RUGRAM_Publishing
- Автор
- Азбука
- Алетейя
- Альфа - книга
- Альфа-книга
- Альфа-книга, Армада
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Жанры
- АСТ, Редакция Елены Шубиной
- Аудиокнига (АСТ)
- ВЕБКНИГА
- Вече
- Время
- Геликон Плюс
- Де'Либри
- Издательские решения
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Интернациональный Союз писателей
- Литрес
- Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Редакция Елены Шубиной
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Спутник+
- У Никитских ворот
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс