Отзывы на книгу: Возмездие (Эрик Ломакс); Эксмо, Редакция 1, 2014
Отзывы (11)
- Максим Зубленко — 26 Июня 2017
Это супергрустная история о ссоре и примирении, оформленная книга хорошо, впрочем как и вся серия.
- Сергей Ипполитов — 16 Августа 2017
Сразу скажу, что прочитал чуть больше трети – дальше просто не смог. И вот по какой причине:
примерно 40стр. описываются паровозы и локомотивы, что нравились автору в детстве. Затем еще 50 стр, то, как он учился на связиста. Затем автор попадает в плен. И вот после 40 стр. описания плена – читать дальше не смог. Рассказывается, как страдали британцы прокладывая ж.д. – варварским способом(на деревянные шпалы клали рельсы и забивали их костылями)!! к слову сказать, в начале 2000г, в 18 лет, я работал рельсо-укладчиком и мы укладывали именно таким вот – «варварским» способом!!(причем мы не были в плену, а просто пытались заработать на жизнь). Затем их заставили работать по 10 ч. в день(автор отмечал время перекуров!!). За свою жизнь я работал и по 14 – 16- 18 часов, как то пришлось отработать 30 ч. подряд, почти без отдыха, на разливке горячего металла. - Даренка — 10 Октября 2014
Для воевавших война никогда не кончается, она оставляет след в памяти, боль в сердце и жажду мести, потому что воспоминания лишили Ломакса счастливой жизни. Автор ничего не придумал, книга автобиографична, Ломаксу пришлось пережить нечеловеческие пытки и заново учиться жить без войны.
- Чирва Елена — 27 Июня 2015
Книга произвела сильнейшее впечатление. Манера повествования, так тонко и точно передающая чувства и эмоции рассказчика,заставляет пропустить через себя боль и отчаяние, пережитые Ломаксом. Это вызывает во мне эмоциональный шторм.
Восхищаюсь великой силой духа Ломакса - он не принадлежал к военному подразделению, служащие которого проходили спецподготовку к выживаемости в особых условиях
был сравнительно юным чтобы владеть собой, оказавшись в жестоких, нечеловеческих условиях.
Для меня, почему то, самое трагическое место в романе, когда Эрик Ломакс по окончанию войны вернувшись домой пытается, как ему кажется, продолжить жизнь довоенную, но обречён на душевные страдания в полнейшем одиночестве (будучи среди людей). "Знакомым и понятным миром стал для меня лагерь. Я там закалился, научился выживанию,- а сейчас вдруг очутился непонятно где. На мне висел груз пережитого, который я не мог описать. Я стал опытным мастером по части неискренности, прямой лжи, увиливания и безразличия: ведь без этих качеств я не смог бы пережить плен."
Мой дедушка был угнан в немецкий лагерь в начале войны, в 1943 удалось бежать. Он примкнул к нашим войскам и под конвоем должен быть сдан для разбирательства в ближайший населенный пункт. Но начались бои и ему "наспех сунули в руки автомат" (цитирую дедушку) и войну он окончил в звании сержанта и с наградами. Только в глубокой старости за два года до смерти он мне рассказал, что было в лагере... Вероятно поэтому меня так тронул роман "Возмездие".
Не соглашусь с переводом названия: "Возмездие" несет в себе подтекст - отмщение за что-то, что принесло страдания
тогда как " The Railway Man" звучит обыденно, не имея налета жестокости и несчастий. Думаю, в этом и была задумка автора - не вещать в рупор о своих тяготах, а донести до читателя ЧТО порождает война, безмерная власть, циничность, неумение сопереживать. Параллельно он не оставляет без внимания удивительную стойкость военнопленных, их чувство локтя, смелость и огромное желание выжить = не сломаться.
Читать обязательно. - Соколова Олеся — 4 Августа 2015
Очень и очень обидные опечатки. Прямо в начале чуть ли не через страницу. Хорошее издание, бумага, но корректор явно отлынивал от работы. Иногда опечатки такие чудные, что смысл приходиться додумывать самому. Еще в процессе "дочтения", но сразу смутило повторение. Одну и ту же мысль автор несколько раз мусолит в разных интерпретациях...Развитие сюжет тоже получает слишком затянуто. Но, возможно, дальше чтение больше понравится. Пока на 3((
- Жукова Анастасия — 15 Августа 2015
Роман произвел неоднозначное, но сильное впечатление. Бесспорно, подобные произведения, основанные на личном опыте автора, всегда берут за душу. Одно дело переживать за выдуманного героя и совсем другое - понимать, что все описанное происходило в реальной жизни с реальным человеком. История британского лейтенанта Эрика Ломакса подобна историям тысячи других людей того времени: еще совсем молодым парнем в начале второй мировой войны он отправляется добровольцем на фронт, где попадает в плен к японцам. Пережив вся тяготы и унижения плена, герою удается выжить.Он возвращается домой, но воспоминания о перенесенном уже никогда его не отпустят. Такова фабула.
Несмотря на мощное идейное содержание, роман читается трудно – очень много пространных авторских описаний, в первой половине почти нет динамического действия. Это не тот роман, который захватывает тебя с первых страниц.
Почему же Возмездие" обязательно стоит прочитать?Большую часть произведения занимает рассказ о японском плене, о пережитых автором пытках и издевательствах. Но, на мой взгляд, книга все же не об этом, вернее не только об этом. Так получается, что роман, который наши переводчики окрестили как «Возмездие» (в оригинале «The railway man») совсем не о возмездии, а о прощении. Умения прощать и сострадать - главный посыл произведения, который и перекрывает все его минусы. Этот роман нужно читать, нужно дойти до его самой последней фразы, которую следует печатать крупными буквами вместо предисловия в учебниках по истории во всех странах мира: «Нельзя, чтобы ненависть была вечной». - Пампура Василий — 13 Апреля 2021
Итак, я прочитал ещё один роман, который долго стоял у меня на полке и ждал своего часа: "Возмездие, или Путеец" Эрика Ломакса. Собственно, название "Возмездие" придумали зачем-то наши переводчики, настоящее - "The Railway Man", ну да и ладно. Начнем с того, что Ломакс - вообще не писатель и в качестве такового себя никогда и не позиционировал. Во время Второй мировой он, молодой британский офицер-связист, был переброшен на Тихоокеанский фронт, где попал в плен к японцам. В лагерях и тюрьмах на оккупированных Японией территориях молодой англичанин и провел большую часть войны. Получив свободу после капитуляции Японии, Ломакс вернулся в Англию, но его психика, его личность, взгляды изменились, как ему казалось, необратимо. И все же, спустя полсотни лет, ему удалось достичь внутреннего равновесия, осмыслить то, что происходило во время войны с ним и с его товарищами, а также с их противником - японскими солдатами. В "Возмездии" он и рассказывает о себе, о довоенной жизни, о войне, пребывании в плену и своем (и не только своем) пути к внутренней целостности в течение всех последующих лет. Этот роман по сути является сублимацией его переживаний, страхов, размышлений и выводов в виде художественного текста. Особенно интересный штрих - искренний и глубокий интерес Ломакса к поездам, его восхищение перед железными дорогами, которое не оставляет юношу даже в самых жестоких и безвыходных ситуациях, как бы являясь важным якорьком, сохраняющим его личность от распада и деградации.
Не скажу, что эта книга - шедевр, но она представляет собой ровное, ясное и открытое повествование о важных, на мой взгляд, вещах. Тем более, мне было интересно почитать о войне с точки зрения британца, да к тому же о войне с Японией. В общем, не скажу, что этот роман как-то перевернул мой мир, но было над чем подумать.
Я бы с ним познакомиться посоветовал. - Анонимно — 29 Июля 2015
Эрик Ломакс родился в Эдинбурге в 1919, в год официального окончания первой мировой войны. По настоянию отца Эрик в возрасте 16 лет оставил школу и, как когда-то его отец, поступил на службу в почтовое ведомство. У мальчика было серьезное увлечение — он был буквально одержим поездами. Помимо железной дороги Эрик интересовался техникой, особенно новейшими средствами связи. Несмотря на недовольство отца, Эрик записался на вечерние курсы связистов. В недалеком будущем, во время войны и пребывания в японском концентрационном лагере на дальнем востоке, полученные на курсах навыки будут полезны юноше, однако эти же знания станут косвенной причиной зверских пыток и унижений. В конце 1940 Ломакс был откомиссован в качестве лейтенанта на фронт в дальневосточный регион. В 1942 году Ломакс с группой военных был захвачен японцами и отправлен в лагерь Чанги. С этого момента жизнь молодого человека превратилась в ад на несколько долгих лет до капитуляции японцев. Роман «Возмездие или Путеец» - глубоко автобиографичен. В нем автор искренне и честно повествует о своей жизни, которую война и пребывание в концлагере навсегда раскололи на две части — до и после. Унижения, издевательства, тяжелая работа, изощренные пытки, ставящие человека на грань жизни и смерти как физически, так и морально, уже никогда не изгладятся из памяти автора и не оставят его, тем или иным способом влияя на всю последующую жизнь даже много десятилетий спустя. «... бывает такой жизненный опыт, который не получится оставить в прошлом, и что для последствий пыток не существует срока давности.» Эрик живет с непроходящей болью от пережитого, которая не дает нормально спать по ночам, мешает отношениям с людьми. Долгие годы Эрик мечтает о встрече лицом к лицу со своими мучителями, представляет себе способы возмездия, снова в мыслях и снах переживая то, через что его заставили когда-то пройти. В то же самое время на другом конце света один из бывших палачей Ломакса, военный переводчик, присутствовавший при пытках, тоже не может найти себе покоя. Как и Ломакс, Нагасэ видит кошмары по ночам, вновь и вновь переживает события почти полувековой давности. Однажды судьба сводит этих двух людей, один из которых жаждет отмщения, а второй — прощения. У Ломакса нет намерения прощать врага, принеся тому успокоение. Противоречие выглядит непреодолимым, а ненависть настолько сильна, что кажется, ей никогда не будет конца. Автобиографический роман Ломакса впервые увидел свет в 1995 и был охарактеризован как «удивительная история страданий и примирения».
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 6 р. до 15 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Эта книга поражает искренностью – все, что в ней написано, правда. Во время Второй мировой войны британский офицер Эрик Ломакс попадает в плен. После страшных пыток и унижений в японском концлагере он уже не может вернуться к прежней жизни. Мысль о возмездии не покидает его. Он уверен, что его мучители заслуживают самого страшного наказания, и особенную ненависть он питает к переводчику, присутствовавшему на всех пытках. Его деревянный бесстрастный голос стоит у Ломакса в ушах.
И вот они встречаются – два глубоких старика. Один всю жизнь мечтает отомстить, другой – замолить грехи.
И Ломакс понимает, что, к его собственному удивлению, у него нет однозначного ответа на вопрос, может ли ненависть быть вечной.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Эрик Ломакс |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Год издания | 2014 |
Серия | Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир |
Раздел | Интеллектуальная проза |
ISBN | 978-5-699-74561-6 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 352 |
Бумага | Офсетная |
Формат | 135x210мм |
Вес | 0.32кг |
Страниц | 352 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Судакевич И. |
Размеры | 13,00 см × 20,50 см × 2,00 см |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 3000 |
Книги: Современная зарубежная проза Эксмо
Категория 5 р. - 7 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 5 р. - 7 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс