Отзывы на книгу: Танго старой гвардии (Артуро Перес-Реверте); Эксмо, Редакция 1, 2014
Отзывы (23)
- Александра Милавина — 4 Октября 2019
Есть такая теория, что движение против часовой стрелки в танго символизирует попытку повернуть время вспять, воскресить прошлое. Это и есть основной мотив книги, поэтому она и состоит как бы из двух временных пластов, которые связывают два человека: мужчина и женщина, такие разные, но в то же время, словно в прямом смысле слова привязанные друг к другу. Их воспоминания о молодости так свежи, но этих молодых людей уже не существует, да и вообще как можно жить, если мир вокруг меняется, а ты нет? Вот Макс: обаятельнейший мерзавец и великолепный танцор, он плывет по течению жизни ни к чему не привязываясь, а вот Меча: красивая и богатая женщина, уверенная, что весь мир у ее ног. Но разве достаточно просто любить кого-то, чтобы быть с ним или с ней не смотря на все различия? Есть в книга прекрасная аллегория - танцпол, где не важно, кто ты, но жизнь - это не танго. И иногда одной любви недостаточно, чтобы мужчина кардинально изменил свою жизнь, отрекся от прошлого даже во имя любви к жерщине. Можно ли стать тем, кем ты по сути не являшься или требовать этого от другого человека? Эту книгу определенно нельзя читать быстро. Для меня читать ее словно танцевать танго: то резко откладывая текст, то медленно перелистывать страницу за страницей, чувствтвать напряжение каждой клеткой тела, а иногда останавливаться, чтобы осознать, где ты: в прошлом или в настоящем этой истории. У автора прекрасно получилось передать это щемящее чувство грусти, присущее танго. Взгрустнув, ты поднимаешься и двигаешься дальше, а разве должно быть по-другому?
- Снежана Екимова — 11 Сентября 2017
В целом сюжет интересен и увлекателен, но некоторые моменты затянуты и книга читается достаточно долго. Описания переживаний и мыслей персонажей периодически повторяются или излишне подробны. 4 из 5.
- Елена Сергеевна — 4 Сентября 2020
Бесподобная история на фоне танго. Я слышу Libertango Пьяццоллы… Так много свободы, гордости и одиночества… Красивые, гордые люди, которые десятилетия идут друг другу навстречу и никогда не будут вместе…и никогда ни о чем не пожалеют…
- Ella — 13 Июня 2021
потерянное время. притом, что писатель он неплохой, тексты не тяп ляп, и вообщем то читать было интересно, но в конце – никакого смысла. банальная страсть самки и жиголо.
- Eva Alex — 7 Августа 2021
В целом этот автор мне нравится. Этот роман не разочаровал, но и восторга особого не вызвал. Читать было интересно, но герои совершенно несимпатичны. Ещё и перевод оставляет желать… Я не знаю испанский, но там даже из русского текста понятно, что что-то не так.
- annasvi_doc — 25 Августа 2021
Прекрасный роман испанского писателя, кумира читающей публики ХХ века!
Держит в тонусе все повествование, оставляет послевкусие, которое, спустя время, хочется повторить…
Красивые люди, прекрасные пейзажи, неизбитый сюжет, интрига, которой веришь и ждешь следующего поворота событий.
Из романов Артуро Перес-Реверте, сильнее лишь «Кожа для барабана/Севильское причастие».
Рекомендую :) - autoreg1105023610 — 12 Августа 2022
В отличие от других книг Реверте, эта конкретная книжка мне не понравилась совсем. Есть и мастерский текст, и мудрые мысли. Только книги не получилось. Мог бы объяснить "почему", но не хотелось бы влиять на мнения других читателей,. которым она может понравится.
- Alenka — 16 Июля 2014
Красивая история любви, зародившейся под звуки танго. Это роман-воспоминание, роман-мечта о несбывшемся, о том, что старая любовь не ржавеет, о том, что истинная любовь великодушна и прощает грехи прошлого. Не в первый раз автор делает своим героем немолодого человека, то переживающего свою последнюю любовь, как в «Учителе фехтования», то бывшего танцора-жиголо, как в «Танго старой гвардии», то антиквара-преступника, как во «Фламандской доске». Опыт прожитых лет бесценен, но он обменивается только на молодость. Яркие воспоминания героев перемежаются с событиями настоящего, и не поймешь, что реальнее – настолько они красочны и осязаемы. И, словно старое вино, кружит голову настоящее танго, танго для старой гвардии,людей, умеющих ценить вкус жизни…
- Ирина Цветкова — 1 Мая 2014
Испанский Лев Толстой,,Танго,, – совершенно неожиданная книга для признанного автора интеллектуального детектива. Произведения Артуро Переса-Реверте всегда отличала изящная словесность, тонкая интрига, великолепное знание Европейской истории. Но в новой книге не детективная интрига поражает читателя и не некая историческая загадка, а тайна человеческой души, извечное стремление Женщины к своему Мужчине. Сюжет, казалось бы, прост. О том, как ,,одна короткая встреча затянулась на много лет,, Но как немыслимо это написано, немыслимо для писателя-мужчины понять, что может чувствовать женщина, понять и принять свое чувство вопреки всему, понять его обреченность. И те же встречи, длинная дорога к пониманию себя и своих чувств – у героя. Книга написана великолепным языком – несомненно заслуга переводчика. Высокий эмоциональный накал и психологизм ,,Танго,, достоин лучших образцов мировой литературы. Почему-то мне постоянно на память приходил Лев Толстой с ,,Воскресением,, отнюдь не сходный сюжетом, а именно сходный по эмоциональной и психологической подаче.
Ну, и конечно, интересен сюжет, ведь отношения героев длиной в сорок лет разворачиваются на фоне грандиозных событий Европейской и мировой истории и … на фоне танго. Сказать откровенно, находилась под впечатлением танго целый месяц, перечитывая некоторые главы и эпизоды вновь и вновь. Редкая книга в наше время может заставить плакать. ,,Танго,, может. Книга, которую обязательно надо читать. - Павел1013 — 4 Октября 2014
великолепный женский романКазалось бы – все, как в типовом женском романе. Она – женщина-женщина, богатая, фантастически красивая, страстная, распутная. Муж – придурок, сам хочет получить рога. Он – мужчина-мужчина, смелый солдат, вырвался из нищеты, фрак носит как Джеймс Бонд (Шон Коннери), смело дерется, преступник в белых перчатках. И у них любовь, пронесенная сквозь года!
Если бы я прочитал такую рецензию – близко бы к книге не подошел. Но Перес Реверте делает из этой романтически-слюнявой байды крепкий, отличный приключенческий роман. А концовка вообще прошибает. - Это я добрый Э-ыы-х!!! — 24 Февраля 2014
Отличный роман в стиле Арутро Перес-Реверте. Есть узнаваемые отенки "Фламанской доски" в виде игры в шахматы, есть что то у Макса - главного героя, от Лукаса Корсо из "Клуба Дюма", есть у Менчи что-то от Танжер Сото из "Тайного меридиана" и Терезы Менжозы из "Королевы Юга". Есть и своё особенное обаяние, присущее только этому роману - "Танго старой гвардии" длящееяся не один десяток лет и его участники. Не зря Реверте один из лучших современных писателей, так же спасибо переводчику за его качественный перевод. Кому нравится Реверте - тот не пожалет и купит эту книгу, я так думаю.
- Генцлер Анна — 20 Марта 2014
Танго, шахматы, прошлое, настоящее, воры в белых перчатках, шикарные дамы, отели, лайнеры, тоска по эпохе, которая миновала.
Кажется, я бесконечно долго читала эту книгу, потому что просто не попала в ритм. Читается плавно, но не захватывает, не хочется поскорее узнать, что же будет дальше. И из-за чередования эпизодов из разного времени, и из-за того, что и так всё понятно. Реверте определённо не всегда мой писатель. - Карлсон — 28 Марта 2014
Хочется отметить чудесный перевод Богдановского Александра.Ведь от переводчика зависит очень многое,почти все.Хотелось читать и перечитывать описания природы,чувств и мыслей главных героев.Очень хорошее впечатление от романа.
- VP.Shap — 29 Марта 2014
по мне так лучший роман Переса. Не ожидал, после Осады было ощущение, что все... исписался старик. Когда увидел в магазине новую книжку, были сомнения - устал от книжных разочарований. Не удержался, а вдруг опять поразит ? А еще и танго... Не пожалел. И какой-то он здесь другой - может от того, что и интрига, и даже главные герои - не главное... Время - вот его прямо-таки осязаешь, и то как он и она в этом времени и вне его. Ну откуда он все это знает ? В общем веришь, и остаются образы - мест, где никогда не будешь, героев, каким никогда не мог быть("идеал джентльмена. - Вот уж кем никогда не был"), Времени - которого никогда уже не будет( а было ли?), Любовь, от которой надо бежать, чтобы она осталась(и это, наверное, правда)...
- Гардения — 7 Апреля 2014
это первый роман Реверте, который прочитала-в большей части привлекло танго. Могу сказать что Реверте- на любителя. Своим писателем я его не назову.
Есть что-то очаровательное в сюжете, растянутом на несколько десятков лет, истории любви, которая состоит из ярких встреч и долгих разлук, аромат прошлого, танго...Но книга не захватывает, сюжет разворачивается медленно, рефреном повторяются некоторые мысли и чувства героев. Глубины и особого вкуса я тоже не почувствовала. Есть какая-то меланхолия, ностальгия, описание страстных встреч. Но и все пожалуй. Дочитала до конца только из уважения к популярности автора. - Василевская Мария — 10 Июля 2014
Для тех, кто интересуется танцем: вначале есть немного об истории танго, об исполнении танца. На нем основано действие. А дальше по сюжету – больше политики, шахматы, развитие событий и отношений, но уже почти без танцев. Хотя в целом очень интересно и читается легко.
- Калинов Анатолий — 23 Января 2016
Наверное, про Артура Перес-Реверте можно сказать, что на безрыбье и рак - рыба.
С одной стороны, перед нами достаточно интересная красивая история любви, длинною в сорок лет. Повествование переносит нас из Аргентины конца 20-х годов прошлого века в предвоенную Францию, а затем и в Италию конца 60-х. Читается легко. Характеры героев хорошо раскрыты. Сюжет, не сказать, что остёр и непредсказуем, но вполне неплох
неплох и литературный язык повествования, за что, правда, нужно сказать спасибо не только автору, но и переводчику.
В то же время, не могу отделаться от мысли, что роман насквозь вторичен. Где-то мы все это уже читали или видели: роман между женщиной из состоятельной семьи и бедным молодым человеком, завязавшийся на борту лайнера, плывущего из Европы в Америку
обаятельный жулик, волею судьбы, вовлечённый в шпионские игры разведок разных стран
и, наконец, игра в шахматы, которая присутствует почти во всех романах Реверте.
Немного задевает, как всегда на Западе, карикатурное изображение советских людей с массой стереотипов, которые тоже много раз видели в голливудских фильмах - и шахматист советский должен выиграть обязательно у буржуазного противника, иначе - Сибирь, и демонические вездесущие люди из КГБ...
Не понимаю, как герои Реверте живут так долго, учитывая, что они не выпускают сигареты из рук ни на минуту.:)
В сумме же, учитывая современное состояние литературы с засильем бездарными детективными историями и низкосортными фэнтезийными сказками, вполне хороший приключенческий роман, без претензий на оригинальность...
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 11 р. до 20 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Что такое танго? Пары, элегантно скользящие по паркету дорогих отелей? Вызов, дерзко брошенный в дымном кабаке Бу-энос-Айреса? Или признание, с которого начинается история длиной в сорок лет? Каждый герой нового романа Артуро Переса-Реверте отвечает на этот вопрос по-своему и в свое время. Но для каждого из них встреча с этим легендарным танцем станет роковой, ведь лишь немногим под силу полюбить и исполнить подлинное танго — танго старой гвардии.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Артуро Перес-Реверте |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Год издания | 2014 |
Серия | Обаяние тайны. Проза Артуро Переса-Реверте и Ильдефонсо Фальконеса |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 576 |
Переводчик | Богдановский Александр Сергеевич |
Раздел | Современная зарубежная проза |
ISBN | 978-5-699-69650-5 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 576 |
Формат | 135x210мм |
Вес | 0.55кг |
Размеры | 84x108/32 |
Язык издания | Русский |
Редакция | Редакция 1 |
Бумага | офсет |
Книги: Современная зарубежная проза Эксмо
Категория 9 р. - 13 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 9 р. - 13 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс