Отзывы на книгу: Самая легкая лодка в мире (Коваль Юрий Иосифович); Азбука Издательство, 2014

19 р.

Где купить

Отзывы (21)


  • 5/5

    Не была знакома с произведениями данного автора, и как обычно, закинула одну книгу в корзину покупок, для знакомства. Книга

  • 5/5

    Юрий Коваль - автор, знакомый с детства, толстая книга его зачитана до дыр.
    В данном сборнике можно найти не только цикл его чудесных рассказов "Чистый дор", но и две повести: "Самая легкая лодка в мире" и "От Красных ворот". На "сладкое" идут еще 6 неизвестных мне ранее рассказов.
    Удивительным покоем и радостью веет от произведений автора. У него легкий, почти невесомый слог и совершенно непередаваемое на словах настроение, в которое погружаешься каждый раз при прочтении.
    Иллюстраций в книге нет. Это вариант карманной книжки. Для взрослых и детей, которым уже не страшны страницы убористого текста. Это достойная альтернатива дорогим иллюстрированным изданиям.
    "Чистый дор" - можно читать маленьким детям вслух. Это добрые и милые рассказы про деревню и ее обитателей: про хозяюшку Пантелеевну, про девочку Нюрку, про карасей и рыжики, про "страшного" лесовика и многих других.

  • 3/5

    Издание очень простенькое. Странички на клею, со временем, возможно, будет рассыпаться. Картинок нет, только текст. Брала, - потому что точно знаю, что текст этот я очень люблю!) ну и лично мне (именно в случае с этим текстом) - лучше без картинок совсем, чем с картинками, которые не соответствуют уже сложившемуся у меня в голове образу...в общем, из-за оформления не парилась, взяла за низкую цену, довольна.

  • 5/5

    Юрий Коваль - волшебник! Его язык простой, но манящий: читаешь и невозможно оторваться. Я открыла его для себя, читая своим детям. "Самая лёгкая лодка в мире" - небольшое путешествие по старой речке, превратившееся в фантасмагорию с летающими руками и внезапно пропадающими/появляющимися людьми. "Чистый дор" - будто вдыхаешь чистый лесной воздух.
    Все произведения пронизаны пейзажами и чувствами. А ещё, читая Коваля детям, мы научим их любить Родину, видеть её простую, звенящую красоту.

  • 5/5

    Изумительный русский язык, потрясающе прозрачный и элегантный слог. Как будто выпила воды из живого источика. Небольшой рассказ о собаке, цикл Чистый Дор -сплошное наслаждение. Самая легкая лодка в мире - такая сказка-наваждение грустного городского жителя о природе, рыбалке, деревенских жителях. Конечно, чтобы оценить, надо войти в игру и в настроение, но это того стоит. Одно описание ловли и поедания раков стоит того, чтобы прочитать эту книгу. Волшебно.

  • 5/5

    Вот так знакомство у меня получилось - с Юрием-то Иосифовичем!
    Давным-давно посоветовали мне некий "Суер-выер" некоего Коваля. Посмотрел - расходятся мнения, но в вишлист занес.
    Там он и по сей день значится.
    Спустя пару лет просыпаюсь я как-то утром и чувствую - хочется сказки, хочется чуда.
    Полез в интернет мультики смотреть - есть такие мультики, что прямо вот чувствуешь: сказка ведь, чудо ведь.
    Я мультики люблю едва ли не больше фильмов.
    И натыкаюсь на некий "Листобой" из некоего цикла "Круглый год". Хронометраж - 4 минуты. И в самом начале мне объявляется:
    "по рассказам Юрия Коваля".
    Вот так так.
    Посмотрел я энтот "Листобой" - и меня прямо проняло: сказка! чудо!
    Походил я, попересматривал - и бегом за книгой.
    А мне крупную вещь было не с руки начинать - вот я "Суер-выер" оставил в вишлисте и взялся за сборник.
    Ну и это прямо вообще что-то с чем-то!
    Сперва я прочел рассказы.
    Нет, сперва я прочел первую главку "Чистого дора", про знакомство с Пантелевной - и сразу меня цеплянуло.
    А потом прочел, значится, рассказы. И вот что я скажу: это образцово-показательные рассказы, и хорошо бы их было штучек, ну, тридцать, очень уж они фактурные, друг за друга цепляются. Но рассказов мало - хотя они и очень сильные, да. Почувствовалась вдруг новая "абсурдность". Знаком я с абсурдностью Кафки, знаком с абсурдностью Довлатова. Чехова, Достоевского. А тут вдруг - Коваля. (Понятно, что во всех перечисленных примерах я говорю о своего рода "чутье на абсурд", а не о чем-либо ином
    как будто писатели чувствуют, обоняют абсурд, разлитый в мире, но чувствуют его по-разному, с разных сторон, и показывают соответственно). И вот абсурд Коваля - это в каком-то смысле не абсурд даже, а некая фантасмагоричность, причудливость. Сказывается Коваль-художник.
    И вот эта фантасмагоричность струится через все тексты сборника. "Чистый дор" (его я читал после рассказов) - разве ж это не фантасмагория? Фантасмагория! Картофельный смысл, шаровые молнии, банная экипировка - в "ковалином" калейдоскопе даже самые простые бытовые явления обретают какую-то фантастическую сущность: клеенка, железяки, всякое прочее. Сказывается Коваль-художник.
    А как написано! Капельки дождевые, а не слова в предложениях! капель, а не текст!
    Потом - "От красных ворот". Душевная, хорошая повесть - но на фоне других вещей сборника немного теряется. При этом глубина ощущается - надо будет перечитывать.
    Ну и в завершение прочел я "Самую легкую лодку в мире". И вот тут я в некотором замешательстве.
    Это, конечно, какой-то уникальный литературный опыт (я не филолог, меня удивить несложно) - привязать "Лодку" к берегу какого-то жанра почти невозможно, сказать, о чем же она, я затрудняюсь, весь текст представляет из себя, как мне кажется, то самое искусство "говорить краями". Точнее не весь текст, а - могу ошибиться - его вторая часть. Первая протекает вполне себе буднично, с задором - но только герои пускаются в путешествие, начинается какой-то сюр, и этот сюр очень похож на упомянутое "говорение краями". Тут уж ковалиное "чувство абсурда" - могу ошибиться, автор для меня новый, делаю лишь предположения - выходит из берегов и устраивает целое наводнение. Говорящие ладьи, летающие руки, головы, губы Клары Курбе - все сплетается в какой-то кислотный калейдоскоп (и хорошо, что в тексте не упоминается водка), и отедльные элементы отказываются складываться в стройную картину. Что это было? Зачем? Почему? Что хотел выразить Юрий Иосифович - и хотел ли? Я не знаю. Вещь серьезная, махать на нее только из-за того, что не увидел четкой смысловой линии, я не собираюсь, перечитать - хотелось бы.
    Подводя итог: Юрий Коваль в моем читательском мирке - главное открытие уходящего года, чему я весьма рад.

  • 4/5

    Легкая, добрая и светлая книга. Таких сейчас очень мало.

  • 5/5

    "С детства я мечтал иметь тельняшку и зуб золотой. Хотелось идти по улице, открывать иногда рот, чтоб зуб блестел, чтоб прохожие видели, что на мне тельняшка, и думали: "Это морской волк".
    В соседнем дворе жил ударник Витя Котелок. Он не был
    ударником труда. Он был ударник-барабанщик. Он играл на барабане в кинотеатре "Ударник". Все верхние зубы были у него золотые, а нижние — железные. Витя умел "кинуть брэк".
    Перед началом кино оркестр играл недолго, минут двадцать, и наши ребята мучительно ожидали, когда же Витя "кинет".
    Но Витя нарочно долго "не кидал".
    Наконец в какой-то момент, угадав своим барабанным сердцем особую паузу, он говорил громко: — Кидаю!
    Оркестр замирал, и в полной тишине начинал Витя тихохонько постукивать палочкой по металлическому ободу барабана и вдруг взрывался, взмахнувши локтями. Дробь и россыпь, рокоты и раскаты сотрясали кинотеатр."

    "— Вы очень похожи на одного моего знакомого,— сказал
    писатель Орлову, когда поезд тронулся.
    — Не может быть,— ответил Орлов, который всегда был уверен, что не похож ни на кого на свете.
    — Если сбрить вам бороду, будет вылитый товарищ Гусаков.
    — Зачем же мне бороду сбривать?
    — Это мы сбриваем мысленно, чтоб на Гусакова быть похожим.
    — Да не хочу я быть похожим!
    — Вот это правильно. И я бы не советовал походить на
    Гусакова, потому что он неприятный человек. А все-таки вы похожи. Вы не родственники?
    Орлов объяснил, что они не родственники, и отключился от вагонной жизни, уставившись в окно. Он явно обиделся на сходство с Гусаковым.
    Писатель-путешественник тоже замолчал, потому что сходство было очевидным."

    " — Люди в шляпах,— сказала Клара Курбе, задумчиво улыбаясь Орлову.— Какой интересный замысел!
    — Все в шляпах,— заволновался Орлов.— И у каждого под шляпой свой внутренний мир. Видите этого носатого? Носатый-то он носатый, а под шляпой у него все равно свой мир. Как думаете, какой?
    Девушка Клара Курбе, а за нею и остальные пристально
    оглядели носатого члена скульптурной группы, прикидывая, какой у него внутренний мир.
    — Ясно, что в этом человеке происходит борьба,— сказала Клара,— но борьба непростая.
    Все снова вперились в носатого, размышляя, какая в нем может происходить такая уж борьба.
    — Мне кажется, это борьба неба и земли, — пояснила Катара.
    Все замерли, и Орлов растерялся, не ожидая, видно, от
    девушки такой силы взгляда. Милиционер же художник отчетливо остолбенел. Ему, пожалуй, и в голову не приходило, что небо и земля могут бороться. Краешком глаза глянул он на пол, а после на потолок.
    — Все это правильно,— чуть заикаясь, сказал Орлов.— Точно подмечено. Именно-борьба...
    — А под той кривой шляпой,— продолжала Клара,— под той борьба огня с водой.
    Милиционер с граммофоном окончательно пошатнулся. Силою своих взглядов девушка Клара Курбе решилась затмить не только граммофон, но и скульптурную группу. Милиционер-художник обеспокоился. Выбравши одну из шляп попроще, он ткнул в нее пальцем и сказал:
    — А под этой происходит борьба добра со злом.
    — Хэ-хэ,— ответила Клара Курбе.— Ничего подобного."

    "— Как тут насчет рыбы? — спросил я, отвлекая разговор.
    — Нету рыбы,— сказал Пашка и махнул рукой.— А вот щуки много.
    — А щука — не рыба?
    — Ты что, парень? Какая же щука рыба? Щука — это щука.
    А вот окунь, подъязок, ляпок — это рыба. А щука — не рыба.
    Она-то всю рыбу здесь и поела, а теперь щуку Папашка жрет.
    — Какой Папашка?
    — Тот самый, с Илистого озера. Он не только щуками, он
    больше лосями питается.
    Окуньки, что стояли под мостом, собрались в темный табунок.
    Тыкаясь в скользкие сваи, они подымали головы, повиливали
    хвостами против течения.
    — А этих-то,— сказал я, указывая на окуньков,— Папашка
    жрет?
    — Жрет помалу,— ответил Пашка.— Но этих-то сколько надо на
    три головы.
    — Разве у него три головы?
    — Одна — щучья, — сказал Пашка, загибая палец,— Другая —
    медвежья, третья — человечья. Щучьей-то он рыбу жрет, а
    медвежьей — лосей.
    — А человечьей? — спросил все-таки я.
    — А человечьей что попало,— ответил Пашка.— Мы-то что
    попало едим, так и Папашка.
    — А людей он как? — осторожно спросил я.— Трогает?
    Пашка серьезно посмотрел на меня, печально и значительно
    кивнул,— увы, людей он тоже трогает."

    "Ночь приблизилась, подошла вплотную, и ничего вокруг нас не
    осталось, только костер, только мы с капитаном, только ведро,
    из которого валил пряный пар, да песчаная кайма берега и
    серебристый нос "Одуванчика", подвинувшегося к костру поближе.
    Капитан снял с костра ведро и вывалил раков на траву. Груда
    раков, курган раков, гора Казбек раков возвысилась над землей
    рядом с мигающим жарким костром. Бурые панцири, алые клешни,
    багровые усы тянулись к небу, нацеливались, угрожали и просто
    так торчали в разные стороны.
    Не раков и не рыцарей в багряных теперь доспехах напомнили
    они, а жителей планеты Сатурн, космических пришельцев, которых
    мы с капитаном по глупости наловили, сварили и приготовились
    есть. И я содрогнулся, представив, как прилетят на Землю эдакие
    пришельцы в форме раков, а какиенибудь типы, вроде нас с
    капитаном, сунут их в свой наивный бульон.
    Капитан тем временем схватил космического гостя, обжигаясь,
    взломал панцирь, с хрустом оторвал шейку и высосал брызнувший
    сок. Поканнибальски подмигивая мне, он сопел и грыз.
    Откровенное блаженство было нарисовано на лице пожирателя
    пришельцев из космоса.
    — Помню, с Петюшкой Собаковским...— журчал каннибал-фотограф.
    — Ну и раки были тогда... А ты что сидишь?
    Бери вон того здорового.
    — Что-то не могу,— сказал я.— Мне кажется, это пришельцы."

  • 5/5

    Книга представляет собой сборник повестей и рассказов. Ранее я уже читала Юрия Коваля, "Суер-Выер" запал мне в сердце. И это однозначно заслуга автора. Он пишет невероятно легко, открыто, смешно, но не примитивно глупо. Обычно я не любитель малой прозы, но если она написана Ковалем, то я готова бесконечно читать и перечитывать. "Самая легкая лодка в мире" ничуть не хуже. Для хорошего настроения читать обязательно!

  • 5/5

    Юрий Коваль и его проза - лекарство для души. Читать его жизненно необходимо всем, кто устал от бесконечной суеты, от тяжелых мыслей и тяжелых будней. Станет легче! Очень смешно, легко, здорово, целительно. Мне кажется, эта книга станет отличным подарком для себя и для самых близких. Для всех, кому вы искренне хотите причинить добро. Однозначная рекомендация!

  • 4/5

    Оценку ставлю исключительно за гениально написанный текст Ю. Коваля (минус балл за качество издания). Пыталась найти для покупки книгу с повестями "Самая легкая лодка в мире" и "От Красных ворот", вышло в поисковике данное издание. Выбирать было не из чего (чтобы обе в одной книге), т. к. эти повести печатают редко, но их до сих пор рекомендуют для внеклассного чтения школьникам, а найти повести в библиотеке не получилось.



Сравнить цены (1)

Цена от 19 р. до 19 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
04.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

17.06.2025
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
24.12.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

Повести и рассказы, вошедшие в эту книгу, - золото нашей литературы, её золотой запас. Радость и лёгкость, весёлость и открытость прозы Юрия Коваля, её доходчивость до сердца читателя делают эту прозу не просто прозой, а незаменимым лекарством от самых страшных болезней, что как тень преследуют человека, - уныния, чёрствости, глухоты сердечной, душевной скудости. Читать Коваля весело. А там, где весело, обитает радость.

Самая легкая лодка в мире (Коваль Юрий Иосифович) - фото №1

Самая легкая лодка в мире (Коваль Юрий Иосифович) - фото №2

Самая легкая лодка в мире (Коваль Юрий Иосифович) - фото №3

Самая легкая лодка в мире (Коваль Юрий Иосифович) - фото №4

Самая легкая лодка в мире (Коваль Юрий Иосифович) - фото №5

Самая легкая лодка в мире (Коваль Юрий Иосифович) - фото №6

Самая легкая лодка в мире (Коваль Юрий Иосифович) - фото №7

Самая легкая лодка в мире (Коваль Юрий Иосифович) - фото №8

Самая легкая лодка в мире (Коваль Юрий Иосифович) - фото №9

Смотри также о книге.

Видео Обзоры (1)

Самая лёгкая лодка в мире —Юрий Коваль— Аудиокнига — читает Павел Беседин


О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет180.00mm x 115.00mm x 13.00mm
ИздательАзбука Издательство
Год издания2014
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц384
СерияАзбука-Классика
Формат180.00mm x 115.00mm x 13.00mm
АвторКоваль Юрий Иосифович
АвторыКоваль Ю.И.
Переплётмягкий
Год публикации2022
ЯзыкРусский
Количество страниц384
ИздательствоАзбука
Вес0.18кг
Возрастное ограничение6+
Тип обложкимягкая
Количество книг1
Жанротечественная классическая проза
РазделСовременная русская проза
ISBN978-5-389-06075-3
Размеры11,50 см × 18,00 см × 1,50 см
Язык изданияРусский
Обложкамягкая обложка
Страниц384
ТематикаКлассическая отечественная проза
Тираж2000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная отечественная проза Азбука Издательство

Категория 16 р. - 23 р.

Книги: Современная отечественная проза

Категория 16 р. - 23 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms