Отзывы на книгу: Смерть Артура (Мэлори Т.); Октопус, 2018

  • Издатель: Октопус
  • ISBN: 978-5-94887-135-6
  • EAN: 9785948871356

  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:1814601
Где купить

Отзывы (54)


  • 5/5

    Невероятная книга! Я был в восторге от того, как оформление может стать ключом, проводником в мир истории. Ощущение будто бы держишь в руках не предмет из магазина, а вещь с историей. С удовольствием дополнил бы свою коллекцию другими книгами этой серии. С вами.

  • 5/5

    Согласен, перевод замечательный. Но то, что печатается впервые полностью и с такой роскошью, то, что делает издание уникальным - это графика Бердслея. Ее просто неисчерпаемое количество. Это, как Вы говорите, именно подарочное издание - и тем хорошо!

  • 5/5

    "Моя прелесть!" - сказал один известный литературный персонаж. Первое, что, незаметно для себя, делаешь взяв эту книгу в руки - это ласково гладишь ее кожаную обложечку... Пахнет вкусно. Иллюстрации удивительного качества и количества! В случае с этим изданием Мэлори, я, наверное, больше книголюб, чем читатель, увлеченный рассказом о благородном Артуре. Мне просто нравится эта красивая и деликатно исполненная книга! Строго говоря, ее даже не с чем сравнивать. Такого рода издания редкость на нашем книжном рынке. Могу только посочувствовать проскочившим мимо. Мне повезло встретиться!

  • 5/5

    По-настоящему атмосферная книга. Ее хорошо листать, уютно устроившись в любимом кресле с бокалом вина. Открыв книгу, словно погружаешься в волшебный мир благородных рыцарей и прекрасных дам, покрытый причудливыми узорами Бёрдсли.
    Ее можно открывать наугад и читать почти с любого места. Не хочется никуда торопиться, трудно остановиться и закрыть книгу. Такое редко бывает.

  • 5/5

    Второй заказ вышел даже лучше первого. Отлично сработал Лабиринт! К самой книге нареканий нет, все как описано. Но размер! Здесь уже писали.
    Был смешной случай, неразбериха, когда забирал Артура. Кто-то заказал сразу две, а ему выдали пачку. В чем секрет. Книга такого размера, что в издательской пачке помещаются только две штуки. Забавно, в моей библиотеке это самая крупная книга. Теперь заказываю Дон-Кихота с рисунками Бродского!

  • 5/5

    Наконец то и я получил свой "полиграфический шедевр". Книга соответствует описанию, все нормально. Выглядит очень солидно. В общем, заказывал для подарка,теперь заказал себе. Жаль, не сделал этого чуть раньше. Твердая "десятка".

  • 5/5

    Мы долго искали книгу в подарок, подарить на день рождения. Выбрали это издание, получили быстро.
    Редкостной красоты книга, как будто старинная. Все гости пришли с подарками, у нас был самый лучший и самый необычный.
    И читать оказалось интересно, все настоящее. Интереснее Игры престолов в чем-то. Автор все эти мечи, луки и рыцарей явно не в музеях видел!

  • 5/5

    Купили книгу на подарок и не жалеем об этом. Книга оказалась настоящий гвоздь вечера, долго рассматривали, хозяева были очень довольны. Настоящий рождественский подарок! И новогодний, конечно. Хотя сначала беспокоились - книги дарили и другие, такие вот попались читающие хозяева:-) Но эта - самая лучшая! И отличная бумага.

  • 5/5

    Вот хороший пример - настоящая классика в дорогом и качественном исполнении, без излишней аляповатости и напрасной пестроты. Добротно и со вкусом сделанная книга. Жаль, что отсутствует ляссе - но можно самим вклеить.

  • 5/5

    Что сказать о книге? Достойное качество печати, отличный переплет. Книга крупная, серьезная, иллюстрации очень впечатляющие, об этом уже писали. Интересное издание, рангом выше всего, что попадалось в последнее время.

  • 5/5

    Книга хорошая по всем позициям, спору нет. НО!!! В ней нет ляссе! А это для издания такой толщины неудобно. Поэтому ставлю "9", ибо Нет в Мире Совершенства!

  • 5/5

    Добавлю немного - выскажусь подробнее о формате книги. Многие хвалили этот размер - и я принадлежу к тем, кому он нравится. Но это даже не находка издательства. Поинтересовался – оказывается в точно таком размере и той же толщины Мелори с Бердслеем издавал английский издатель этих иллюстраций. Так что для нынешнего издания это не находка, а условие задачи. Вопрос - в том, как удалось этим условием воспользоваться.
    Я считаю, все сделано по уму. Есть поля, текст хорошо читается, страницы выглядят красиво и свободно – но об этом уже писали.

  • 5/5

    А я согласен - действительно нет ляссе. И, может быть правильно было бы издать книгу в двух томах. Или даже в трех или четырех. Но тогда потребовались бы три или четыре ляссе. Или наоборот - можно было бы совсем обойтись без них - ведь книжки бы вышли тонкие.

  • 5/5

    Посмотрел книгу внимательно, первые эмоции утихли, но впечатление осталось то же - прекрасно и со вкусом изданный том. Не было случая похвалить перевод - теперь скажу, что он по-настоящему хорош, как и иллюстрации. Но действительно не хватает ляссе - со временем это чувствуется все острее, хотя на качестве книги никак не отражается.

  • 5/5

    Настоящая книга, изъянов не вижу. Поэтому по всем позициям моя оценка - 10 баллов. Читать буду долго, но эта книга из тех, что переживут нас, и читать будут и потомки, как сказки. Перевод прекрасный, в стиле баллад.

  • 4/5

    Покупать не буду, потому что в доме есть издание серии "Литературные памятники", на котором прошли мои детство и юность... И навсегда пришла любовь к Артуру и артуриане... А затем и Толкину,видимо. Но об этом позже. Прочитала рецензии. Хочу сказать, что 1) это не первое издание с иллюстрациями Обри Бердслея (Бердсли, как сейчас принято писать на русском, видимо) в России. Ещё в СССР был его альбом и была как раз издана "Смерть Артура", но да, там не было "полосных" иллюстраций и не было красного цвета. 2) если вы ждете "экшена" - его не будет. Баллады англо-шотландской границы или "Стиг-знаменосец" датчан и шведов в 12-13 веке динамичнее и насыщеннее. Правда, там баллада максимум страницы на 3, а тут огромный том. Том всего. Персонажей, сюжетных линий, рыцарей, драконов, дам, предательств, любви, измены... И да, из Мэлори вырос даже и весь тот экшен 21 века, который мы знаем. Именно сэр Томас Мэлори, рыцарь далеко не безупречной жизни, связал уходящее средневековье с новым временем и перенес в это новое время Артура и рыцарей круглого стола... Я в детстве бредила просто над этой книгой. Но и сейчас мне будет понятен трепет каждого :) Но да, это еще и памятник совершенно напрочь умершему образу мышления и скорости жизни и чтения. Внешне это однообразные - поехал, приехал, возлег, сразился, сразил, израненный, повернул коня... PS. Кстати, тут спорят, толстая ли книга и удобная ли. Литпамятники издали как раз ее в одном томе. Впрочем, как и все версии легенды о докторе Фаусте, все версии легенды о Тристане и Изольде (тоже огромный фолиант). Не знаю, как в этом издании, а наши Литпамятники уже 40 лет существуют и стоят. Живы. Читались активно. Опять же в детстве завораживал сам размер.

  • 4/5

    Удивительное издание! Формат, вес, бумага, шрифт, иллюстрации, цвет, переплет находится в полной гармонии с содержанием. Идеальная книга, с изданием в серии "Литературные памятники" даже сравнивать нельзя.

  • 5/5

    Я книгу получил, читаю. Пока ждал, читал еще и рецензии, теперь могу высказаться. Смотрю книгу и удивляюсь мнению рецензента Василидзе по поводу Примечаний. Вот что он пишет:
    «Примечания даны в довольно странной форме. В очень неудобной форме. В том смысле, что номеров примечаний по тексту НЕТ. Т.е. весь текст "Смерти Артура" дан вообще без каких-либо номеров и пометок.
    А в разделе Примечаний мы находим, ну, например, последнюю книгу XXI и смотрим что там есть - а там даны выражения и строки из текста соответствующей книги, и, собственно, краткие комментарии к ним. НО нет никаких указаний/обозначений (номеров) как и где найти эти самые строки или выражения по тексту. Вам придется просто самим искать нужную строку! Может она будет в начале главы (и тогда вы быстро ее обнаружите), а может и в конце (тогда придется потратить время)... »
    Читаю и удивляюсь: ну почему рецензент предлагает читать через...«заднее крыльцо», то есть в обратном порядке? Сначала он находит что-нибудь «в разделе Примечаний», читает, а затем ждет для себя «указаний/обозначений (номеров) как и где найти эти самые строки или выражения по тексту»... Ну что за странный способ чтения, от примечаний – к комментируемому тексту? Так никто не читает. Чтобы было сложнее? Есть еще много способов сделать чтение книги неудобным и бессмысленным.
    Я попробовал обычный читательский путь – от основного текста к примечаниям – и все нормально. Поясняемая строчка повторена в примечаниях и выделена цветом, сориентироваться было легко. Да и самый тип примечаний, без номера на странице, не удивляет – он из общепринятых. В общем, если не читать книгу задом наперед, станет удобнее.

  • 5/5

    Хорошо издано. В моей домашней библиотеке есть зеленые советские литпамятники и они много лет служили мне верой и правдой. Теперь предпочитаю читать в новом издании, прошлое сильно проигрывает. Но книгу лучше класть на стол для удобства, большой формат. А так - приятный для чтения шрифт, бумага с оттенком, читатьт комфортно и интересно. Много, очень много иллюстраций. Конечно, это не современный роман, который прочитываешь за день-другой. Но книга со своим лицом.

  • 5/5

    Книга выше всяких похвал, не зря за нее дали "Книгу года". Можно как угодно относиться к премиям, но эта считаю присуждена по заслугам. Не случайно номинация - "полиграфический шедевр".Конечно, рады этой покупке

  • 5/5

    Книга заказана с неплохой скидкой, книга получена, книга осмотрена. То, что надо. Премиальная вещь :-)
    Добавлюсь. Даримый одарен и в полнейшем восторге, на что и рассчитывалось. Книга не подвела!

  • 5/5

    Даже неловко с таким ник-неймом, как мой, начинать рецензирование книг на Лабиринте с хвалебной рецензии, но книга ожидаемо понравилась. Насколько понимаю, я отношусь ко второй генерации покупателей, уже после премии и телевизионной передачи. Что писать подробнее, не знаю, рецензий уже море, читаются захватывающе, как роман. Разве что отреферировать все раньше сказанное и собрать все основные соображения в одном посте для удобства новых читателей, но я не стану. Пусть другие. Книга хорошая, 10 баллов!

  • 5/5

    И я тоже!
    Смотришь рецензии, ну просто полотна, уже эта череда отзывов начинает походить по размеру на саму книгу Мэлори. Вроде бы, ну что еще можно сказать после всего этого? Но оказывается можно!
    Дело вот в чем. Все ценители графики Бердслея – или, как теперь говорят, Бердсли, справедливо пишут – первый полный цикл иллюстраций к Мэлори в России.
    Но ведь не только!
    Любые циклы иллюстраций Бердслея – к «Саломее» Уайльда или другие можно собрать в альбомах, посвященных творчеству художника, которые издаются регулярно.
    И только один графический цикл Бердслея никогда не был и не будет целиком опубликован в альбомах и сборниках рисунков – в первую очередь, из-за своего размера, 500 иллюстраций!
    Так что это не только первая, но и единственная возможность получить весь графический цикл. Зря издательство не указало это в своей аннотации, можно было бы включить. Жаль, что издательство не отвечает читателям, как Мещеряков.

  • 5/5

    Еще раз заказываю ту же книгу год спустя и еще раз хочется сказать добрые слова. А я еще в прошлом году назвал ее «полиграфическим шедевром» - и как угадал! Вот это было 24.10.2017 – внизу есть рецензия. А потом дали премию «Книга года» как раз в такой номинации. Прямо напророчил.

  • 5/5

    Она и есть Большая книга. На полку не становится, только лежа.
    Кстати, год прошел, интенсивно раскрываемый и перелистываемый экземпляр чувствует себя хорошо – Грааль в полной сохранности! Вся позолота цела, зловещее предсказание Василиска не оправдалось.

  • 5/5

    Книга пришла без пленки, но в идеальном состоянии. Иллюстрации отличнейшие, текст хорошо виден не мелкий, что для меня важно. Бумага тонированная и плотная. Обложка кожаная очень приятная. Настоящий шедевр в моей домашней библиотеке. Спасибо за такое отношение к такой истории как Артуриана!

  • 5/5

    Свод рыцарских романов, созданный в XV веке на позднем среднеанглийском языке.
    Личность автора долгое время оставалась загадкой, потому как несколько исторических персоналий середины-конца XV века носили имя «Томас Мэлори». По признанию самого автора, он был «рыцарем в заключении». Этот факт с вероятностью отсылает нас к владельцу поместья в Уорикшире.
    О его жизни известно мало: в качестве рыцаря принимал участие в войне Алой и Белой розы на стороне графа Уорика по прозвищу «делатель королей».
    В 1452 году Мэлори был брошен в тюрьму в Лондоне, восемь лет провел в заточении. Когда партия Йорка захватила власть, его, по-видимому, освободили.
    Когда граф Уорик перешел на сторону Ланкастеров, Мэлори последовал за своим синьором. В 1468 году он был исключен из списков сторонников Ланкастеров, которым король Эдуард даровал помилование, и был возвращен в тюрьму.
    Книга была начата, вероятно, в 1450-х годах, пока Мэлори находился в заключении и закончена в 1469-1470 годах.
    До Мэлори существовали разрозненные произведения о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола. В 1230-е годы во Франции была написана «Вульгата» – цикл из пяти романов, авторство которых анонимно, объединяющий все легенды в единое литературное произведение. Используя «Вульгату» как отправную точку, Мэлори пишет “Смерть Артура” – первый прозаический роман в истории англоязычной литературы.
    Первое печатное издание увидело свет в 1485 году. Его выпустил Вильям Кэкстон, изменивший оригинальное авторское название «Король Артур и его благородные рыцари Круглого стола» на известное нам (изначально «Смерть Артура» называлась только последняя часть романа).
    Вплоть до 1934 года – до обнаружения Уинчестерского манускрипта – издание Кэкстона считалось наиболее древним сохранившимся вариантом текста.
    Остается спорным, принадлежит ли этот манускрипт самому Мэлори или это список, сделанный позднее с оставленного писателем оригинала.
    Роман, дошедший до нас в рукописи, отличается от изданного Кэкстоном. Издательская версия Кэкстона разделена на 21 книгу, тогда как Винчестерский манускрипт представляет собой восемь законченных самостоятельных историй:
    1. «Повесть о короле Артуре» (книги 1-4 по изданию Кэкстона), рассказывающая о происхождении короля Артура.
    2. «Повесть о короле Артуре и императоре Луции» (книга 5 изданию Кэкстона), рассказывающая о битве Артура с римлянами и завоевании им римского престола.
    3. «Славная повесть о сэре Ланселоте» (книга 6 изданию Кэкстона).
    4. «Книга о сэре Гарете Оркнейском» (книга 7 изданию Кэкстона).
    5. «Книга о сэре Тристраме» (книги 7–12 изданию Кэкстона) – обработка сюжета французского прозаического источника «Романа о Тристане и Изольде».
    6. «Повесть о Сангреале, или Подвиг во имя Святого Грааля» (книги 12-17 изданию Кэкстона).
    7. «Книга о сэре Ланселоте и королеве Гиневре» (книги 18-19 изданию Кэкстона).
    8. «Смерть Артура» (книги 20-21 изданию Кэкстона).
    В 1892 году, Обри Бёрдсли (Бердслей) выполнил серию иллюстраций к роману. Одной из отличительных черт его работ являлась утончённая эротичность.

  • 5/5

    Была немножко шокирована гигантскими размерами, когда мне её вручили)). Потому что это самое огромное и самое потрясающее (визуально) издание в моей коллекции.
    Мягкая пупырчатая обложка, к которой хочется прикасаться и гладить, огромные плотные страницы с восхитительной графикой Бердсли, воспроизведенной по изданиям 1893-го и 1909г., которые хочется переворачивать и рассматривать с особым ритуалом.
    Но! И как обычно после «но» начинается самое главное. :)
    Информативно, эмоционально, сама манера изложения - эта книга не идёт ни в какое сравнение с крошечной, но очень насыщенной, прекрасной и таинственной - «Персеваль» Кретьена де Труа и вообще с произведениями родоначальника так сказать.
    Чувствуется, что у Мэлори было ООООЧЕНЬ много свободного времени в тюрьме)), потому что воды в этом огромном произведении просто океан.
    Очень однообразно, очень затянуто.
    Так что для коллекции - Мэлори, для настоящих эмоций читайте - Кретьена де Труа (основателя цикла произведений о короле Артуре).

  • 4/5

    Всё хорошо, но при таких размерах тома и качестве оформления твёрдость (плотность) обложки должна быть гораздо больше. Отсюда разочарование, аналогичное тому, когда берешь в руки статуэтку, ожидая ощутить увесистость, а она оказывается полой. Из-за этого досадного недочёта книга сразу теряет несколько пунктов в личном рейтинге. :-(
    Ну а всё остальное замечательно! :-)

  • 4/5

    Cмотрю, книжка пользуется спросом. Многие люди купили, даже несмотря на косяки. Вот и рецензент Тимофей прямо таки считает своим долгом парировать написанному мною. Что ж, пускай.
    И вот что, в частности, пишет Тимофей в своей разгромной критике:
    "Читаю и удивляюсь: ну почему рецензент предлагает читать через...«заднее крыльцо», то есть в обратном порядке? Сначала он находит что-нибудь «в разделе Примечаний», читает, а затем ждет для себя «указаний/обозначений (номеров) как и где найти эти самые строки или выражения по тексту»... Ну что за странный способ чтения, от примечаний – к комментируемому тексту? Так никто не читает. Чтобы было сложнее? Есть еще много способов сделать чтение книги неудобным и бессмысленным."

    У Вас, видимо, сильно развито воображение, что Вы любите додумывать за людей и приписывать им несуществующие слова/действия (не Вы один тут такой, кстати). Чудно. Даже не буду спрашивать с чего Вы вдруг взяли, что моя манера чтения книги - это "через заднее крыльцо", как Вы выражаетесь. Мол, я сперва якобы нахожу что-то в Примечаниях, а потом перехожу к тексту. Я даже не знаю что вообще должно быть в голове у человека, чтобы выдумать такой "способ чтения" и, ничтоже сумняшеся, приписать его кому-то. Ну да ладно, люди все разные, со своими, скажем так, тараканами в голове.
    Я могу объяснить доступнее, если Вы оказались не способны понять смысл мною написанного. Итак, объясняю: моя претензия была в том, что в тексте (повторяю, в ТЕКСТЕ) книги НЕТ номеров ссылок (как у большинства нормальный изданий, содержащих комментарий/пояснения в конце книги, или же внизу страниц). Т.е. в данной конкретной книге "Смерть Артура" человек читает текст (повторяю, ТЕКСТ, а не Примечания "с заднего крыльца") и, по сути, не имеет никакого понятия, что, например, к только что прочтенной им строчке/слову в конце книги вообще есть какое-то пояснение/комментарий. Или как, по Вашему, человек должен обладать экстрасенсорными способностями, чтобы "почувствовать", что к тому, что он только что прочел, в конце книги есть пояснение? ИМЕННО из-за отсутствия нумерации примечаний по тексту приходится, ПОСЛЕ прочтения книги, "заходить с заднего крыльца" - прочитав примечание, возвращаться и находить его в тексте (из-за того, что нет номеров).
    Надеюсь, я максимально доступно объяснил, и Тимофей умерит свой пыл безжалостного критика.))
    Опять же, я абсолютно нормально отношусь к тому, что книга даже и без номеров примечаний по тексту кому-то (даже многим!) может показаться превосходной, удобной и чудесной. Могу лишь вновь повторить, что все высказанное является лишь моим ЛИЧНЫМ субъективным мнением.
    P.S. Вот что, в частности, пишет опытный пользователь с ником Blackboard_Writer к этой же книге, только изданной в варианте с золотым обрезом:
    "Надписи на крышечке, надо полагать, сотрутся вместе с прочей позолотой на ней же. Думаю, что их нужно было наносить с тиснением, а не просто помазать красочкой по бугристой поверхности."
    Так что Вы, Тимофей, можете написать разгромный комментарий и упрекнуть Blackboard_Writer, что его "предсказания не сбылись". Дерзайте)

  • 5/5

    Надо же, уважаемый рецензент Василидзе через год, залечив раны, вернулся на турнир. Теперь он советует мне написать разгромную рецензию на другого, на пользователя Blackboard_Writer, цитирую - "Так что Вы, Тимофей, можете написать разгромный комментарий и упрекнуть Blackboard_Writer, что его "предсказания не сбылись". Дерзайте".
    Вот поступок поистине "рыцарский". Не понимаю, откуда у рецензента Василидзе такие доносительские наклонности, но посоветую - сев со своими замечаниями в лужу, не стравливайте других рецензентов между собой. Давайте все же соблюдать правила Лабиринта - и обсуждать книги, а не давать советы.
    Чтобы мой отзыв был содержательный и по делу - выскажусь о книге. Что касается прочности переплета и устойчивости тиснения на нем, могу засвидетельствовать - прошел уже год и экземпляр Мелори, довольно активно использовавшийся, жив и здоров - и позолота на месте, совсем не стерлась.
    P.S.И, кстати, писать " парировать написанному мною" неправильно.К этому глаголу, столь любимому рецензентом Василидзе, дополнение никогда не ставится в дательном падеже.

  • 2/5

    Три замечания:
    1. Золотое тиснение на корешке заметно смещено влево. Очень неаккуратный вид.
    2. Фамилия переводчицы дважды напечатана с орфографической ошибкой.
    3. На титульном листе фамилия автора тоже дана с ошибкой - "СЭР ТОМАС МЕЛОРИ".
    Большего непрофессионализма я до сих пор почти никогда не встречал (бывало, но крайне редко).
    Предлагаю лишить это издание высокого титула "Книга года". Уверен, что Томас Мэлори поддержал бы меня.
    PS.
    Несколько слов об отсутствии ссылок. Видимо, издатели решили представить книгу в том виде, в каком она издавалась при жизни Автора или вскоре после его смерти. Примечаний тогда не было совсем, т. к. в них не было необходимости.
    А сейчас они есть и можно, читая их до основного текста, сделать карандашом (или закладками из тонкой бумаги) ссылки самостоятельно. Их не так уж много, в ЛП раза в три больше. Это всё-таки не научное издание, не стоит предъявлять к нему слишком большие требования.
    Бывает ведь гораздо хуже. Например, в очень крупной книге (всего в два раза меньшей по физическому объёму, чем том Мэлори) Макферсона "Боевой клич свободы" (Екатеринбург, 2012
    976 стр. ув. формата) вообще НЕТ НАУЧНОГО АППАРАТА при том, что в ней упоминается колоссальное количество фамилий исторических личностей и названий штатов, городов и посёлков. Найти их в тексте без указателя имён и географических названий - весьма трудоёмкая задача.

  • 5/5

    Какой-то петров предложил лишить издание титула "Книги года" и рассчитывает на мою поддержку.
    Бедолага жалуется, что комментарий в издании слишком мал, но сам при этом не может прочесть даже имеющийся - иначе бы он знал, что книга при жизни Мэлори вообще не издавалась и не могла издаваться, - тогда и книгопечатание еще не было изобретено. Одним словом, лучше сначала думать, а потом писать, тогда не будешь попадать в смешные ситуации, когда автору приходится одергивать читателя.

  • 5/5

    Интересная, необычная книга, своеобразный книжный памятник. Но тут уже сформировался какой-то свой круг покупающих и обсуждающих её.Ну что можно сказать. Недешево, конечно, но интересная. Книга для чтения понемногу.

  • 5/5

    Получила свой экземпляр. Как я могла пропустить это чудо и сомневаться в покупке еще вчера. Книга удалась. Все-таки как много значит качественная печать для таких иллюстраций, и та самая бледно-пурпуровая краска, которая казалась Бердсли наиболее удачной для "Листраты", но так подходит, в сущности, для всех его работ.
    Ощущения от книги самые разные. С одной стороны это массивный и довольно тяжелый том, почти 3 кг. С другой - для такого размера он почти ничего не весит, и как-то удивляешься легкости, взяв его в руки. Вот такой парадокс.
    Касательно критики. Да, пронумеровать примечания стоило бы. И ляссе можно было добавить, хотя при таком объеме им можно порвать страницы при натяжении. А вот разделение на несколько томов идея нежизнеспособная, и вот почему: вместо отличного подарочного издания получится дорогущее собрание для узких специалистов. Обрезать или сжимать иллюстрации никак не допустимо, сыконмить на бумаге для уменьшения объема можно было, но как хорошо получилось без этого. Ведь так хорошо получилось, что не нужно ничего менять-то. Совсем.
    Будем надеяться, что позолота окажется прочной, так как суперобложки нет. О содержании говорить излишне, перевод классический, по изданию 1974 года.

  • 4/5

    К качеству печати и иллюстраций претензий никаких, было бы 10/10, но оценка снижается сама собой из-за двух «но»: 1) опечатки - их немного, но как это вообще возможно в издании с такими претензиями, 2) уродливая обложка под кожу - господа, сделано же внутри со вкусом, и вдруг такое... как же так.

  • 5/5

    Книга большая, красивая, легкая. Бумага не глянцевая, а бархатистая. Верстка и поля сделанны с любовью. От этого ее очень приятно брать в руки и читать по вечерам, если бы не заковыристые имена героев и старый слог, фолиант был бы просто идеален. Хочется всем прошлым книгам снизить свои оценки на одну звезду. :) и очень хочется в том же исполнении иметь - "Мифы Греции". Жду новых издании!
    Обновляю рецензию.
    После нового года приступил к чтению. Книга как произведение книгостроительного искусства - изумительная. Но! Место ей на полке. Для красоты и листания. Не даром все обсуждают только ее внешний вид, красоту обложки, целофанирование, золочение и есть ли ляссе. С текстом большие проблемы - он не интересный. Автор (даже со скидкой на старину, все таки за плечами автора неоднократное насилие над замужними женщинами, заточение в замке, побег из крепости) пишет очень поверхностно и односложно: поехал туда, заинтересовался тем-то, возлег с той то, повелел догнать и вернуть, сразился с тем то. Постоянный круговорот новых имен которые появляются и через пару абзацев исчезают. Блогер и то пишет интересней. Лишь изредка возникают вспышки интересных ситуаций. Попытаюсь почитать еще, все таки само качество издания обязывает. Буду искать, что же за литературный памятник я купил.

  • 5/5

    Книга пришла, все нравится. Массивный том, внушающий уважение своим масштабом, при этом на удивление легкий... Люблю такие книги, в ней есть что-то настоящее. Иллюстрации завораживающие, бесконечно разнообразные.

  • 5/5

    Колоссальный текст в превосходном обрамлении. Иллюстрации Бердслея достойно украшают этот литературный памятник, интересно передают атмосферу романтического времени короля Артура и его рыцарей. Как хорошо найти столь безупречную книгу. Отличное издание! Занимает достойное место в библиотеке.
    Еще пара иллюстраций просто так.

  • 5/5

    О доблести, о подвигах, о славе
    "Странный ты человек, — сказал король Марк Мерлину, — ты, говорящий столь странные вещи. Ты груб и неотесан — тебе не подобает вести речи о таких делах."
    Уж точно не королю Марку, которого вы можете помнить по истории Изольды и Тристана, упрекать в грубости, неотесанности и ведении неподобающих речей самого Мерлина. Но так устроен мир: на одного Мерлина в нем всегда приходится сто тыщ Марков. Неудивительно, что читателей, укоряющих "Смерть Артура" за недостаточную увлекательность и стилистические огрехи намного больше, чем тех, кто ценит ее по достоинству. Книгу, написанную полтысячи и еще полсотни лет назад, на минутку. Можете представить себе такую древность?
    Рассматривать роман или правильнее сказать - сборник романов, как беллетристику было бы в высшей степени неверно, мы ведь не читаем "Слова о полку Игореве"в подстрочном переводе с древнерусского, нам подавай перевод Заболоцкого или как минимум Лихачева. Взыскующим утешительного приза увлекательности и малого объема могу посоветовать альтернативное решение - литературное переложение романа Питером Акройдом "Король Артур и рыцари круглого стола", которое Альпина выпустила в переводе Любови Сумм, этот роман и компактнее больше чем в половину. Да, читерство, но если очень хочется знать, что же там такого, в той книге, а маяться с аутентичным вариантом нет времени и сил, это может стать неплохим альтернативным решением. А тем, кто не ищет легких путей, сюда.
    Сведения о Томасе Мэлори противоречивы и неточны. Предположительно был рыцарем графства Уорикшир, участвовал в войне Алой и Белой Розы на стороне графа Уорика, представлял графство в парламенте, был заточен в замке, откуда бежал. Но последние годы жизни провел таки в заключении, где имел однако доступ к обширной библиотеке и не знал нужды в письменных принадлежностях. Там написал свой артуровский компендиум.
    Роман, впервые опубликованный создателем английского книгопечатания Кекстоном в 1485 году, и в оригинальной. Кэкстонской редакции сплошной текст делится на 507 рубрик. Русский перевод Ирины Бернштейн, разбитый на 8 частей, которые многие исследователи рассматривают как отдельные романы - это более поздняя Винчестерская редакция. "Смерть Артура" наиболее полное собрание новелл Бретонского цикла в западноевропейской средневековой литературной традиции. Из нее, как русская литература из гоголевской "Шинели", в той или иной степени вышла вся приключенческая, военная, любовная, мистическая проза и поэзия более поздней европейской традиции.
    Собственно Артуру напрямую посвящены три из восьми книг: первая, вторая и заключительная, в остальных этот образ, наиболее полно воплотивший британскую национальную идею, отходит на второй план, оставаясь фоновой фигурой, осеняющей светом благородства и величия все происходящее с рыцарями, составляющими цвет его дружины и выступающими на главных ролях в романах с третьего по седьмой.
    Книга первая Повесть о короле Артуре рассказывает о предыстории появления Артура на свет, где немалая роль принадлежит волшебству Мерлина, придавшего королю Утеру Пендрагону облик супруга леди Игрейны, к которой тот воспылал незаконной страстью. Зачатый формально во грехе, Артур появился на свет в законном браке, потому что после смерти герцога Пендрагон сочетался с Игрейной. Однако во исполнение обета, как многие мифические персонажи, мальчик отдан был на воспитание и для того, чтобы подтвердить законность своих прав на престол, ему приходится вынуть из наковальни меч, чего не могут сделать сильнейшие мужи королевства. Историю "Меча-из-камня" знают все, а знаете ли вы, что Артуру пришлось вынимать и вновь засовывать его туда пять (!) раз на протяжении полугода, потому что бароны раз за разом откладывали окончательное решение? И только возроптавший народ ("Артура на царство!") угрозой смуты убедил их отдать наследнику законный трон. Круглый стол, кстати же, он получил в качестве свадебного подарка от тестя, короля Лодегоранса, женившись на его дочери, Гвиневере.
    Книга вторая Повесть о благородном короле Артуре, как он стал императором через доблесть своих рук. Король Артур и его рыцари доказывают свою непревзойденную доблесть, разбив войска римского императора Луция и покорив большую часть Европы. Воевали не из пустого желания побряцать оружием, а потому, что Рим прислал послов за значительной в материальном выражении данью, которая, будучи выплачена сполна, разорила бы Британию. По сути, бились за свою независимость.
    Книга восьмая Плачевная повесть о смерти Артура Бескорыстного. Собственно смерть Артура, вынужденного наветами Мордреда вступить в роковое самоубийственное для обоих противостояние с Ланселотом, всегда бывшим краеугольным камнем его рыцарства. В этой части разрушается множество связей, казавшихся незыблемыми: Ланселот случайно убивает неузнанного им названого сына Гарета, в третий раз спасая от костра Гвиневеру. Артур осаждает его замки, Мордред распускает слухи о смерти короля и занимает "вакантный" престол, принуждая Гвиневеру к браку. В финале, смертельно раненного Мордредом, фея Моргана забирает его на остров Авалон, откуда он явится, когда Британии будет угрожать лютая беда. Гвиневера уходит в монастырь, Ланселот тоже уходит в монастырь (в другой, на всякий случай).
    Резюме: не самое комфортное и актуальное на сегодняшний день чтение, и всем подряд я не стала бы его советовать. Да никому не стала бы, если честно. Но рада, что прочла полностью и теперь эта бесполезная роскошь, со всеми ее благородными рыцарями, злоязыкими девицами-в-беде, турнирами, мечами с собственными именами Эскалибур и Галантин, и затянутыми шелком щитами - что все это теперь в моем читательском активе. Грамерси Долгой прогулке.

  • 5/5

    массив однозначно

  • 5/5

    Красивая книга. Особенно подходит на подарок!

  • 5/5

    А мне книга просто понравилась.

  • 5/5

    Книга очень красивая, с хорошими иллюстрациями.

  • 5/5

    Много писать не буду. Это лучшее издание самого авторитетного свода сюжетов об Артуре и его окружении. Графика Бердсли великолепна. Придраться к изданию можно абсолютно к любому, ибо идеал не достижим. Отвечу только уважаемому рецензенту Василидзе. Дизайн переплета и особенно корешка может показаться простоватым и минималистичным, но это почти полная копия оформления переплета 1893 года собственно Обри Бердсли, так что из песни слов не выкинуть. Насчет того, что в одном томе - кошмар, кошмар, то опять же, оригинальное издание 1893 года было в одном томе. Правда, были затем варианты и в двух, и в трех...Но, в любом случае, толщина книги всего 800 стр.,не так уж и много в наше время. Про то, что позолота на переплете якобы скоро сотрется,то могу успокоить,аналогичное издание Сказок Киплинга от того же Октопус у меня давно в пользовании. Позолота на месте:) И на последок,для патриархов Лабиринта,написавших сотни рецензий - нет, я не засланный казачок,мне никто ничего проплатил. Фото книги не выкладываю, потому как выложил в другом месте, а здесь и так хватает.

  • 5/5

    Хорошая книга, не поспоришь. Экземпляр получен без нареканий. Хотелось бы и других книг в той же серии, рассчитываю не пропустить.

  • 5/5

    Это издание должно быть в библиотеке любого настоящего библиофила. Рассказываю о книге на видео.

  • 5/5

    Красивая, сказочная, старая книга. Один из лучших романов в мировой литературе на тему "артурианы".

  • 5/5

    Федеральная премия на дороге не валяется. Томом доволен, вот только огромный. С признательностью издательству. Приобретал для подарка, очень удачно.

  • 5/5

    Замечательное издание. И, действительно, главный минус - отсутствие ляссе.

  • 5/5

    Иногда отвечает:-)
    Вы правы, все так и есть, об этом шла речь в одном из интервью.
    Скажем больше: у этой книги есть еще одна уникальная особенность. Первоиздатель этой графической сюиты Бердсли, имевший в своем распоряжении оригинальные рисунки художника, сделал три издания в разных форматах. И во всех трех случаях, из-за необходимости вписаться в заданный объем, уменьшал те или иные рисунки, всякий раз разные. Из-за этого в ряде случаев пропадали мелкие детали, сливались штрихи и проч.
    Мы сравнивали все издания и выбирали наиболее полные, крупноформатные и качественные изображения. У нас не было задачи экономить на объеме книги, наоборот, основная задача была – наиболее полно и качественно представить эту превосходную графику. Удивительно, но никто из западных издателей за все время не пошел по этому пути, все издавали репринты или базировались на каком-либо одном издании.
    Получается, мы вообще первые, кто выбрал лучшие по качеству изображения из всех изданий. Такой подборки иллюстраций в печати не видел ни сам Бердслей, ни его первые читатели-зрители! Так что книга получилась хорошая, есть чем гордиться.

  • 5/5

    Классная скидка! Такую книгу с такой скидкой - просто отлично. Жемчужина! Редко получаешь такое удовольствие от издания. Книга близка к совершенству.

  • 5/5

    Тут у вас прямо клуб ветеранов! Новичка принимаете?
    Для предновогоднего подарения нормально

  • 5/5

    Это монументальное издание. Книга размером с большую советскую энциклопедию!



Сравнить цены

Последняя известная цена от 238 р. до 348 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
21.11.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
24.06.2024
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
10.11.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

"…И тогда вытащил он свой меч Экскалибур, и заблистал он в глазах врагов его ярче тридцати факелов. И обратились они в бегство, и многие были перебиты. И пришел к Артуру Мерлин и дал ему совет их далее не преследовать".

Очень большая, очень интересная и очень красивая книга. С предисловием первоиздателя, примечаниями переводчика и многочисленными иллюстрациями Обри Бердсли.

Смерть Артура (Мэлори Т.) - фото №1

Смерть Артура (Мэлори Т.) - фото №2

Смерть Артура (Мэлори Т.) - фото №3

Смерть Артура (Мэлори Т.) - фото №4

Смерть Артура (Мэлори Т.) - фото №5

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетИскусственная кожа
Год издания2018
ИздательОктопус
СерияЗолотая серия
ISBN978-5-94887-135-6
Обложкатвердый переплёт
Кол-во страниц800
ИздательствоОктопус
Жанрэпос и фольклор
Вес2.2
Количество книг1
Тип обложкитвердая
Возрастное ограничение18+
Формат60x90/8
Количество страниц800


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза Октопус

Категория 190 р. - 285 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 190 р. - 285 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms