Отзывы на книгу: Сад вечерних туманов (Мисюченко Владимир Фёдорович (переводчик), Тан Тван Энг); Эксмо, 2017
- Издатель: ООО "Издательство "Эксмо"
- ISBN: 978-5-699-98355-1
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID:1801346
Отзывы (14)
- Захарова Оксана — 20 Декабря 2017
С азиатской литературой отношения у меня всегда складывались непросто, обычно я подолгу мучила все книги и, хотя и дочитывала их до конца, всегда выносила вердикт "Не моё". Эта же книга просто перевернула мое сознание, затронула до глубины души и стала, без преувеличения, открытием года. Повествование выстроено таким образом, что ее невозможно прочитать очень быстро и "проглотить", но это вовсе не означает, что она неинтересная. Наоборот, произведение буквально напичкано "интересностями" и открывает нам совсем не известную для русского человека сторону Второй мировой войны. Не могу не отметить прекрасные описания природы. Рекомендую всем, без сомнений.
- Шашкова Ольга — 27 Июня 2018
Прочла роман с удовольствием. Открыла для себя новые страницы послевоенной истории, о которых даже не подозревала. В книге подробно и без купюр описана жизнь людей в послевоенной Малайе, в годы Второй мировой войны оккупированной японцами. Непростые отношения жертв войны и бывших оккупантов раскрываются через взаимоотношения главной героини Юн Линь и японца Аритомо. Это книга о том, как человек, прошедший ад концлагеря, находит в себе силы жить дальше.
- Абросимова Ольга — 27 Июня 2018
Я бы посоветовала прочесть эту книгу всем тем, кому нравятся красивые неспешные диалоги и описания, кто принимает и старается понять обе "стороны медали". Для многих будет интересно узнать о событиях Второй мировой войны в ЮВА, пусть даже в художественной форме. В книге много деталей, которые доносят до читателя дух и нравы "старой" Японии. Касаемо самой истории: грустная, лирическая, порой вызывающая слезы.
Приходилось останавливать себя, чтобы не проглотить запоем эту книгу, а насладиться всеми красками, понять и принять поступки героев этого достойного во всех смыслах произведения. - yellowsmile — 27 Июня 2018
В романе причудливо переплетаются страшные воспоминания главной героини о японском концлагере, порождающие чувство ненависти к японцам, с бесподобными описаниями японского сада, красота которого дарит душе гг ощущения счастья и гармонии.
Рекомендую к прочтению всем любителям восточной культуры и тем, кто хочет попробовать прочесть что-то необычное.
Экзотическая атмосфера Малайзии - страны, о которой нам известно не очень много, главные герои - представители разных народов (воевавших в прошлом), японский сад как неотъемлемый герой действия - всё это страница за страницей увлекает читателя.
Моё первое знакомство с литературой Малайзии не разочаровало меня.
ПС. Побочное действие - после (или во время) прочтения романа вам, возможно, захочется своими глазами увидеть Камеронские горы. - Канунникова Елена — 30 Июня 2018
Мое открытие в мире азиатской литературы. Если можно сказать о книге, что она шикарная, то так и есть. Великолепные пейзажи, описания, много исторических событий не только из мира Малайзии, но и Южной Африки, и все это на фоне воспоминаний о тяжелых событиях Второй мировой войны, японской оккупации и зверств, которые творили японские военные. Азиатская философия, боль прошлого и настоящая любовь тонким кружевом переплетаются на картинках японского сада. Читаешь, будто смотришь фильм в лучших традициях азиатского кинематографа. Думаю, еще не раз вернусь к этой книге.
- Давыдова Ольга — 21 Октября 2018
Прекрасное произведение, хотя и привыкаешь к обилию исторических фактов и имён из истории Малайи, Китая и Японии (как по мне, этого можно было бы и поменьше, ибо все держать в уме невозможно).
Повествование неспешное, а я уже и забыла об этой особенности азиатских писаталей, и нетерпеливо ждала сначала завязки, а потом и развязки. Некоторые моменты в книге кажутся ну уж очень наивными (спасение героини из лагеря, к примеру), но в целом роман отличный. - Svetlana Toto — 26 Ноября 2020
Когда вижу азиатского автора, то сразу появляется интерес, а тем более, когда вижу такую прекрасную обложку! Мне очень близок тот факт, что только азиаты могут писать такие созерцательные книги и во всем видеть что-то возвышенное.
Книга очень атмосферная, чем-то даже медитативная для меня, постепенно погружающая в историю.
Сестра Юн Линь мечтала о японском саде. Она обращается к Аритомо, бывшему императорскому садовнику. И вот я представляла ее чувства, с одной стороны была ненависть к японцам, которые держали их с ее сестрой узницами в концлагере, а с другой Аритомо, который учил ее и погружал в японское искусство.
Строительству сада не зря здесь отведена значительная часть повествования. Думаю, что автор пытался провести параллель между изменчивостью сада и непрекращающимся течением человеческой жизни. Ничто не стоит на месте, все меняется со временем и никуда от этого не деться. Меняются чувства людей, их взгляды их эмоции. Укиё-э - картины (образы) изменчивого мира. Вот в чем смысл всей книги.
Только азиатские писатели могут повествование облечь в такую прекрасную оболочку.
Честно, очень тяжело писать отзывы на такие глубокие книги, так как чувства от прочтения очень тяжело передать словами их необходимо испытать самому.
Книга понравится не всем, такую литературу нужно любить и понимать.
Тем, кому понравилось данное произведение, очень советую посмотреть фильм режиссера Тома Лина "Сад вечерних туманов". - Иванова Людмила — 25 Декабря 2017
Моя любовь к азиатской литературе началась с Бананы Ёсимото,и я очень рада,что мне на пути встречается все больше авторов,которые эту любовь укрепляют, несмотря на то,что среди моих знакомых едва ли найдется и пара таких помешанных.
Слог этой книги подобен слогу других книг этого жанра - размеренный,неспешный,мечтательный.Мы наблюдаем за происходящим,будто глядя сквозь лёгкую завесу утренней дымки.
Книга для неторопливого и расслабляющего чтения,а также для всех тех,кто любит восточную культуру и все,что с ней связано. - Колесникова Ирина — 11 Июля 2018
Издание качественное, бумага плотная белая. Достойная обложка. Доставляет наслаждение держать ее в руках.
Книга для тех, кто любит поразмышлять, наблюдая за собственными чувствами. Содержание наполнено подобными описаниями переживания героини, переплетенными с историческими фактами существования Японии. Глубокий автор. Тихая книга... о многом заставляет задуматься и безусловно оставляет материал для дальнейшего проживания... - Agliusha — 29 Августа 2018
Это книга, которую ты читаешь медленно, обдуманно, иногда из-за того, что в ней встречается много иностранных слов, которые ты не понимаешь. Это книга, которую приятно держать в руках и наслаждаться её оформлением. «Сад вечерних туманов» станет хорошим подарком человеку, который увлекается азиатской литературой, хочет познакомиться с азиатской философией и просто напросто любит все её проявления.
Книга повествует нам о судьбе Юн Хонг, которая оказалась пленницей японского концлагеря. Юн Хонг будет на протяжении всей книги рассказывать, как она оказалась в этом лагере, о её нынешней жизни, жизни прошлой. Расскажет о её любимых людях и травмах, которые она получила
расскажет кем она стала и почему она стала тем, кем является.
До прочтения данной книги, я полностью думала, что она будет полностью посвящена Японии, но это не так. Готовьтесь погрузиться в мир Малайи и их великолепные плантации. Но и любителям Японии есть о чем прочитать (и не только о японских чудесных садах).
Здесь вы также узнаете о многих фактах Второй мировой войны, о японской оккупации и политической ситуации вокруг стран Азии.
Книга достойная. Читала я её медленно, но думаю, чтобы ничего не упустить и не забыть, лучше читать без длительных перерывов.
В книге вы найдете сокращения слов, а также множество иностранных слов с пояснениями внизу страницы.
Прочитала бы я её второй раз? Да! Желаю и вам приятного чтения.
P.S. Те кто не любит затяжные любовные линии, то это для вас - Азина Татьяна — 8 Ноября 2018
Интересно, но второй раз читать не буду.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 14 р. до 19 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Малайя, 1951. Юн Линь - единственная, кто выжил в тайном японском концлагере. В этом лагере она потеряла свою любимую сестру - та разделила ужасную судьбу тысяч заключенных. Единственное, что Юн Линь может сделать для сестры, - исполнить ее мечту, создав дивной красоты японский сад. Юн Линь ненавидит японцев, отнявших у нее близких и чуть не убивших ее саму. Но ей приходится обратиться к японцу Аритомо, в прошлом императорскому садовнику, который готов обучить ее своему искусству.
.Она понимает, что у Аритомо есть тайна, и его неожиданное исчезновение подтверждает ее предположения. Пройдет целая жизнь, прежде чем Юн Линь удастся приблизиться к разгадке этой тайны…
.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Мисюченко Владимир Фёдорович (переводчик), Тан Тван Энг |
Переводчик | Мисюченко В. |
Серия | Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литерат |
Раздел | Современная зарубежная проза |
Издатель | Эксмо |
ISBN | 978-5-699-98355-1 |
Возрастное ограничение | 18+ |
Год издания | 2017 |
Количество страниц | 512 |
Переплет | Твердый переплёт |
Бумага | Офсетная |
Формат | 84x108/32 |
Вес | 0.48кг |
Возрастные ограничения | 18 |
Кол-во страниц | 512 |
Страниц | 512 |
Переплёт | твердый, суперобложка |
Размеры | 13,20 см × 20,60 см × 2,80 см |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 2000 |
Книги: Современная зарубежная проза ООО "Издательство "Эксмо"
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 11 р. - 17 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс