Отзывы на книгу: Сын морского короля. Скандинавские сказки; Речь, 2017
- Издатель: Речь
- ISBN: 978-5-9268-2548-7
EAN: 9785926825487
- Книги: Сказки зарубежных писателей
- ID:1795762
Отзывы (24)
- Меретилов Михаил — 8 Июня 2017
Купил в подарок жене, она интересуется скандинавской мифологией, в том числе и сказками. Книга ей очень понравилась, впрочем, мне тоже (пока не читали). Твёрдый переплёт, плотная бумага, очень качественные красивые иллюстрации, кое-где и с юмором.
- Магуренко Надежда — 8 Июня 2017
В сборник включены четыре не самых известных (я их читаю впервые) сказки скандинавских писательниц, из которых лучше всего нам знакома Сельма Лагерлёф. Её сказка "Подменыш" произвела на меня самое сильное впечатление, но думаю, что детям скорее понравятся три других. Особенно последняя, "Сёстры" Хелены Нюблум, про сестёр Анну и Элисабет (практически Анна и Эльза). Все сказки оригинальны, не похожи на другие. Все - немного волшебные, но волшебство там вплетено в жизнь людей очень тонко, никаких чудесных помощников, всё сам. Почти в каждой встречаются тролли. Общее тут то, что герои каждой сказки в конце вознаграждаются за долготерпение, за упорство в следовании своему пути, даже если все вокруг отвернулись ("Подменыш") или жизнь летит из-за этого кувырком ("Девушка, которая протанцевала всё на свете"), даже если надежды нет ("Сёстры").
Проиллюстрировала книгу современная художница. Рисунков много, они интересно и изобретательно расположены на страницах, текст появляется то на картине, висящей в зале, то на огромном фартуке злой крестьянке. Страницы разноцветные, приятных, чуть приглушенных тонов. А тролли - не страшные чудища, просто странные и другие. - moonstone — 11 Июня 2017
Опечатки и стучащие в уши слезы, конечно, огорчают. Но "решиться ума" вполне себе имеет право на существование в нашем великом и могучем, тут уж не придраться))
- neihouse — 18 Марта 2018
Орфографические ошибки встречаются, в книге всего лишь несколько сказок, иллюстрации приятные, но это единственный плюс, купила другой сборник сказок, осталась довольна только после последнего
- Весна — 25 Июня 2019
Книга в целом мне понравилась. Иллюстрации и оформление очень достойные. Да, некоторые картинки мрачноваты, но они подходят к самим сказкам и как нельзя лучше иллюстрируют их. Книга я бы сказала скорее для девочек. Своему сыну (6 лет)я ее не дочитала, а сама прочитала с интересом. Рассказы из серии "сказка со смыслом". Было интересно соприкоснуться с творчеством другого народа (Скандинавия).
- Киселёв Алексей — 15 Февраля 2020
Скандинавия, по своей сути, самобытный и уникальный край со своим богатым фольклором и историей. Разумеется, всем нам она хорошо известна по эпохе викингов. Но, как оказывается, она не только славна этими бесстрашными воинами. Скандинавию также населяют такие сказочные существа, как тролли и эльфы, которые приглашают нас в путешествие по сказочному миру Скандинавии.
- Неверова Нина — 6 Марта 2020
Волшебно! Считаю подарком потому, как купила за копейки! Иллюстрации и обработка каждой странички, погружают в сказочный мир! Не буду умничать, бумага, качество печати, оформление вообще оставляют критику очень "далеко" и не надо искать где у Вас какие опечатки! Или Вы читаете ребёнку и понимаете, где надо сгладить "оплошность" или ребёнок без Вас разберётся. Дитю, достаточно будет той сказочной атмосферы, которая ждёт его открыв книгу! Покупала племянникам оставляю себе, возможно потомкам! Ну, нельзя здесь кричать о опечатках. Картинки забирают в сказку! Да и перевод вполне!
- Мать Ехидна — 27 Апреля 2020
Нашим детям и мне очень понравилась книга! Содержание сказок необычное, а рисунки, одно удовольствие их рассматривать.
Книга большого формата, страницы плотные, но лабиринт не заморачивается на упаковке книг в коробки или хотя бы в пупырчатую бумагу. Как итог, книга приехала с помятыми уголками. Очень жаль, каждый раз получаю помятые углы (( - Музлова Галина — 20 Мая 2020
Не являюсь поклонницей сказок как жанра и скандинавской культуры, но эта книга - просто шедевр! Наткнулась на нее случайно, когда искала книги для пополнения нашей детской библиотеки, и была просто очарована оформлением, а когда получила книгу, с невероятным удовольствием прочитала ее сама, смакуя каждую страницу.
Здесь многие рецензенты указывают на опечатки - подтверждаю, они есть, и это действительно косяк издательства, это неприятно, но совершенно не портит впечатлений от книги.
Удивительные истории, поучительные и мудрые, сюжеты которых не похожи на большинство популярных сказок. Присутствует и "жесть" из разряда "их отца придавило бревном в лесу и он пролежал так три дня", и надо сразу оговориться, что это сказки не для малышей. Маркировка 6+ абсолютно правильная, хотя своей дочери пяти лет я хочу попробовать прочитать "Подменыша". Отличный художественный перевод, например в сказке про Девушку, которая протанцевала всё на свете, просто завораживающее описание танцев.
Иллюстрации великолепны, у нас много сказок, но эта пожалуй лучшая с точки зрения оформления. Одним словом, очень рекомендую книгу к приобретению! - Наталья Наталья — 1 Июня 2020
Про опечатки -правда. Купила исключительно из любопытства и иллюстраций. Но если не заострять внимание на ошибках-сказки любопытные,ранее не встречались. Но не для 6+,мрачноватые
- Анохина Юлия — 4 Сентября 2020
Относительно "решиться ума" хотелось бы возразить рецензенту: это фразеологизм, закреплённый в словарях, разговорно-сниженный. См. Большой толковый словарь русского язык "решиться сна / аппетита". Остальное - да, спорные переводческие решения. Полагаю, что это не ошибки распознавания ("опечатки"), а именно переводческие решения. Людмила Брауде - блистательный переводчик, а вот вторую переводчицу не знаю. Возможно, она "намудрила". Но чтобы оценить "масштабы бедствия", нужно обратиться к оригиналу и сравнить (к сожалению, не позволяет время). Но "решиться ума" - вполне допустимый разговорный, живой фразеологизм (изначально неправильный, но в языке прижился и закреплён в словарях уже давно).
- Zakatnoe Solnce — 14 Сентября 2020
Потрясающая книга, очень рада, что купила ее. Чтение доставило удовольствие. Теперь хочу купить и другие книги со скандинавскими сказками.
_
Сказки поэтичные, лиричные, красивые. Немного грустные, но со счастливым концом.
РЕКОМЕНДУЮ. - Светлана — 19 Октября 2020
Душевно. Трогательно. Для женщин и про женщин. Про терпение, про смирение, про умение ждать, про верность, про способность доверять внутреннему голосу и материнским инстинктам, про вдохновение, про чуткость, про полет...
И как же хорошо, что я ее купила, не повелась на едкий сарказм об опечатках, тихих слезах и глазах-вареных яйцах! Истории одна другой краше. Слог завораживает. Девушка, которая протанцевала все на свете - крещендо прекрасной словесной музыки от начала до конца. Эта прозрачная мажорная история заканчивается гармоничной одухотворяющей кодой. Она про верность призванию, про талант, про любовь к жизни, к свету, к стихиям и тварям земным. Подменыш - про мать, верную своим инстинктам, про зоркое и бесконечно выносливое материнское сердце. Сын морского короля - про верную жену и мать, готовую на любые жертвы со своей стороны, чтобы быть рядом с любимыми мужем и сыном. Сестры - про чуткие и верные женские сердца.
Иллюстрации чудесно вплетены в повествование, ненавязчиво и точно подсвечивают его. Какая же красивая книга! - NB — 1 Июня 2017
Только в одной сказке две опечатки.
"Вот так Элисабет сделалась приёмной дочерью герцога, а Ан на служанкой..."
"Пастух согласился оставить ее у себя, ему как раз нужна была глазастая и расторопная работница: только, мол, СМОТРЯ, не проспи волка!"
Может быть лучшему издательству России принять на работу корректора? - Книголюб Маша — 2 Июня 2017
Тоже разочарована покупкой, как и предыдущие рецензенты. Мало того, что бумага такого качества, что читать трудно - сплошные блики, так еще и печать по такой бумаге явно противопоказана - большинство картинок очень нечеткие, расплывчатые, в каких-то местах эта мутная пелена находит и на текст (((
- tatiana v — 5 Июня 2017
В книге четыре сказки: Регине Нарман "Сын морского короля", Сельмы Лагерлеф "Подменыш", Хелены Нюблум"Девушка, которая протанцевала все на свете" и Хелены Нюблум "Сестры".
Лично мне и оформление, и иллюстрации очень даже понравились, И качество печати у издательства, как обычно, на высоте. Может, потому, что сама художник, иногда с трудом понимаю претензии читателей: на вкус и цвет всем не угодишь. Книга гармонично сочетает фон (который кому-то показался "неряшливым" (?), цветовое решение и иллюстрации. Последние - иногда тревожные, иногда солнечные, радостные, - соответствуют характеру сказок. Жаль только, что сказок всего четыре. Думаю, что ребенок тоже будет доволен.
Вот несколько разворотов для ознакомления: - NB — 8 Июня 2017
Как не РЕШИТЬСЯ ума, когда в твои уши стучат тихие слезы...
Право слово. Книга Речи уникальна. Опечатки в каждой сказке. В некоторых по две.
Так еще и слог какой!
Как вам такое
"Король сидел безмолвно и только плакал, но даже это терзало королеву. Его тихие слёзы СТУЧАЛИ ЕЙ В УШИ, как град по стеклу..."
Или что делать, когда поймешь, что "глазищи, которыми он уставился на АННУ, похожи были на два ОБЛУПЛЕННЫХ КРУТЫХ ЯЙЦА".
В таких условиях что остается - правильно "РЕШИТЬСЯ ума". - Коковихин Антон — 3 Июня 2019
Очень достойная книга! Ставлю твёрдую четвёрку. По увлекательности сказок я бы так распределил призовые места: первое – «Подменыш» и «Сёстры», второе – «Сын морского короля», третье – «Девушка, которая протанцевала всё на свете».
Обложка книги и страницы приятны на ощупь. Иллюстрации мне понравились, с текстом гармонируют. Читал днём без лампы, поэтому никаких бликов на бумаге не обнаружил (как пожаловались в другом отзыве).
Опечатки есть, опечатки – это плохо. По ходу чтения специально их не выискивал и насчитал не более 2-х во всей книге. Может, я ошибаюсь. Также в тексте есть несколько неудачных речевых оборотов, но они погоды не делают. Выражение «решиться ума» есть в словаре фразеологизмов.
Одним словом, книга хорошая! Несмотря на недочёты и небольшое количество сказок, к покупке рекомендую. - Pretty___catty — 6 Марта 2020
А сказки-то ничего. Иллюстрации, бумага — очень качественно. Ребёнку были непонятны некоторые слова, кажется, что это сказки для возраста никак не с 6.
Опечаточки есть, но это, видимо, следствие перевода на русский — скандинавские идиомы переводятся дословно. Это не страшно.
Лично мне сказки понравились. Поучительные, простые, добрые. Мне было интересно читать, ребёнку для развития тоже не повредит. Захотелось купить другие книги из серии.
98 р. стоила книга по акции. - LaBruja76 — 27 Мая 2020
Очень душевно!, хоть и грустновато - вообще, скандинавские сказки и сказания, скорее, жизненные, даже если волшебные
Великолепное качество иллюстраций - именно они делают книгу, текст вторичен, но отлично дополняет нарисованное.
Мне повезло, издание без опечаток, хотя пишут о непростительно плохой корректорской работе. - Акулич Вера — 28 Мая 2020
великолепная книга! Жизненные истории, правдоподбные иллюстрации, прочитала ее сама и мне было очень интересно. на таких сказках и книгах можно вырастить хороших детей.
- Читатель — 9 Августа 2020
Книга весьма интересна по содержанию, соглашусь, с одним из предыдущих отзывов, не самые известные сказки Но тем и хорош сборник, если бы не одно НО- опечатки. Сказки весьма поучительны, читали с ребёнком по очереди, шрифт мелковат, для самостоятельного чтения второклашке оказался сложноват. Содержание заинтересовало. Прочли книгу за выходные. В целом нам понравилась.
- dar_jan — 29 Мая 2017
Иллюстрации, из-за которых эта книга и была заказана, разочаровали. Совсем не похожи на ту прелесть, что украшает "Ледяной дракон". Эти какие-то мутные и в большинстве своём расположены поверх фотошопного фона "мятая бумага". Смотрится дёшево и неряшливо. Отказ.
- lapadom — 19 Августа 2017
Очень атмосферная книга, просто затягивает. Рассказываю о книге на видео.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 32 р. до 41 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Особенным настроением, подлинной мудростью и неповторимым очарованием наполнены скандинавские сказки. Истории, вошедшие в этот сборник, - одни из лучших представительниц своего жанра. Они поведают о том, как важно быть добрым душой не только в радости, но и в горе, и перед лицом нелёгкого выбора, а столкнувшись с непониманием - оставаться собой и беречь свет в своём сердце. Волшебные иллюстрации Елены Жуковской перенесут читателей то на скалистый островок, вокруг которого пенится бескрайнее северное море, то в пещеру к страшным троллям, то на зелёный луг, где исполняет радостный Танец Ландышей маленькая девочка, то во дворец герцога или в лесную чащу…
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Лагерлеф Сельма, Нюблум Хелена, Нурман Регине |
Формат | 215х290 |
Автор | Лагерлеф Сельма Оттилия Лувиса |
Авторы | Лагерлеф Сельма Оттилия Лувиса |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2017 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 96 |
Переплет | Твёрдый |
Издатель | Речь |
Год издания | 2017 |
Кол-во страниц | 96 |
Серия | Сказки для детей |
ISBN | 978-5-9268-2548-7 |
Книги: Классические сказки зарубежных писателей Речь
Категория 26 р. - 38 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 26 р. - 38 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей: другие издатели
- Азбука
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Астрель
- Вакоша
- Добрая книга
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Искатель
- Качели
- Лабиринт
- Малыш
- Махаон
- Махаон Издательство
- Мелик-Пашаев
- Нигма
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Проф-Пресс
- Проф-Пресс Издательский Дом ООО
- Ранок
- Редакция Вилли Винки
- Речь
- Рипол-Классик
- Русич
- Самокат
- Стрекоза
- Феникс
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо, Эксмодетство
- Эксмодетство
- Энас-Книга