Отзывы на книгу: Дикая охота короля Стаха. Цыганский король; Речь, 2017

  • Издатель: Речь
  • ISBN: 978-5-9268-2522-7
  • EAN: 9785926825227

  • Книги: Зарубежная современная проза
  • ID:1791905
Где купить

Отзывы (30)


  • 5/5

    Серия "подарочная" - то есть для украшения библиотеки.
    Ну и на меловке и печать иллюстраций великолепная.
    Но зачем, для чего перевернули надпись на корешке как у дешевых покет-буков?????
    Понять "логику" - нет возможности.
    "Перевернутый корешок" - это для магазинов (американский стандарт).
    Нормальный корешок - для все людей, для дома, для книжных полок...
    Мелочь? Да вся жизнь из мелочей.
    Очень привлекли иллюстрации - очень необычные.
    Само произведение не читал. Только фильм смотрел.
    Книга привлекла. Но мало информации о ней - это затрудняет выбор.
    Спасибо "Речи" за быстрый отклик и развернутый ответ на запрос.

  • 3/5

    Иногда я все-таки сомневаюсь - купить или не купить ту или иную книгу, ибо и финансы, и книжные полки в доме не бездонные. Но на этот раз я твердо уверена - книгу про короля Стаха и его забавы я покупать не буду! И дело тут не в цене (хотя и заоблачной, на мой взгляд!).
    "Дикая охота короля Стаха", написанная в далеком 1964 г., прямо скажем, малоизвестным даже в советское время белорусским писателем писателем В.Короткевичем (1930-1984), и в те времена бешеной популярностью не пользовалась, могу вас уверить! В те времена, когда люди жадно читали любые книги, ибо их просто не было в свободной продаже - никаких! И не было еще ни кабельного ТВ с его 150 каналами, ни компьютеров, ни сотовых телефонов, ни Интернета (подумать только!). За всеми книжно-журнальными новинками в библиотеках выстраивались очереди жаждущих, да и популярная классика все время была на руках! В выходной день, бывало, придешь в библиотеку - очередь до порога, это сейчас в библиотеках - благословенная для настоящего книголюба тишина!
    Так вот, о Короткевиче. Может быть, где-нибудь в Минске, Гродно или Орше (родном городе писателя) выход его книг и стал в свое время грандиозным событием, но, повторяю, отнюдь не для широкого читателя в масштабах Союза. А уж сейчас-то я бы даже постеснялась спрашивать у современных молодых людей, слышали ли они про такого писателя - даже в центре Минска постеснялась бы, потому что, боюсь, ответы мне не понравились бы! Да, в свое время Владимир Короткевич был членом Союза писателей Белоруссии, был награжден орденом Дружбы народов, несколькими довольно престижными премиями в масштабах своей республики, да, многие его произведения были когда-то экранизированы (есть даже мультфильм!), созданы даже оперы (!) по мотивам его произведений, сняты документальные фильмы! И что с того? Поднимите руки, кто смотрел фильмы "Паром" (1988), "Мать урагана" (1991) или "Житие и вознесение Юрася Братчика" (1967), кто слушал оперы "Дикая охота короля Стаха" (1989) или "Седая легенда" (1978), много таких? Даже наиболее известные фильмы, созданные по произведениям писателя ("Дикая охота короля Стаха" (1980), "Черный замок Ольшанский" (1984) и "Седая легенда" (1991) помнят в основном только представители более старшего поколения, молодежь их практически не знает, так как по ТВ их показывают очень редко. Ну, не самого первого разряда эти фильмы, что уж там говорить - добротные "середнячки", не более того, достаточно запоминающимися их (по крайней мере - "Дикую охоту...", о которой идет речь) сделала игра замечательных советских актеров - если бы данные фильмы снимали сейчас, то (при нынешнем уровне нашей кинематографии и актерского мастерства) их никто не вспомнил бы уже через пару недель!
    На мой сугубо личный взгляд, и произведения В.Короткевича - такие же добротные "середнячки": автор умеет создать напряженный детективный сюжет, приправленный национальной экзотикой и местными "страшилками", выписать довольно запоминающиеся характеры, он хорошо владеет литературным языком, а в некоторых своих исторических романах порой поднимается до высот подлинного трагизма ("Седая легенда" и др.), но... Ведь, по сути, "Дикая охота короля Стаха" чем-то очень напоминает незабвенную "Собаку Баскервиллей": молодой и трепетный герой приезжает в мрачное отдаленное поместье на болотах, где до этого уже неоднократно происходили таинственные случаи со смертельным исходом, которые местная молва приписывает вмешательству неких потусторонних сил. В обоих случаях у нашего благородного рыцаря имеется и серьезный соперник в борьбе за сердце некой местной красавицы. Но в итоге зло повержено, добро торжествует, а все так называемые мистические явления оказываются делом рук вполне реальных людей, которые пытаются путем умелого манипулирования суевериями, проблемами и взаимоотношениями местных жителей решить свои собственные финансовые проблемы - только и всего! Но Конан-Дойль при это описывает работу мысли своих персонажей (Шерлока Холмса и др.) по выявлению причин совершенного преступления (и это всегда интересно), а Короткевич делает упор на бытоописательстве местного "колорита" (что гораздо менее интересно). Поэтому Конан-Дойля хочется перечитывать, а Короткевича - нет!
    перечитывать их как-то не тянет, вполне хватает и одного раза

  • 5/5

    Люди! Дорогие вы мои!.... Да у меня сегодня просто праздник какой-то! Сижу, лениво просматриваю "Лабиринт", а тут.....Короткевич! "Охота"! Боже, сколько же её не издавали?! И не потому, что писал Короткевич "так себе, средненько", как кто-то тут умудрился написать ( я даже задохнулась от возмущения), а потому что всю жизнь он принципиально писал только на родном языке, на белорусском. И это очень не нравилось "властям предержащим" в советское время. И авторизованных (тех, которые одобрил сам автор) переводов его произведений очень мало. И потому что последние несколько лет идет какой-то спор о наследовании авторских прав - вот почему Короткевича и тогда и сейчас издают мало.
    Что касается его произведений, его языка (насколько его удается передать в переводе) - он великолепен, он завораживает, он не похож ни на что. Я прочитала "Дикую охоту короля Стаха" лет шесть назад, уже во взрослом возрасте, по чьей-то рекомендации, покупала у букинистов. Детектив?! Кто-то сравнивает с "Собакой"?! Да, это - Детектив (вот так с большой буквы), и при всем моем уважении к автору бессмертной "Собаки Баскервилей", сэру Артуру Конан-Дойлу, Владимир Семенович Короткевич написал произведение, которое по праву может стоять РЯДОМ с "Собакой". Это - великолепный "готический " детектив, отвечающий всем канонам этого жанра, но при этом такой своеобразный, что его нельзя свести только к детективу. В.С. Короткевич пишет о своей земле, которую бесконечно любил, он вплетает в повествование историю белорусского народа, магнатов, шляхты, древних великолепных шляхетских дворцов, скрытых в густых, мрачных непроходимых пущах
    историю величия и упадка старинных шляхетских родов, в каждом из которых есть свой старый мрачный секрет..... Все это делает "Дикую охоту" больше чем детективом.... Любители "страшного, готичного" - о, уверяю вас, вам будет очень страшно, вам понравится! Вязкие волны страха окутают вас и вы будете дрожать даже от шагов вашего кота в соседней комнате! Те, кто пишут, что книгу не читали, а смотрели лишь фильм - уверяю вас, фильм - это редкая муть, не дающая никакого представления о книге!
    Все эти годы после первого прочтения "Охоты" я безуспешно пыталась приобрести новую книгу, была готова даже купить книгу на белорусском языке. И вот на моей улице праздник! Спасибо, "Речь"!

  • 4/5

    Эту книгу купил с третьей попытки. Сыграло роль снижение цены.
    Книгу купил "в подарок" человеку любящему Белую Русь.
    Иллюстрации необычные.
    Книга действительно подарочная.
    Так как после дарения я имел возможность пролистать книгу, скажу, что впечатление от издания - хорошее.
    Даже есть некоторые и комментарии к некоторым местам книги могущими быть не ясными.
    Кроме вот "перевернутой" надписи на корешке - нет претензий к изданию.
    Текстом - лично я - не был впечатлён, но я только полистал книгу.

  • 4/5

    Для Алонсо Кихано
    Развернула, посчитала:
    полностраничных (хотя тут скорее напрашивается определение оформление страницы - так всё необычно) - 8
    на разворот - 9.
    Плюс каждая глава начинается рисунком-заставкой, иногда и заканчивается.Плюс оформленные развороты с названиями произведений.
    Выглядит стильно. Есть сноски, есть комментарии.
    Не читала, поэтому оценивать полностью пока не буду.

  • 5/5

    Одна из самых любимых книг моего детства наряду с Тремя мушкетерами, Островом сокровищ, Робинзоном Крузо.
    Мастер остросюжетной прозы написал, книга хорошо издана.
    Рекомендую также его исторический приключенческий роман "Черный замок Ольшанский".
    Короткевич очень популярен и сегодня у молодежи в Беларуси, особенно на родном языке.

  • 5/5

    Культовая вещь! Наконец-то, вспомнили и роскошно издали эту знаменитую книгу. Я бы не отказалась даже на белорусском языке ее прочитать. Книга аккуратно запаяна в пленку. Действительно, подарок.

  • 5/5

    Единственное,что пока меня тормозит в покупке - цена. Я в 10 лет посмотрела великолепную экранизацию - кошмары неделю снились!Как вспомню вырезанный человеческий глаз на портрете,да прочие готические ужасы в панском Полесье... Фигня,доложу я вам, все эти Фредди Крюгеры,Дракулы и домики со странными детьми,увиденные после! Совершенно необычная,самобытная вещь, а для 80-го года вообще инопланетянская. Как только смогла через игольное ушко цензурного соцреализма просочиться, ума не приложу,действительно,мистика! И да, из печати книга лет 30 повторно не выходила,что очень,очень жаль. Я бы всего Короткевича охотно купила, успела ухватить его "Христа" за смешную цену. Жаль, "Вече" не обратило на эти книги своего внимания,у них цены божеские,себе бы взяла и покупателям ностальгирующим рекомендовала.А книга точно не детская,странно,что в "Речи" вышла,хотя им ,как всегда,большое спасибо.

  • 4/5

    Вера, что среди океана совписов в нацреспубликах скрывается жемчужина – трогательна и наивна. Что, мол, где-нибудь в глухом молдавском ауле живет и пишет гений (секретарь местного союза писателей, разумеется), практически равный Шекспиру, но его никто не знает из-за того, что он упорно пишет и пишет только на родном удегейском языке (выученном во взрослом возрасте). Касательно Короткевича – то он очень важная фигура для белорусских националистов-лицвинистов из-за крайней скудности белорусской литературы даже на фоне сестринской украинской. Тут он величина выдающаяся. В советские времена его никто не зажимал, разумеется, несмотря на националистическое фрондирование, издавали, ставили спектакли, снимали фильмы и тд. Сейчас он совсем в тренде, поскольку разрабатывал лицвинскую мифологию – о шляхетной белорусской шляхте, замках, балах и охоте, вообще о «золотом веке» Белоруссии в Литве, до Москвы. О том, как хорошо жилось белорусам (то бишь литвинам) без русских. То есть, это литература, подчиненная политической задаче – будь то социалистический реализм или национал-романтизм. Я когда-то прочел этот мастерпис на белмове, просто для понимания своего непонимания, а также пущей аутентичности впечатления (чтобы шедевр не был испорчен грязными лапами переводчиков) и это, в общем, вполне крепкое чтиво. Иллюстрации смахивают на работы других белорусских националистических художников вроде Татарникова или Довгяло, видимо, у них общая школа.

  • 5/5

    Мне нравится,когда отзывы на книгу полярные. Я для себя сразу отмечаю "беру не глядя". Так случилось и с книгой Владимира Короткевича "Дикая охота короля Стаха".
    Оформление у книги роскошное. С одной стороны выдержано в строгом простом стиле , с другой стороны присутствует торжественность и даже немного помпезности.
    Поделюсь впечатлением от прочтения первой повести "Дикая охота короля Стаха".
    Повествование лёгкое, понятное, мелодичное и самобытное.Каждая строчка пропитана любовью и состраданием к земле белорусской и её народу. Ярко прописаны и положительные и отрицательные герои, их поступки и деяния. Понравилась детективная закрутка, которая держала в напряжении до конца.
    После прочтения посмотрела одноимённый фильм. Мне он не понравился, потому что он поверхностный и ограниченный. А повесть очень глубокая и живая. Под впечатлением от прочтения нахожусь не первый день. Рекомендую к прочтению. Благодарю издательство "Речь", автора и переводчика за литературный подарок.

  • 5/5

    Издание хорошо ещё и тем, что перевод здесь более полный. Без изъятий.
    Почувствуйте разницу:
    1 вариант (перевод Валентины Щедриной, изд-во Лениздат, 1990 "Дикая охота короля Стаха")
    Но он сильнее всех, цыгане дрожат под его взглядом, власть над округой полная. Что может сделать ему король? Правда, царица подбирается к его земле, делит Польшу, но черт с ней. Ему, Знамеровскому, и при царице будет не хуже. А если очень не понравятся новые порядочки, можно вместе с подданными откочевать туда, где еще будут золотые шляхетские вольности. Но нет, не допустит господь. Это ведь такая сила, шляхта! Хотя бы даже и он?! А мой добрый народ всегда поможет. Он свое панство любит, почитает, чуть не выше господа бога ставит. За девять лет власти никто серьезно даже и не думал вознегодовать. А надумает — скручу!
    2 вариант (перевод Петра Жолнеровича, изд-во Речь, 2017 "Дикая охота короля Стаха")
    Он сильнее всех, цыгане дрожат под его взглядом, власть над округой полная. Что может сделать ему король? Правда, кацапы добираются и до его земли, делят Польшу, но чёрт её подери. Ему, Знамеровскому, и при кацапах будет не хуже. А если слишком уж не понравятся новые порядочки - можно вместе с подданными откочевать туда, где ещё будут золотые шляхетские вольности. Да нет, не попустит Бог. Это ведь такая сила, шляхта! Хотя бы и он даже! Возьмут сабли, ударят - от вонючих московских мужиков останется лужа. И добрый мой народ этому поможет. Он своё панство любит, почитает, едва ли не выше Господа Бога ставит. За девять лет власти никто серьёзно даже и не думал возмущаться. А вознамерится - скручу.
    При том, что эти мысли в повести принадлежат персонажу, которого автор явно не ставит в пример для подражания, но, видимо, советская переводчица на всякий случай, от греха, заменила "кацапов" на "царицу" и совсем опустила предложение про "вонючих московских мужиков". А может её уже в издательстве отцензурировали. Не суть. Главное, что теперь перед нами не укороченный Короткевич. И бог весть, не укоротят ли его в следующем издании, если оно будет. Так что не упускайте случая.
    ...
    Впрочем, как я сейчас выяснил, в авторском оригинале тоже отсутствуют "кацапы" и фраза про вонючих московских мужиков:
    Ён мацнейшы за ўсіх, цыганы дрыжаць пад яго позіркам, улада над акругай поўная. Што можа зрабіць яму кароль? Праўда, царыца дабіраецца да яго зямлі, дзеліць Польшчу, але чорт яе бяры. Яму, Знамяроўскаму, і пры царыцы будзе не горш. А калі надта ўжо не спадабаюцца новыя парадачкі — можна разам з падданымі адкачаваць туды, дзе яшчэ будуць залатыя шляхецкія вольнасці. Ды не, не папусціць бог. Гэта ж такая сіла, шляхта! Хоць бы і ён нават?! А добры мой народ заўсёды дапаможа. Ён сваё панства любіць, шануе, ледзь не вышэй за пана бога ставіць. За дзевяць год улады ніхто сур’ёзна нават і не думаў абурацца. А надумаецца — скручу.
    Текст оригинала таким образом, ближе к переводу Щедриной. Но это ещё не значит, что текст самого Короткевича не могли порезать и отредактировать при издании на белорусском языке. Хорошо бы это разузнать. Сомневаюсь, что Жолнерович добавил отсебятину.

  • 5/5

    Так уж получилось, что когда-то книги Короткевича прошли мимо меня. Название "Дикая охота короля Стаха" слышала, конечно, но не настолько часто, чтобы захотелось найти и прочитать. И фильм мимо меня прошел. Зато когда вышла книга от Речи, решила приобрести. Если нравятся исторические детективы, то обратите внимание. Тут уже не раз сравнивали это произведение с "Собакой Баскервилей", хотя каждый раз писали, что произведение совсем другое, тут больше исторической канвы, больше описаний Полесья, переживания самого писателя (устами героев) о тяжкой судьбе белорусского народа. Так что если настроены на детектив и только, то книга может удивить. Не знаю, может кому-то покажется, что на один дворец приходится слишком много призраков. Тут не только дикая охота, которой боится вся округа (у сэра Артура все боялись собаки и только). Тут ещё и Малый человек, и Голубая женщина. Кому-то все эти исторические изыски и описания быта Полесья будут не слишком интересны, кого-то наоборот, привлекут. Тут ничего не рискну советовать, произведение на любителя. Хотя мне понравилось.Повесть "Цыганский король", где действие происходит в конце 18 века, когда белорусская шляхта уже на грани краха, будет много жестокостей, смертей, но много и сарказма, читаешь и не всегда понимаешь, плакать или смеяться. Конец в обеих повестях хороший для главных положительных героев, что радует. На всю книгу менее 20 иллюстраций. Пыталась посчитать и полосные, и разворотные, но получается то 17, то 18, короче. меньше 20. Другое дело, что в начале каждой главы (иногда и в конце) будут небольшие рисунки, которые очень оживляют книгу. Издание стильное и подарочное, но если покупаете в подарок человеку, который любит и знает это произведение, то ему предстоит знакомиться с новым переводом Петра Жолнеровича. Тут упоминался перевод Валентины Щедриной, сравнить не могу, не читала. Но перевод Жолнеровича скорее понравился. Язык временами казался тяжеловатым, уж не знаю. как это читается в оригинале. Хотя для такой мрачной истории, которая происходит в глухомани в старинном разрушающемся замке, где будут призраки, проклятия, уходящие в старину и убийства, этот язык вполне подходит

  • 4/5

    Отличное издание. Интересные иллюстрации. Но для такого богатого издания много орфографических и синтаксических ошибок в тексте. Как минимум, постоянно встречается странное слово "хлопы" вместо холопов.

  • 5/5

    Для Родионовой Юлии. "Странное" для вас слово "хлопы" в белорусском и польском языке имеет значение "мужики" ("крестьяне"). Иногда употребляется в смысле "взрослый парень".

  • 5/5

    Про то, что Короткевича не захочется перечитывать, как отметил некто в комментарии - это, конечно, субъективно, кто-то и вовсе книг не читает. Да и зачем, когда ТНТ есть?
    А по-хорошему, книга восхитительна во всех отношениях! Я раньше никогда - каюсь - не слыхивала о таком писателе и о данном произведении, поддалась искушению от Речи)) И что могу сказать? Я - человек на четвертом десятке, прочитавший, к счастью, немало книг, в полном восторге, в таком восторге, что после того, как закрыла книгу, взглянула в зеркало и увидела, как у меня горят глаза, немного даже безумным блеском любителя хорошей литературы!
    Эстетически - книга тоже роскошна, ее настолько приятно держать в руках, словами не передать.
    А язык! Все эти словечки, какая атмосфера, какая прелесть! Очень подробно выписаны бытовые детали.
    Что до сюжета - меня все устроило, я не надеваю маску опытного критика, которому по положению не полагается читать детективы, да еще и с чертовщинкой)) Собака Баскервилей - да простит меня Конан Дойл - нервно курит в сторонке...

  • 5/5

    "Дикая охота" в своё время проняла меня и моих ровесников так, как не смогли поразить "страшилки" и мистика По, Стивенсона или Конан Дойля (признаюсь, Кинга тогда мы не читали, его просто не переводили). Это было действительно страшное чтиво, которое будоражило воображение. Советское плохое издание, но мы зачитали его до дыр. Особенно хороша была Охота для чтения вслух в зимнем спортивном лагере ночью после отбоя с фонариком...к нам приходили послушать даже воспитатели и думаю, потом охотно лечили нервы кто валерьяночкой, а кто и коньячком. Думаю, для подростков будет настоящим подарком!

  • 5/5

    Не буду писать много. Книгу читал в детстве, жутко понравилась.
    Хотел уточнить по поводу сравнения с "Собакой Баскервиллей" Конан Дойла. В книге есть такая цитата:
    "Криминалисты скажут, что нечто подобное уже было, и, конечно, вспомнят убийство в
    Гродно, на Украине "
    Если учесть, что Конан Дойлу было не до тонкостей русской географии, то я всегда считал этот момент ссылкой из "Собаки..." на события, происходившие в "Дикой Охоте".

  • 5/5

    Доброго здоровья!
    Отличное издание, "Речь", спасибо!
    Иллюстрации , как по мне, пожалуй излишне мудрёны. Но это уж кто как видит. Ни в коей мере не критикую ни художника, ни издательство за такой выбор.
    А вот бы ещё что нибудь из Короткевича В.С. в таком же исполнении! "Речь" ?
    С уважением, Николай.

  • 4/5

    Отличная книга. Великолепная полиграфия. Детективная повесть как раз для вечернего чтения, сюжет не банальный и интересный. Вторая повесть в развитие истории земли Белорусской. Прекрасное подарочное издание, книга запечатана.

  • 5/5

    Издание красивое! Даже очень! Приятно держать в руках. Бумага плотная. Как будто не листы переворачиваешь, а саму историю. Но на этом , на мой взгляд, плюсы и заканчиваются. Книга очень тяжелая, громоздкая, отсюда возникают неудобства при чтении. Но не это главное, листы бликуют. Либо читать ее днем, либо свет должен падать прямо. Иллюстрации отталкивающие, неприятные. Какое-то неприятие на физическом уровне... Возможно, так было задумано.Но, несомненно, издание заслуживает внимание. Есть комментарии, что сейчас большая редкость. Книга какая-то большая, неудобная и...живая. Спасибо всем, кто принял участие в создании этого неоднозначного шедевра. Рекомендовала бы купить.

  • 5/5

    Не понимаю, почему рецензирующие "ломают копья" по поводу Короткевича: "Дикая охота..." - не шедевр, конечно - но читать можно, по крайней мере, с интересом. Почему с интересом? Потому что детектив, - с закрученным сюжетом, мистикой - и последующим ее разоблачением, с любовной линией, с наказанием негодяев и торжеством справедливости. Почему не шедевр? Ну, в том, что это - одна из вариаций на тему "Собаки Баскервилей", приправленная местным колоритом и рассуждениями о "судьбе отечества", большого греха нет, - все мы в курсе, что, например, в тех же сказках разных народов заимствований сколько угодно - и это вполне объяснимо. Люди совершают похожие поступки вне зависимости от места и времени, поэтому нам интересны и понятны литературные герои разных народов - и разных эпох. Однако сохранить стройность логики повествования, его выверенный ритм, настроить тонкий баланс между местными особенностями - и собственно сюжетом - задача не из легких: большинству авторов не удается сделать это чисто, без "помарок". На мой взгляд, Короткевич в этом смысле не стал исключением. Но это - на мой взгляд! Любите детективы - берите и читайте с удовольствием!
    Издание роскошное, богато иллюстрированное, читается легко, - издательство можно только похвалить! Отлично, право!

  • 4/5

    В отзывах на эту книгу меня повеселила чья-то претензия: мол, халтурщики, опечатки допускают! Например, слово "холоп" написали как "хлоп"!
    Друзья, это ж издательство "Речь", а значит, речь идёт об определённом уровне качества. И под словом "определённый" я подразумеваю "высокий".
    Интересный факт: "Дикая охота..." стала основой для "первого советского триллера" — фильма с одноимённым названием.
    Иллюстрации причудливые, есть даже двустраничные развороты. Формат увеличенный, так что не зря входит в подарочную серию.
    Брал бесплатно как подарок к большому заказу.

  • 4/5

    Вторичная книжка. Явное подражание Конан Дойлю, чего автор даже и не скрывал. На один раз чтиво. И если б не было фильма, о кнниге вообще бы никто не знал.

  • 3/5

    По просьбам читателей выкладываем более подробную информацию о книге.
    В книгу вошли две повести классика белорусской литературы Владимира Короткевича: «Дикая охота короля Стаха» и «Цыганский король».
    Перевод сделан специально для этого издания специалистом по творчеству писателя Петром Жолнеровичем, он же подготовил комментарии.
    Проиллюстрировал книгу белорусский художник-график Юрий Яковенко, чьи работы отмечены дипломами более чем двадцати международных выставок, биеннале и конкурсов.
    Книга отпечатана на матовой мелованной бумаге 150 г. Печать в 2 краски: черная + металлизированное серебро. Сочетание черного и серебра на матовой бумаге - классика полиграфического дизайна, лаконично и достойно. Полиграфическое исполнение - на европейском уровне. Отпечатано в Латвии.

    Формат: 217 х 270
    Полос: 288 (свой форзац)
    Блок Печать: 2 + 2 (Black + Pantone 877(серебро))
    Бумага Блок: Arctic Silk 150 г/м2
    Форзац Печать: 2 + 0 (Black + серебро)
    Бумага: Arctic Silk 130 г/м2
    Матовый ламинат
    7БЦ, Матовый ламинат, картон Luxline 3,0 мм
    Каптал черный, корешок кругленый
    Каждый экземпляр упакован в термопленку.

  • 5/5

    Занятно: от восторга захотелось написать рецензию, «поведать миру» о шедевре полиграфического искусства и о тексте, вызвавшем к жизни такой «катаклизм», такой взрыв вдохновения художника-иллюстратора. Написала и ужаснулась размерам моей рецензии. Как же весело мне стало, когда, зайдя на сайт, я обнаружила еще более длинное обоснование чьего-то отказа от покупки. Неужели нежелание приобрести книгу тоже хочется изложить столь многословно? &#61514
    Ну что ж, значит в своем витийстве я не одинока, это отчасти утешает. Рискну попытаться привлечь ваша внимание к этой книге.
    «ДИКАЯ ОХОТА КОРОЛЯ СТАХА»… Не слишком часто, книги, написанные на языках народов бывшего Союза, получают такую популярность и широкое распространение. Известность книг Владимира Короткевича в России заслуженная и началась она с одноименного фильма (1979). Его называли когда-то первым советским мистическим триллером. Этакая отечественная «Собака Баскервилей». А какие в нем были заняты актеры! Борис Плотников, Альберт Филозов, Мария Капнист, Борис Хмельницкий, Борис Романов и многие другие. Созвездие. Неудивительно, что книга выдержала потом немало изданий в разных городах и весях, от родного Минска до далекого Новосибирска, не минуя, естественно, Москвы и Ленинграда.
    Действие происходит в самом-самом конце XIX века, рассказ ведется от лица молодого этнографа, пришельца в «затерянном мире» старого дворянского жилища, далекого от столиц. Но семейные легенды, загадочные персонажи заставляют героев, а за ними и читателей погрузиться в глубь веков, во времена средневековых рыцарей,
    Надо сказать, что повести Владимира Короткевича любимы многими за совершенно различные достоинства. Кого-то увлекают авантюрно-приключенческие сюжеты (они действительно сродни триллеру)
    кого-то – историческая канва с обилием малоизвестных подробностей существования белорусской шляхты
    кого-то – богатейший язык этой захватывающей прозы, заставляющий вкушать страницы повестей, словно изысканные яства
    кого-то лирико-ностальгическая нота этого гимна давно ушедшим в прошлое обычаям, традициям, могучим людям («не то, что нынешнее племя…»).
    Но никогда еще входящие в книгу повести «Дикая охота короля Стаха» и «Цыганский король» не выходили в таком поистине «королевском» обрамлении.
    Книгу делают подарочной (суперподарком!) иллюстрации Юрия Яковенко.
    Они волшебны, обворожительны, чарующи. В них царят лишь две краски: черная и серебристая. Вместе они создают эффект жемчужины, тем более, что этот мотив подчеркивается царящими в оформлении орнаментальными элементами, напоминающие раковины с их замысловатыми завитками.
    Изысканность цвета, линии, продуманность неразрывной связи между живыми, дышащими, сопротивляющимися испытаниям и забвению людьми и какими-то полумифическими существами, символизирующими прошлое, неумолимо вторгающееся в жизнь героев. Лица людей словно высечены, вырублены из дуба, длинные пальцы их – как высыхающие и отмирающие ветви, а натруженные корни дерев - словно напрягшиеся человеческие мышцы... Плюмажи и сбруя коней, их совершенно человеческие тревожные и тревожащие глаза… Иные лица напоминают маскароны, дыша восходящим к античности трагизмом. Иные же кажутся нежно-живыми, полураскрытые губы, мнится, таят замершее, затаенное дыхание, которое можно услышать, если предельно приблизить страницу к лицу.
    Эти странноватые нездешние лики придают тексту ирреальность и некую монументальность, эпичность, переводят повествование в иную, несколько надмирную, плоскость.
    Удивительно, ранее, как правило, повести были снабжены иллюстрациями в бытовой, ироничной, даже слегка сатирической манере. Здесь – иное. И Короткевич прочитывается поэтому по-иному, с замиранием дыхания, с томительно-тревожным ожиданием неизведанного, несбыточного…
    Книга меня совершенно заворожила своей таинственной аурой. Кажется, что когда я начну ее читать, то знакомое содержание вдруг ускользнет, уступая место неизвестному мне сюжету. Впрочем, элемент новизны меня, по-видимому, все же ждет, потому что перевод текста (автор перевода – П.Жолнерович) иной, мне не знакомый. Он сделан по новому двадцатипятитотомному (25-!) собранию сочинений, избавленному от неоправданных редакторских и цензурных сокращений текста.
    Книга снабжена тщательно выполненными комментариями, она напечатана на мелованной бумаге в Латвии. Учитывая формат, весьма тяжелая. Запечатана в пленку.
    Мне кажется, что ваша библиотека весьма выиграет от приобретения этой стильной по оформлению и яркой по содержанию книги. Этого, не побоюсь этого слова, фолианта. Во всяком случае, я не устояла и очень этому рада.

  • 5/5

    Эта книга стала для меня настоящим открытием - таким, какого я давно искала. Здесь и мистика, переплетенная с реальной жизнью, и потрясающий витиеватый слог автора, раскрывающий самобытность, калорит белорусского народа, "нарисованного" без прекрас, как есть, со всей его красотой и уродствами одновременно.
    А чего стоят описания природы...
    Исполнение книги - высший пилотаж!!! По-другому не скажешь.
    Скажу одно: при чтении произведения да ещё и в таком исполнении у меня возникает только одно желание - читать как можно медленнее, дабы каждой своей клеточкой насладиться и одним, и другим, и растянуть это наслаждение как можно больше!
    Эта книга займет почетное место на моей полке! 

  • 5/5

    Владимир Короткевич
    "Дикая охота короля Стаха"
    Историческая повесть с элементами мистики, классика белорусской литературы.
    Впервые опубликована в журнале "Маладосць" в 1964 году.

  • 5/5

    Юрий Яковенко, иллюстратор «Дикой охоты короля Стаха», о первом знакомстве с прозой Владимира Короткевича и работе над книгой.
    "С прозой Короткевича познакомился довольно поздно - будучи студентом. Хотя уже видел фильм по мотивам «Дикой охоты…». Сам фильм меня совершенно не впечатлил. Возможно, это и отдалило наше знакомство с оригинальным текстом.
    В годы моей учебы в школе даже речи не могло и быть о том, чтобы Короткевича вставить в школьную программу. Мы слышали о таком авторе - но этот слух почему-то передавали шепотом. Возможно, он не вписывался в стройные ряды советских писателей. Для меня он был тайной, о которой много говорили. При этом я еще ничего из его произведений не читал. Разочарование было - когда увидел фильм. Точнее сказать - было ощущение, что у меня что-то украли. Сегодня Короткевич классик, неоспоримый. Необходимо ли его изучать в школе - не знаю. Думаю, что в большей степени его надо экранизировать. Он как автор очень «сочный». Просто надо дождаться хорошего режиссера.
    Что касается моих иллюстраций к «Дикой охоте...»- здесь есть тайна, которую выдать не могу. Скажу только одно - очень хотелось сделать так, как никто еще не делал. В этом плане мне повезло, что я, к моему счастью, не первый иллюстратор этого произведения. Было на что смотреть и не повторять ошибок других художников.
    Короткевич самодостаточный автор с яркими красками и соперничать с ним художнику - очень тяжело. Задача стояла одна - создать настроение в этой книге - смоделировать фантазийный фон. Тем, кто приложил руку к оформлению этой книги, повезло, что издательство дало возможность так подойти к решению иллюстративной задачи. Удалось ли это мне и художественному редактору - судить читателям. Мы же получили удовольствие от самого процесса и от результата. Книга состоялась".

  • 5/5

    Владимира Короткевича однозначно читать. Конечно, желательно в оригинале. Иллюстрации не понравились, просто не совпадают с моим видением.

  • 4/5

    Сеанс черной магии с последующим разоблачением
    "И в это время из кармана графа выпал партбилет» - бодрым голосом закончил фразу писатель.
    Муровицкий "Идеальный роман"
    Это было абсолютным хитом моего пионерского детства. Помню, в дворовом обсуждении на очередной вопрос "О чем ты мечтаешь?", - ответила дежурное? "500 эскимо, чешские пластиковые заколки с розочками и чтоб показали "Дикую охоту короля Стаха". Тогда я этого фильма еще не видела, но по рассказам старших представляла что-то немыслимо крутое. На самом деле, когда телевизор наконец расщедрился, была скорее разочарована, но нипочем не призналась бы - иметь собственное, отличное от принятого в социуме, было не слишком здорово для места в дворовой иерархии.
    Теперешние времена не то, чтобы сильно отличались, высказав недостаточный восторг перед литературной основой, запросто можно подвергнуться остракизму в респектабельном книжном сообществе, где Владимира Короткевича чтут, и надеюсь - по праву, сама я других его романов не читала, теперь уж и не прочту. Но сетевая реальность выгодно отличается от офлайна тем, что синяки оставляет, на самолюбии, а не на физическом теле. Потому наберусь храбрости и скажу - не впечатлило.
    История от первого лица, герой рассказчик старый, очень старый человек, вспоминающий дни своей молодости, когда в последнем десятилетии уходящего века отправился в фольклорную экспедицию в глухие закоулки Северного Полесья. Едва не погибнув в топи во время грозы, чудом выбрался к большому господскому дому, молодая хозяйка которого предложила ему остановиться на время пребывания здесь, в одной из пустующих комнат. Все тут помнит былое, ныне обветшавшее, великолепие. Девушка нехороша собой и поначалу производит почти отталкивающее впечатление, вдобавок кажется нестабильной психически, то и дело твердит о проклятии Яновских, предрекающем ей раннюю смерть, которая оборвет земное существование несчастного рода.
    Постепенно Белорецкий на правах гостя оказывается вхож в местное общество, включающее весьма колоритных персонажей, с которыми у него устанавливаются отношения дружбы и вражды (с крестьянами, ради которых приехал. он не встречается - а зачем?). Танцует с панной Надеждой на балу в честь ее совершеннолетия, знакомится с безнадежно влюбленным в нее революционно настроенным шляхтичем, вусмерть напивается в гостях, дерется на дуэли и едва не погибает после, преследуемый легендарной Дикой охотой. Вот кстати о легендарном. Замок и окрестности кажется кишат аномалиями, тут и Малый Человек, появление которого предвещает смерть кого-то из Яновских, и Голубая Дама (то же предзнаменование), и пресловутая Охота, которая догадайтесь с трех раз, к чему? С одного догадались? Не сомневалась.
    И вот, наш храбрец, распутывая клубок интриг оплетающих окруженную врагами девушку, попутно разоблачает мистику, которую нагромоздил вокруг нее автор. И неожиданно для себя влюбляется в Надежду. При этом на каждой пятой примерно странице он произносит пламенные монологи об ужасах положения крестьянства при царизме, иногда устами кого-то из персонажей, часто прерывает такого рода филиппикой действие. На мысли о бедственном положении белорусов наводит его буквально любая деталь: елки, болота, пашни, богатый ужин у соседа-шляхтича, полусумашедшая соседка-помещица. Такое, некрасовское "неурожайка тож", но без его таланта.
    Все "безупречные" объяснения притянуты за уши и, будучи подробно рассмотренными, расползаются в клочья, но автора не волнует, что большинство разоблачений не выдерживает никакой критики. Главное - опасная мистика к финалу полностью удалена со страниц и соцреализм воссиял во славе. Что до сюжета, то Короткевич компилятор от бога. Дикую Охоту утащил из "Иерусалима" Сельмы Лагерлёф (странно, что в этнографе не откликнулась узнаванием тема Охоты Одина, просится вывод - автор не знаком с происхождением этого мифа), бесшумно скользящую по замку в лунном луче женщину из "Консуэло" Жорж Санд, общую депрессивную атмосферу Гримпенской трясины - из Конан-Дойла, газлайтинг - у Уилки Коллинза.
    Единственное в романе, за чем было по-настоящему занятно наблюдать - явный интерес альтер-эго писателя к мужчинам, не в пример неприязни до отвращения, питаемой им к женскому полу. Даже о Надежде, которую позже (какбэ) полюбил, он говорит с отвращением, сравните два описания:
    "редко увидишь столь неприятное, достойное жалости лицо. Губы искривлены, у носа глубокие тени, цвет лица серый, черные брови в каком-то странном изломе, глаза огромные, черные, но в них застыло какое-то непонятное выражение.«Бедняжка дьявольски некрасива», — с сочувствием подумал я и опустил глаза."
    "Мертвый, он был красив какой-то необычайной красотой. Лицо закинуто, голова повисла, стройная шея, словно из белого мрамора изваянная, лежала на моем колене. Длинные светлые волосы перепутались с сухой желтой травой, и она ласкала их. Рот улыбался, как будто смерть принесла ему какую-то разгадку жизни, глаза были мирно закрыты, и длинные ресницы затеняли их. Руки, такие красивые и сильные, что женщины могли б целовать их в минуты счастья, лежали вдоль тела, словно отдыхали.Как скорбящая мать, сидел я, положив на колени сына, принявшего пытки на кресте. Я выл над ним и проклинал бога."
    Несколько излишне эмоционально по отношению к тому, кого узнал пару дней назад, вам не кажется? Что до стилистических достоинств, в переводе они более, чем скромные. Возможно в оригинале лучше. Язык - мясо книги и если он достаточно хорош, ей можно простить и откровенную нелогичность, и не выдерживающие никакой критики мотивации. Но советскому человеку заходило.



Сравнить цены

Последняя известная цена от 40 р. до 378 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
29.07.2022
Яндекс.Маркет
5/5
473 р. (-20%) Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
05.03.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

Повести об истории белорусской шляхты известного белорусского писателя Владимира Короткевича (1930-1984) затрагивают сложные общественно-политические проблемы, характерные для белорусского общества XVIII и XIX веков. Детективный сюжет первой повести и юмористические коллизии второй, талантливо и колоритно выписанные персонажи, узнаваемый авторский стиль и умение отразить атмосферу описываемого исторического времени не оставляют читателя равнодушным и удерживают его внимание до конца произведений.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательРечь
АвторКороткевич В.
АвторыКороткевич В.
ISBN978-5-9268-2522-7
Год издания2017
СерияПодарочное издание
Язык изданияРусский
Кол-во страниц288


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Исторический роман

Категория 32 р. - 48 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms