Отзывы на книгу: Полынная ёлка (Колпакова Ольга Валерьевна); КомпасГид, 2018

  • Издатель: КомпасГид
  • ISBN: 978-5-00083-354-4
  • Книги: Молодежная литература
  • ID:1790932
Где купить

Отзывы (39)


  • 5/5

    Закрыла последнюю страницу новой повести Ольги Колпаковой «Полынная ёлка», опубликованной в мартовском номере журнала «Урал». Эти несколько десятков страниц – настоящее потрясение и удар в сердце. Сто раз прав известный литературный критик из Екатеринбурга Евгений Зашихин, признавший небольшую повесть украшением номера. Страшные события прошлого – насильственное переселение русских немцев в годы войны из Ростовской области в Сибирь, показаны глазами ребёнка тонко, размытыми мазками, через отдельные эпизоды, складывающиеся в историю, до боли пронзительно. Голод, холод, тяжёлые болезни и смерть – повседневная жизнь спецпереселенцев. Полынная ёлка – страшноватый образ и глубокая метафора не сломленной жизни. Такую «ёлку» из полынных веток с бахромой из старой книжки и игрушками из теста нарядили для Марийхе, Мины и Лили – маленьких девочек из семьи немецких переселенцев, в первое Рождество в Сибири в 1941-м. Маленькая Марийхе ищет и не находит ответа на свой вопрос – где же был Бог, когда все это происходило, и почему он допустил это. Сегодня, выжившая, несмотря ни на что Марийхе, живёт в Германии и наряжает для своих правнуков ёлку из веток полыни с игрушками из теста как память и символ.
    Можно ли было ожидать такой материал и ракурс от Ольги Колпаковой, автора чудесных светлых радостных сказок о феях, снегурочках, буке, весёлых приключениях или энциклопедических изданий для детей "обо всём на свете"? Теперь я знаю, что эти истории, пока ещё не рассказанные на страницах повести, всегда были с ней, периодически возникая в отдельных эпизодах предыдущих книг. Они пришли к ней от деда Андрея, ранее звавшегося Генрихом, «который всё помнил, но старался не рассказывать», и учительницы немецкого языка Марии Андреевны, Марийхе, «решившейся рассказать свою историю», которая передана в книге.
    Отлично, что книга выходит в моём любимом Издательстве "КомпасГид", у которого вообще нет случайных, проходных книг. Она займёт своё место рядом с замечательными книгами о взрослении в годы войны Ольги Громовой "Сахарный ребёнок" и Эдуарда Веркина "Облачный полк". Только здесь своя история, свои образы и язык. В книге много картинок, практически на каждой странице, созданных художником Сергеем Ухачом (Германия). Несмотря на страшные события, описанные в повести, они пронизаны верой в чудо и добро. В журнале «Урал», увы, картинок нет, поэтому обязательно хочу поставить эту книгу на свою книжную полку и прочесть внучкам. Такие книги надо обязательно читать детям.

  • 5/5

    Книги, написанные прекрасным «детским» языком, который одобрил бы старик Корней Чуковский, встречаются очень редко. «Полынная елка» Ольги Колпаковой (издательство "КомпасГид", иллюстрации Сергея Удача) — одна из них. Лёгкие слова, хорошие фразы, ничего лишнего, ничего непонятного (а что непонятно, объясняется в конце в замечательном разделе «Как это было»). Но только здесь, в этой книге, лёгкость и прекрасная простота языка бьют больнее, чем смысл. Автор рассказывает о войне, голоде, смерти и изгнании от лица маленькой девочки. Это — ее воспоминания, такие лаконичные и по-детски летучие, что не успеваешь глотнуть воздуха между страшными подробностями. Вот пришлось оставить родной дом (потому что семья Марийхе — советские немцы, и их гонят в Сибирь), опустив всю любимую посуду (и даже блюдо с маленькими поросятами) на дно колодца. Вот мальчик, сосед по бесконечному путешествию в Сибирь, выбежал на остановке за водой и не успел вскочить обратно, и бабушка его от огорчения умерла (вынесли на следующей станции). Вот наконец доехали, но нужно ждать до утра, пока за ними приедут, и «мама завернула нас в одеяло, мы легли на землю и уснули. Был октябрь. Утром мы помогли маме оторвать примёрзшую косу от земли». А на новом месте — жизнь, так непохожая на прежнюю. Нет ни любимой куклы, ни яркого берета, ни цветных карандашей. «Соломенная крыша была тонкая, и дождь сквозь неё лился внутрь. Оставалось только одно сухое место — под столом. Там прятали еду, если она была». Вот это брошенное мимоходом «если она была» — пример сотни коротеньких оговорок и наблюдений, которые набрасываются на читателя тут и там, не щадя. Высочайшая концентрация боли и страха — и при этом победа жизни чуть ли не на каждой странице. Такую книгу нельзя просто купить и всучить ребенку. Обязательно читайте вместе, тесно прижавшись друг к другу, задавая друг другу вопросы, обсуждая и останавливаясь. Иначе может не хватить воздуха и духа, а «Елку» обязательно нужно дочитать до конца, если уж решились.

  • 5/5

    Книга Ольги Колпаковой «Полынная елка» посвящена судьбе русских немцев во время Великой Отечественной Войны. Эта одновременно простая и сложная повесть вполне станет в один ряд с «Леопардом за стеклом» от «Самоката», «Как Гитлер украл розового кролика» от «Белой вороны», а также с «Сахарным ребенком» и «Облачным полком» от «КомпасГида», где, собственно, и вышла книга Ольги Колпаковой.
    У «Полынной елки» невероятно содержательное и важное предисловие, и я бы рекомендовала его обязательно прочитать перед знакомством с основным текстом: это поможет глубже понять происходящее. Ольга Колпакова рассказывает, как возникла идея книги, упоминает о своих корнях, а также подтверждает, что повесть имеет документальную основу и обо всех событиях писательнице рассказала сама Марийхе — главная героиня «Полынной елки».
    Когда началась война, Марийхе была совсем маленькой, тем не менее она запомнила и разлуку с отцом, и пропажу любимой кошки, и долгое-долгое путешествие в Сибирь «на край света», и тяжелую жизнь с мамой и сестрами там, и смерть сестры, и еще много-много страшных и грустных событий, из которых было соткано ее детство.
    Примечательно, что в книге почти не упоминается ни о Сталине, ни о Гитлере: «пришли», «забрали», «выслали», «заставили» - речь как бы о каких-то высших силах, с которыми человек бороться не в силах. Бабушка считает, что «Богу виднее, как нужно», а вот девочки — Лиля, Мина и Марийхе — очень по-разному думают о Боге... Не могу не отметить, что родителям нужно быть готовыми после прочтения книги побеседовать с ребенком на некоторые сложные вопросы, в частности, может возникнуть вопрос, почему Бог допускает подобное и, думаю, ребенку нужно помочь собрать свои мысли, так как вопрос очень сложный, и каждый отвечает на него по-разному...
    Книга читается на одном дыхании, маленькая Марийхе предельно честна в своих рассказах... Иногда кажется, что читаешь какую-то сказку, иногда — высокую трагедию... А великолепные иллюстрации Сергея Ухача на нас с дочерью оказали просто невероятное впечатление: художник сумел перейти эту грань иллюзорности прошлого, изобразить детство глазами взрослой героини с течением лет... Даже запах этой самой елки из полыни, которую установили на Рождество за неимением настоящей, чувствуется при рассматривании иллюстраций художника...
    Рекомендую для чтения подросткам от 12 лет.
    «Я радуюсь каждому моменту жизни, несмотря на неприятности и на то или иное время. Время — оно проходит. А что-то внутри тебя остаётся навсегда. Просто, если трудно, нужно не разжимать пальцы и дотерпеть до утра».

  • 5/5

    Вчера прочитала отрывок повести на Снобе. Думаю, что эта книга не вписывается в рамки "Детская литература", очень она серьезная и вдумчивая. Какая-то не по-детски правдивая.
    Советую каждому!

  • 5/5

    Не разжимать рук и дотерпеть. Эту фразу нередко произносили в нашем доме. Сначала в старой бакинской квартире, потом в далекой подмосковной деревне. Эти слова твердила и наша бабушка, много лет назад бежавшая от армянского геноцида из Турции. И родители, сделавшие невозможное, чтобы вырваться из охваченного националистическим пожаром Баку, обрести новый дом. Сжать руки до онемения, до полной потери сил и терпеть. Как пришлось терпеть героям новой повести Ольги Колпаковой «Полынная ёлка»: 13-летнему пастушку Генриху Вольфу, Марийхе, Мине, Лиле, тёте Юзефине, кузену Теодору, тысячам изгнанных из родных домов русских немцев.
    Я читала повесть долго. «Тормозила», рассматривая прекрасные иллюстрации, прерывала чтение на самых горьких, безнадёжных эпизодах. Как в детстве хотела изменить, вернуть, исправить. Отменить смерть маленькой Мины, помочь получить образование Лиле, хоть немного облегчить физический и душевный груз мамы, бабушки. Да, пройдёт много лет, и всё обязательно наладиться. Будет и много вкусной еды, и настоящая ёлка, и подарки, и яркие блокноты, тетради вместо межстрочий старой медицинской книги. Но горький вкус и запах полыни останется с героями повести навсегда. Они сберегут его и увезут его из Советского Союза в своих немногочисленных вещах в эмиграцию. В сытой, благополучной Германии будут вспоминать и об отцовом наказе крепко-накрепко держаться друг друга и маминых рук, юбки
    о бабушкиной вере и надежде на Божье милосердие и справедливость
    о доброте старушки и старичка Дедовых
    о сибирском Рождестве
    о бесплодных детских раздумьях о причинах изгнания из родного Равнополья. Но до этого ещё так далеко! Победа 1945-го, в сущности, ничего не изменившая в жизни изгнанников, высаженные на Алтае сотни невиданных ранее яблоневых деревьев, многолетний честный учительский труд, уважение и благодарность жителей, глупость местного руководства… А пока нужно, подобно Генриху Вольфу не прекращать тихой схватки, хоть и «не осталось сил звать на помощь, пальцы онемели. Надо было дотерпеть до рассвета. Чтобы выжить, надо было просто не разжимать пальцы и терпеть, и тогда, возможно, помощь придёт».

  • 4/5

    О Великой Отечественной написано много. Мы говорим с детьми о войне как о том далёком, тяжелом, героическом времени, мало вспоминая обычных людей – мам, бабушек, маленьких детей. Или вспоминая как героев, работавших, не покладая сил. Да, так и было. Но война для каждого, самого маленького человека – своя, со своими бедами. А если при этом еще ваша семья - немцы по национальности? И напали немцы. Это у каждого народа так -есть хорошие и плохие, добрые и злые. «Полынная елка» Ольги Колпаковой -как раз об этом, об обычных людях, семье, где есть мама, бабушка и три сестры. Папа ушел на войну. А семья вместе с односельчанами из Ростовской области отправляется подальше от фронта, в далёкую сибирскую деревню. Маленькой Марийхе многое предстоит пережить и научится понимать. Как быть пятилетней Марийхе, если одна-единственная картошина у мамы в тарелке, а кушать хочется, нет сил? Местный мальчишка Чумичев обозвал девочек фашистками, пришлось с ним подраться. А потом подружились, и он научил ловить сусликов. И умерла сестра от страшной болезни ящур…Потом война закончится, но в их сибирской селе мало что изменится - до 1955 года переселенцам не разрешат возвращаться в родные места…
    Впереди – самая замечательная дата весны – 9 мая. И книга – еще раз повод вспомнить и поговорить с нашими детьми серьезно.

  • 5/5

    Вчера читали с третьеклассниками "Полынную елку" Ольги Колпаковой. Журнальный вариант, потому что книжка еще едет с Лабиринту. Как раз за занятие и прочитали, и немного поговорить успели.Что меня удивило - детей моих я знаю, они не очень "завоспитанные", всегда комментируют прочитанное, не могут сидеть тихо. В этот раз - слушали молча, очень внимательно. Смеялись на забавных моментах (а они есть, и это здорово). Спрашивали непонятные слова (про "подводу", например). С интересом обсудили устройство коптилки. Грустили. В конце была пауза, как будто ребята "переключались". А когда я спросила о впечатлениях, один из них, Вовка, очень задумчиво сказал: "Понравилось. Интересно", и было видно, что он еще там. И конечно, говорили о том, что война - не только сражения. Вспоминали родных, считали, сколько лет было дедушкам-прабабушкам во время войны...

  • 5/5

    "Полынная ёлка" Ольги Колпаковой, несмотря на небольшой объём стала для меня достаточно тяжёлой повестью. Детские воспоминания о войне, о том, как в один момент твоя жизнь переворачивается, потому что ты - "Русский немец", а значит в любой момент можешь перейти на сторону противника. И хоть папа объяснял своим трём своим дочкам, что они - "хорошие немцы", а не "фашисты", жить в родных местах им запрещено. И вот уже вместо дома вокруг незнакомые места, любимые питомцы исчезли, а папа больше не вернётся домой. А поезд стучит и набирает ход...
    Историю Великой Отечественной войны мы видим глазами маленького ребёнка, который в этой повести является нашим проводником. От одной истории к другой переходишь со слезами на глазах и тяжестью в сердце. Погружаешься в ту жизнь, в голодное существование, где топят печи кизляком,пытаются поймать суслика для обеда, в рукава прячут пару зёрнышек пшеницы на ужин, ходят босиком и кровоточащие ноги пытаются согреть в струях свиней. И потом, когда вновь возвращаешься в 2017, то он кажется не просто сном или мечтой, он кажется чем-то нереальным.
    История будет очень важна и интересна детям, но после её прочтения (совместного или самостоятельного) у ребёнка может быть много вопросов. Часть ответов находится в комментариях, хорошо представленных по завершению повести. Иллюстрации художника из Германии, выполненные в технике монотипии, привлекут внимание не только ребёнка, но и взрослого. И книга определённо стоит того, чтобы быть прочитанной на уроках в школе или дома с родителями.

  • 5/5

    Книга мне понравилась. Вот хорошая книга. Простой лаконичный язык, но не примитивный. По возрасту не знаю к какому отнести, но не к 6-7 годам, наверное чуть постарше. Поскольку события описаны фрагментарно ребенок может не уловить... Мои дочери подрастут - прочтем обязательно. Так как написана книга от лица девочки 5-6 лет, написано просто о довольно сложных вещах.. о предательстве, о жестокости, о смерти, о голоде.. На мой взгляд, нужно в начальной школе прочитать.

  • 5/5

    Книга небольшая, но безусловно важная. Позиционируют её как о судьбе немцев, но, мне кажется, тут практически нет упирания на национальную тему, я бы сказала, немецкая линия вплетена деликатно.
    В целом, эта книга скорее о суровой военной действительности в целом - всем было тяжело, многим пришлось покидать свои дома, тяжело трудиться, голодать, терять близких.
    Очень толковый, выдержанный исторический ликбез приведён в конце, саммтекст, передающий детское видение с налетом непосредственности.
    И категорически не соглашусь, что эту книгу не стоит читать детям, наоборот - очень нужно! Для понимания исторического контекста, реалий войны, условий жизни. Для того, чтобы не допускать подобного в будущем. И конечно не лишним будет прочесть эту книгу и взрослым, особенно твердящим про "можем повторить"

  • 5/5

    Важная книга, которая простым языком расскажет детям о тяготах войны. Эта книга - своеобразная подготовка к "Сахарному ребёнку" Ольги Громовой. История немцев, живущих в Ростовской области, ведётся от лица взрослеющей во время войны Марийхе. Семья без отца отправляется в Сибирь, и жизнь там прививает детям ценности, о которых просто так не рассказать.
    В конце книги раздел "Как это было" дополняет то, что дети могли не понять в силу возраста. Там такие слова как "война", "Гитлер", "чистописание" и так далее.
    Маркировка 12+ преувеличена - уже в начальной школе эту повесть в 65 страниц осилить можно и нужно.

  • 5/5

    Это история о русских немцах, которых переселили во время войны в Сибирь. В никуда, без ничего. История реальная, рассказанная, учительницей немецкого языка Марией Андреевной, той самой маленькой пятилетней Марийхе. Книга очень пронизывающая. Просто написанная, понятным детским языком, о понятных детям переживаниях и сложных вопросах.
    Как понять и объяснить детям все то, что происходило тогда? Как сложно часто понять, почему так, понять, что хорошо, что плохо. Отвечать на неудобные детские вопросы сложно. Очень завидую тем людям, для которых все ясно. Эта книга тоже не дает никаких ответов, зато много задает вопросов и дает возможность многое обсудить.
    «А началось все давно. Даже не в моем детстве, а когда Генриху было лет 13-14. Он сражался с волком. Была ночь. Волчара вцепился в жеребенка сзади и тянул его к себе, а Генрих держал жеребенка за голову и пытался втащить его к себе, в шалаш. Отпускать было нельзя. Ни за что. Волк был один, и Генрих был один. Волк был большой и голодный. А Генрих очень низкого роста, тощий и еще более голодный. Удивительно, что фамилия у Генриха была Вольф, в переводе с немецкого – Волк. Все родные у мальчишки были очень далеко, а мама и вовсе умерла, поэтому никто не собирал ему на работу узелок с едой. Какая семья была у волка – никто никогда не узнает. Но для кого-то же он пытался украсть жеребенка. Волк хотел есть, а Генрих хотел жить.»

  • 2/5

    Книга не понравилась. Вроде бы и всё аккуратно написано, и даже занимательно - но всё не то.
    Раньше детям книги про пионеров-героев рекомендовали читать.
    Теперь же про "злых коммунистов", которые бедных этнических немцев в Сибирь увезли.
    Книга не так плоха, как могла бы быть. Но явно из серии "платить и каяться". Такие обычно ради западных грантов и премий на конкурсах пишут.
    Любви к читателю не заметил.
    Да, ещё автор там заигрывает с "религиозной темой". Мягко, ненавязчиво, но всё туда же.
    В общем, из пальца там всё высосано. Автор и близко не понимает ни атмосферу тех лет, ни образ мысли того поколения.
    Симулякр.
    Так раньше книги про Африку писали.
    С самыми добрыми намерениями, но фальшиво.

  • 4/5

    Очень ждал эту книгу! Предвкушал, читал отзывы читателей! Несомненно поражен подвигом людей, выживаемых с детьми на руках в страшные военные годы! Однако, хочу отметить, что само отношение к жизни автора меня разочаровало! После прочтения этой книги просто тоска и все(((( через всю книгу, и видимо через всю жизнь автора, проходит тема вопросов к Богу! Автор, пройдя через многое так и не увидел Бога((( увы((((

  • 2/5

    Тема книги - всего лишь заинтересованный взгляд автора.
    Сталин, сослав немцев в Cибирь, видел в них врагов - предателей Родины.
    И ведь время всё расставило по своим местам, как доказательство его правоты: позднее, как только жизнь в Советском Союзе пошла под откос, так тут же вспомнилась та "историческая Родина". А сейчас вот другая "историческая" - российская - Родина тянет Russlanddeutsche назад (здесь читай: слишком некомфортно стало жить среди сирийских беженцев). Словом, нация - промежуточная, без Родины.
    И мне их от чего-то не жаль.
    Верить в то, что традиция с полынной ёлкой и пр. блюдется в Германии бабушкой до сих пор может сработать на тех, кто не пожил бок о бок с этими переселенцами в Германии.
    И, конечно же, читать эту книжицу своим детям я не стану и не только потому, что не хочу в них воспитывать фальшивое чувство сострадания, но и потому, что "прекрасного детского языка" я в книге не обнаружила (и это "заслуженный-презаслуженный автор..."?).
    И уж слишком много заинтересованной рекламы - отзывов - на эту книгу - невооруженным глазом видно, откуда ветер дует...

  • 5/5

    Почему стоит прочитать «Полынную ёлку» Ольги Колпаковой?

    «Я радуюсь каждому моменту жизни, несмотря на неприятности и на то или иное время. Время – оно проходит. А что-то внутри тебя остаётся навсегда. Просто, если трудно, нужно не разжимать пальцы и дотерпеть до утра».

    В последнее время появляется всё больше литературы, которую условно можно отнести к жанру «откровение детей, переживших страшные военные годы, детям XXI века». Время проходит, многое переосмысляется. 
    В детстве я не читала литературу о военном времени. Возможно, поэтому мне было сложно представить то, о чём пишут в учебниках или рассказывают по телевизору. Да что таить, не каждый взрослый может прочувствовать все те боль, страх и отчаяние, что пережили люди во время войны. Но сейчас я решила изучить эту тему и начала с книги Ольги Колпаковой «Полынная елка».
     Эта история написана от лица девочки Марийхе. Ее семья оказывается в ссылке из-за своего немецкого происхождения. В книге нет описаний военных действий, лишь быт нищего военного поселения. Книга цепляет, прежде всего, простотой написания. Создается ощущение, что ведёшь диалог с ребёнком, который, несмотря на свой возраст, на все ужасы, сохраняет веру в людей, в то, что добро обязательно победит зло. Эта эмоциональная, пронизанная горечью история, тем не менее показывает, что радость можно найти и в таких мелочах, как «чёрно-белая ёлка из полыни». Поэтому я считаю важным знакомить подрастающее поколение с книгами о войне, написанными для детей от лица таких же детей.
     «Полынная ёлка» относится к тем книгам, которые и взрослый человек будет читать не отрываясь, со слезами на глазах. Такие книги просто необходимы, чтобы понять этот период жизни нашей страны более полно, а не в виде пересказа сухих фактов из учебника истории.

  • 5/5

    Мне данное произведение понравилось. В нем хорошо показано то, как ребенок воспринимает всё, что происходит на войне, как он судит о мире и людях. Особенностью повествования, которая, по моему мнению, усиливает эффект детского отражения действительности, является простота используемой лексики. Автор произведения не бросается философствовать на пустом месте
    предложения максимально просты, с минимумом художественных средств. Это отличное решение для такого произведения. В книге очень хорошо показаны рассуждения главной героини, которые просты и наивны, как часто в реальности у детей и бывает. Поэтому можно сказать о том, что над характерами и психологией персонажей проведена кропотливая работа, что хорошо. Помимо персонажей, была проделана хорошая работа над окружением и бытом людей того времени: показан голод, трудовая повинность и многие другие тяготы военного времени.
    Я советую прочитать это произведение тем, кто интересуется жизнью простых людей во время войны.

  • 4/5

    Я не могла не прочесть эту книгу! Я живу в деревне, в которую герои произведения попали в годы войны. Это совсем другое впечатление от прочитанного, когда ты знаешь все места, описанные в произведении, знаком с жителями села, чьи судьбы коснулась эта история.
    Но даже не это впечатлило, я всё-таки ещё молода, чтобы оценить книгу по достоинству. Бережно держа книгу, приехала в гости к своей бабушке, рожденной в 1937 году. Как читала она, не передать. Как иногда дрожали ее руки, текли молчаливые слёзы - и не расскажешь. Она помнила этих детей, знала их жизненные истории.
    Поэтому ценность этой книги не определить, она бесценна. Автору - поклон, я имела честь побывать на презентации книги. Ее замечательный автор лично приезжала в наше маленькое село несколько лет назад. Спасибо огромное.

  • 4/5

    Кто не любит Новый год и Рождество? Наверное, таких людей не очень-то и много. Дети и взрослые ждут чуда, подарков, исполнения желаний. Герои книги Ольги Колпаковой «Полынная ёлка» тоже ждали, но они получают от папы наказ: взять с собой все самое необходимое. Что же произошло? Все ехали на станцию - жители села и жители соседней деревни, потому что началась Великая Отечественная война. Семью переселяли, хотя папа объяснял девочкам, что они хорошие немцы, а не фашисты, жить им в родных местах было запрещено. Ехали очень долго. Читатель видит мир глазами ребёнка: « Оказалось, мы ехали не просто долго, а долго-долго. Потому что, когда мы приехали, я разучилась бегать. Ноги были как ватные». Потом два дня ехали еще на повозке до населенного пункта, в котором предстояло жить в Сибирь села Берёзовка. Девочка рассказывает о тяжелой жизни в поселке, но при этом дети ходили в школу и готовились к Рождеству. Утром их ждали подарки – горсть жареных семечек: «Вокруг семечек на тарелочке сидели по восемь состряпанных фигурок, и лежало что-то белое. Оказалось, это конфета из крахмала и сахара…Сахара там было чуть- чуть».
    Как бы ни была трудна жизнь русских немцев в Сибири, помогают им справиться добрые люди, которые есть везде.
    Закончится, к счастью, война. Семья не вернулась на родную землю в Ровнополье. До 1955 года было запрещено покидать места поселений, люди ходили в комендатуру отмечаться. Только спустя несколько лет они съездят в родное село, от которого ничего не осталось. Трудной будет жизнь послевоенная и в Берёзовке. Выжили тоже не все. Уже взрослая Марийхе живет в Баден-Вюртемберге и вспоминает Сибирь, наряжая полынную ёлку, а под ёлкой лежат семечки.

  • 4/5

    совершенно замечательная книга! потрясает до глубины души - детскостью и глубиной. Именно так и надо говорить с детьми -языком высокой прозы, поясняя отельные сложные понятия в отдельной главе. Надеюсь, что книгу не уберут из детских библиотек - наше прошлое должно быть понято и изучено, а не замазано одной краской. Благодарна автору за эту книгу!

  • 5/5

    Прочла взахлёб и все время плакала. Мой муж из семьи русских немцев, и все эти события пережили его бабушки и дедушки точь-в-точь. Книга обязательна к прочтению всем!

  • 1/5

    Видимо-невиданное, гаданно-неведомое сочинение пятиклашки! Стоит просто всё перечеркнуть, а то и вовсе сжечь, забыть и написать заново с подобным сюжетом настоящую книгу!

  • 5/5

    Интересно читать. Поднимаются важные вопросы жизни: о справедливости, о правде, о войне и мире. Показывается страшное время войны глазами детей той самой войны.

  • 5/5

    Эту книгу надо обязательно всем надо читать! Когда мой сын подрастет, обязательно дам ему почитать. Очень рада, что можно купить тут в эл. виде. Спасибо автору!

  • 5/5

    Я бы назвала эту книгу мини-вариантом «Дети мои» Гузель Яхиной. Мне понравилось: ёмко и лаконично. Особенно содержательным для меня оказался раздел: «Как это было»: краткий курс истории в доступной форме.

  • 5/5

    Ольга, спасибо! Слышала про Вашу книгу давно, но мне тяжело читать на эту тему - своя немецкая история. А сегодня прочитала. Слог и изложение прекрасны. Читать интересно, но грустно. Вот так надо преподавать подросткам историю страны и народа. Да и взрослым не поздно почитать. Удачи Вам и успехов

  • 5/5

    Рад, что встретился с этой книгой. Автору поклон и благодарность. Держитесь. Сегодняшние времена канут, а хорошие книги - навсегда.

  • 5/5

    Мне понравилась книга (хотя я уже давно не подросток). Очень интересно узнать нашу историю ещё и с такого ракурса. Все описанные испытания, выпавшие на долю «русских немцев» и детские надежды побуждают к размышлению и сопереживанию. Обязательно прочитаем с внуком через пару-тройку лет ).

  • 5/5

    мне очень понравилась эта книга. в ней рассказывается про Великую Отечественную войну глазами ребенка, но не русского, а обрусевшего немца. советую прочитать!

  • 5/5

    После прочтения ком в горле.. В небольшой книге показана малая часть испытаний, выпавшая на долю этой семьи.
    Страшная правда глазами детей. Спасибо.

  • 2/5

    Давно хотела эту книжку, так как в разговорах с сыном часто вставал вопрос про войну. В книге автор ведет рассказ от первого лица маленькой девочки, описывает ее размышления, переживания. Не усугубляется подробностями. Хорошо дает почувствовать атмосферу того времени, жестокого, беспощадного и несправедливого.
    Поставила общую оценку низкую, так как пояснения автора - это дрянь. Лучше б не писала.

  • 2/5

    Мне хотелось какую-нибудь небольшую новогоднюю книгу. Для настроения. Наткнулась на «Полынную елку» Ольги Колпаковой. О, думаю, то, что надо — коротенькая и про елку. 
    Оказалось, что, несмотря на название, это не столько про елку, сколько про русских немцев. Книга написана от лица девочки, семью которой в годы войны переселяют на Урал. Язык очень простой (книжка детская), читается легко, а вот подача материала (на взгляд взрослого читателя) довольно неприятна. Вроде как автор пытается сказать, что в каждой нации есть люди плохие и хорошие, но получается все равно про то, как тяжело было жить бедным культурным немцам среди этих странных тупых русских. Очень похоже на «Сахарного ребенка» Ольги Громовой. Я даже перепроверила, не тот ли самый автор. Но нет. Просто клон.
    В послесловии (лучше бы его не было вовсе) приводится объяснение автором ребенку, что вообще такое был СССР, кто такой Гитлер (бедный обиженный ребенок), кто такой Сталин (хуже Гитлера), кто такие пионеры (они боролись с беспризорниками) и прочее в том же духе. Жутенько. 
    В отзывах хвалят иллюстрации. Ну... под стать тексту.
    Берегите своих детей от таких книг.

  • 4/5

    Сложно писать отзыв. Большое спасибо Ольге Колпаковой за то, что описала жизнь детей в столь страшный и сложный период нашей страны. Тема книги на мой взгляд очень важна. Эти темы нужно обсуждать обязательно. Нельзя закрывать глаза на эти страницы истории. Но изложено коряво, как будто человек плохо умеет излагать мысли. Возможно это попытка адаптировать текст под детей. Тогда она не слишком удачна. Как ни странно приложение к книге написано лучше чем сама книга, читается легче.

  • 5/5

    Я думаю, не стоит судить об этой книге через призму умаления заслуг советского народа в ВОВ, как многие тут пытаются преподнести. Здесь о другом. Приставкин в свое время написал "Ночевала тучка золотая" о депортации чеченов и ингушей. На сегодняшний день, это, пожалуй, единственная книга, описывающая события тех лет. Про депортацию народов написано очень мало, скупо, об этом не принято говорить, это вроде как неудобно и стыдно. А все почему, потому что действительно людей лишь по национальному признаку, по принципу коллективной ответственности вывозили вглубь страны, где не было никаких условий для жизни, организации быта, я уж не говорю об отношении. Высокая детская смертность, непосильный труд, голод. А ведь это были не только немцы, но и литовцы, латыши, греки, кабардинцы, балкарцы, эстонцы, финны и другие народы... Я за персонификацию наказания, если вина конкретного человека доказана, а не вот так вот всех до кучи. Книга хорошая, приобрела и прочитала ребенку. На особую художественную ценность тут никто и не претендует, хотите классику-читайте классику. Здесь о другом.

  • 5/5

    fb_105007557101743, своеобразный, надо сказать, курс истории. Про "тёмные" дела Сталина написано раз в десять больше, чем про злодеяния Гитлера. Причины коллективизации и переселения не объясняются. Почему? Разве история -- это винегрет из событий, а не их сложная взаимосвязь. Точно бы не хотела, чтобы мои дети в таком виде знакомились с историей своей страны.

  • 5/5

    Ольга Колпакова - известная детская писательница и создатель коллекции иллюстрированных энциклопедий. "Полынная ёлка" посвящена судьбе русских немцев в период Великой Отечественной Войны. В тексте присутствуют подробные комментарии, которые позволяют нам лучше понять контекст исторических событий.
    В повести стоит обратить внимание на предисловие. Я рекомендую прочитать его перед знакомством с основным текстом. Автор рассказывает, как возникла идея книги и отмечает, что повесть основана на реальных событиях, которые ей рассказала сама Мария Андреевна Фитц (Марийхе) - главная героиня произведения.
    "Полынная ёлка" написана живым и незамысловатым языком. Каждую историю, рассказанную Марийхе, пропускаешь через себя. Это детская книга, и затронутые в ней темы поражают : вопросы религии, ответственности, совести, семьи.
    Отдельно хочу отметить иллюстрации Сергея Ухача, которые произвели на меня невероятное впечатление. Художник смог показать детство героини и ее жизнь в Сибири, а также передать атмосферу радости и волшебства, благодаря изображению полынной ёлки.
    "Полынная ёлка" - это не обычная рождественская история с счастливым концом. Это книга о боли, жестокости, вере и надежде на лучшее. Такие книги необходимо читать, так как они учат нас любить Родину и сохранять мир в ней.
    Я советую прочитать книгу не только детям, но и взрослым.

  • 5/5

    Замечательная, глубокая, интересная книга. Сыну понравилась. И мне - тоже. Из тех, что хочется перечитывать.

  • 2/5

    Очень странное впечатление от книги: нельзя сказать, что всё это ложь, но, как известно, ложка дегтя портит бочку меда... Удивляют отзывы про "наконец-то кто-то рассказал правду", про "страшную правду" и т.п. И что интересно: всю правду о войне рассказали не какие-нибудь К. Симоновы, В. Быковы, В. Распутины и др. писатели - участники войны, а наша с вами современница. Причем достаточно молодая.
    Что меня неприятно поразило в книге ДЛЯ ДЕТЕЙ (12+), так это явный дисбаланс в перечисление грехов Сталина и Гитлера. У детей, которые только-только начали изучать историю, может сложиться представление, что в начале ВОв виноват Сталин, вынудивший своими злодеяниями Гитлера напасть на СССР.
    Особенно умилительны размышления советских немцев о том, что немецкие немцы не сделают им ничего плохого. Рекомендую почитать "Тяжёлый песок" Рыбакова (евреи там тоже так думали...)
    В историческом комментарии к книге говорится, например, о коллективизации, но не сообщается о ее причинах; говорится о переселении немцем, но умалчивается о его причинах.
    Одним словом, книгу эту своим детям я читать не дам. Если спросят о ней, объясню свою позицию. В школе, естественно, читать ее не стоит -- к счастью, правду о военном детстве написали Богомолов, Катаев, Машук и др.

  • 5/5

    Очень жалко немецких переселенцев. Сколько страданий и бед выпало на их долю. Но хотя и времена поменялись, и возможность уехать появилась, пройди все бюрократические препоны и "вернись" на историческую родину, но фактически оказываешься "и не там, и не там"
    в России раньше вас считали немцами, в Германии никто не принимает за своих и называют "русскими".



Сравнить цены

Последняя известная цена от 8 р. до 58 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
30.09.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Что делать, если ваша семья - вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.

Рождество остаётся праздником всегда - даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её - и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.

Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью - русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, "хорошие немцы", а не "фашисты", дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди - такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательКомпасГид
Год издания2018
Возрастные ограничения12
ПереплетТвердая бумажная
Кол-во страниц88
АвторыКолпакова O.
Год публикации2018
РазделПроза для детей
ISBN978-5-00083-354-4,978-5-00083-433-6
Возрастное ограничение12+
Количество страниц88
Формат165x236мм
Вес0.30кг
АвторКолпакова O.
СерияВоенное детство


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Повести и рассказы о детях КомпасГид

Категория 6 р. - 10 р.

Книги: Повести и рассказы о детях

Категория 6 р. - 10 р.

закладки (0) сравнение (0)

124 ms