Отзывы на книгу: Куколка (Сафронов Александр Александрович (переводчик), Серебряная Ольга (переводчик), Фаулз Джон Роберт); Эксмо, 2017

  • Издатель: Эксмо, Редакция 1
  • ISBN: 978-5-699-95210-6
  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:1786319
Где купить

Отзывы (14)


  • 4/5

    Полностью согласна с Ивановой Юлией - такое ощущение, что это слепленные между собой две книжки - причем в пропорции 70/30. Сначала всю дорогу детектив: где же люди? что с ними случилось? - потом раз (!) и резко уходим в религиозные дебри, в итоге так и не получив ответов... Тем, кто считает, что книги должны иметь хоть какую-то осмысленную развязку читать не рекомендую - будете разочарованы как и я...

  • 4/5

    Осталось очень жуткое и тяжелое впечатление от прочитанного... Хотя остановиться и не читать было сложно. Перечитывать вряд ли когда-нибудь захочется.
    О чем эта книга?.. Сложный вопрос. О людях, о Боге, о том, как люди представляют Бога. Чем ближе к концу, тем больше рассуждений о вопросах религии. Безусловно, интересно, где-то даже неожиданно, но...очень мрачно и с налетом фатализма.

  • 5/5

    Хорошее издание, за что Эксмо огромное спасибо. Твёрдая, прекрасно иллюстрированная обложка, бумага белая Офсет, шрифт чёткий. Но вот некоторые части в книге, такие как "Историческая хроника 1736" напечатаны таким мелким шрифтом, что без лупы не обойтись однозначно, даже мне, человеку с хорошим зрением... Придётся смириться с этим небольшим недостатком, тем более что этого мелкого текста не так уж и много. Всего по две страницы в четырёх местах.
    "Коллекционер" и "Волхв" сделали меня большим поклонником Фаулза. Очень люблю его захватывающие сюжеты, и прекрасный литературный слог.
    Пока в предвкушении романа, но лупу куплю точно, так как возможно именно в этих фрагментах лондонской хроники и таится ключ к разгадке... По крайней мере аннотация к самому произведению это обещает...

  • 5/5

    Из произведений Фаулза, которые довелось прочесть, Куколка - самое запутанное и сложное. Если пришлись по вкусу романы Волхв и Мантисса, то и эту книгу определенно стоит прочесть. Первая половина романа кажется немного затянутой, однако потом сюжет несколько раз переворачивается с ног на голову, оставляя читателя в растерянности.

  • 2/5

    Две звезды и только…на мой взгляд книга скучная, нудная,местами пошлая , всё это прикрыли флёром загадочности это жесть, ёмоё и за это ещё и денег заплатили

  • 5/5

    Оценивать не берусь. Сюжетную часть оценил бы низко, но есть блестящий эпилог (это эссе и ради него книга, по-моему. и написана + вставка вокруг статьи Дефо.

  • 3/5

    Сюжет интригующий, но конец… Не совсем понятен, для меня лично. Видимо какой то глубокий смысл автор заложил в кульминацию, но я к сожалению его так и не понял. В принципе, что и в его рассказе «Энигма». Автор вообще очень тяжеловат для понимания, сразу скажу- читается не легко.

  • 4/5

    На английском языке название выглядит, как A Maggot, что по утверждению самого автора, значит не только «куколка» или «червь»(есть еще и такой перевод названия), но и «фантазия», «выдумка». Это заставляет с первых страниц относиться к книге именно так, не вдаваясь в поиски реалистичности. Книга очень непростая, каждый человек видит в сюжете и в финале что-то свое. Своеобразный способ представления: перед нами не просто повествование от третьего лица, но и вставки, имитирующие документальные жанры.

  • 3/5

    Книга воспринимается довольно неоднозначно – сюжет сам по себе интересный, но стиль автора крайне тяжеловесный. Запутанные психологические изыскания и периодические экскурсы в хронику английских газет того времени сильно затрудняют восприятие. Короче говоря, произведение не для среднего ума и не для приятного досуга – анализировать авторский замысел приходится постоянно, иначе постепенно вообще теряешь нить повествования.

  • 5/5

    Роман "Куколка" - это не загадка сама по себе. Это три загадки, три романа с первого взгляда никак не связанные между собой. Такая цепочка романов (хронология написания совпадает): "Волхв" - "Дэниэл Мартин" - "Куколка". Мне кажется, что связь между ними вот в чём: если герою "Волхва" пройти путь героя "Дэниэла Мартина", то он неизбежно попадёт в "Куколку". Такой, как мне кажется, подсознательный замысел у Фаулза был. Хотя, по идее, эти романы напрямую никак и ничем не связаны и отлично существуют сами по себе.
    "Куколка" - это очень многоплановый роман, каждый читатель может найти в нём какой-то свой смысл. Эта книга плохо трактуется, однозначной трактовки каждой отдельной фразы, думаю, не было и нет. Два равнозначных слоя - роман как слоёный пирог. Но читается он очень легко и никаких непроходимых философских дебрей в нём нет. Только загадки и хороший писательский стиль.



Сравнить цены

Последняя известная цена от 7 р. до 26 р. в 6 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
31.05.2022
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

В наследии современного классика Джона Фаулза — возможно, величайшего британского писателя XX века — роман «Куколка» занимает особое место. По сути это его творческое завещание. В свое последнее крупное произведение автор всемирно известных бестселлеров «Коллекционер», «Волхв», «Любовница французского лейтенанта», «Дэниел Мартин» и «Башня из черного дерева» вложил весь накопленный интеллектуальный и духовный багаж, все отточенное десятилетиями мастерство. Роман публикуется в новом переводе. Более того — он впервые выходит по-русски полностью: переведены и вплетены в романную ткань фрагменты хроникальной секции лондонского ежемесячника «Джентльменз мэгэзин», которые не только складываются в живописную панораму эпохи, но и содержат ключ к возможной разгадке происходящего. А происходящее в романе — таинственно донельзя. Кем был «мистер Бартоломью» и какую цель преследовал он майским днем 1736 года в глухом уголке Западной Англии? Куда он пропал, и кем на самом деле были его спутники? Пейзажи старой Англии, детективный сюжет с элементами мистики, хитроумные интриги и таинственные происшествия служат Фаулзу великолепным фоном для глубокого психологического исследования, в котором он раскрывает темы, столь характерные для его творчества: относительность познания и истины, границы человеческой свободы, исторические корни современной цивилизации.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо
Год издания2017
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц464
СерияИнтеллектуальный бестселлер. Читает весь мир
РазделИнтеллектуальная проза
ISBN978-5-699-95210-6
Возрастное ограничение16+
Количество страниц464
БумагаОфсетная
Формат205.00mm x 133.00mm x 31.00mm
Вес0.40кг
Страниц464
Переплёттвердый
ПереводчикСеребряная, Ольга , Сафронов, Александр Александрович
Размеры13,00 см × 20,70 см × 2,60 см
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж3000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза Эксмо, Редакция 1

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 5 р. - 8 р.

закладки (0) сравнение (0)

17 ms