Отзывы на книгу: Басни (Эзоп); Издательский Дом Мещерякова, 2017
- Издатель: Издательский Дом Мещерякова
- ISBN: 978-5-91045-938-4
- Книги: Басни для детей
- ID:1775552
Отзывы (10)
- Золотарева Ирина — 8 Октября 2016
Перефразирую Чехова: " В книге все должно быть прекрасно: и содержание, и оформление, и цена" По содержанию: мораль можно найти по любой жизненной ситуации. По оформлению: формат удобный, страницы очень плотные, цвет "под старину", легко раскрывается на любой странице, шрифт примерно 14 вордовский, иллюстраций достаточно и очень красивые. Цена со скидкой радует. Запах краски противный. Нет в мире совершенства!
- Макарова Ирина — 9 Октября 2016
Очень довольна покупкой.
Книга из серии "Малая книга с историей" ИД Мещерякова, что само по себе говорит о многом: это и иллюстрации Артура Рекхема, и мелованная бумага, и ляссе, и стилизация под старину. И сами Басни Эзопа - чудесные, простые и одновременно глубокие по смыслу. Есть также небольшое вступление (от редакции) об авторе басен.
Рада, что посчастливилось купить Басни Эзопа, потому что, во-первых, держать в руках такую книгу - это эстетическое удовольствие, во-вторых, книга дает возможность сравнить и, что называется "почувствовать разницу" басен Эзопа и с детства знакомых и любимых басен И.А. Крылова, и, в-третьих, тираж очень-очень небольшой.
Всем рекомендую - интересно будет читать и взрослым, и детям (лучше со взрослыми). - Урвилов Вячеслав — 7 Мая 2017
С баснями Эзопа в детстве у меня был связан один, скажем так, характерный эпизод. После осенних каникул во втором классе наша старенькая учительница-пенсионерка приболела и на замену пришла относительно молодая и очень энергичная тетка. Всем, в том числе и мне, как-то вдруг захотелось зарекомендоваться перед ней, показать себя в лучшем свете. И вот на ее вопрос, какую книгу каждый из нас прочитал в каникулы, я, когда до меня дошла очередь, отчетливо сказал: «Басни Эзопа в переводе Л.Н. Толстого» – так и сказал: «ЭЛ ЭН Толстого». На самом деле книга эта мне казалась довольно занудной, однако зная, что взрослые любят, когда дети читают что-то взросло-скучно-поучительное, я рассудил, что именно чтение такой книги с длинным и умным названием, будет приятно учителю.
Однако учительница, которая до этого комментировала ответы других учеников подчеркнуто доброжелательными восклицаниями, вроде: «молодец!», «это очень интересная книга!», «умница!», в ответ на мое заявление не сказала ничего, но ее довольно продолжительный взгляд, как бы зацепившийся за меня, предельно ясно выразил фразу, которую после я не раз слышал в жизни: «че-то ты больно умный, надо бы попроще быть». Очень мне это запомнилось, так как искренне хотел угодить взрослому, добиться его похвалы, а получилось нечто совершенно иное.
Кажется, с тех пор я басни Эзопа и не открывал, а тут увидел их на «Лабиринте» и почему-то решил приобрести. И вот вечером после чтения основной книги дочке, стал прочитывать ей по десятку басен. Ощущение от этого процесса – как от питья таблеток во время болезни – нерадостно, но НАДО (для общекультурного развития). Слог, которым изложены басни, сухо-информирующий, нехудожественный
после каждой басни – вывод, иной раз до того нелепый из-за своей «капитаночевидности», что даже не знаешь что и сказать. Как пример приведу басню «Летучая мышь и ласка».
«Летучая мышь упала на землю, и ее схватила ласка. Видя, что смерть пришла, взмолилась летучая мышь о пощаде. Ответила ласка, что не может ее пощадить: от природы у нее вражда со всеми птицами. Но сказала летучая мышь, что она не птица, а мышь, и ласка ее отпустила.
В другой раз летучая мышь упала на землю, и ее схватила другая ласка. Стала просить летучая мышь не убивать ее. Ответила ласка, что у нее вражда со всеми мышами. Но сказала летучая мышь, что она не мышь, а летучее животное, и опять отпустила ее ласка. Так, дважды поменяв имя, удалось ей спастись.
Так и нам нельзя всегда быть одинаковыми: те, кто умеет применяться к обстоятельствам, часто избегают больших опасностей».
Да, я прекрасно понимаю, что перед нами памятник европейской культуры, своего рода зерно, давшее массу всходов в разных эпохах и странах, в том числе и у нас, но место этому исходному культурному коду – в серии «Литературные памятники» (где, собственно, басни и были изданы в 1968 году), а для чтения с детьми это подходит настолько же плохо, насколько, к примеру, в наше время подходит для повседневной носки одежда русской аристократии 18-го века. В итоге книга прочитана и поставлена на полку на вечную стоянку, и если и будет сниматься оттуда, то лишь для школы – на какой-нибудь доклад или тематически урок.
Издана книга безупречно, только, откровенно говоря, не знаю, зачем она нужна. Сам я эти басни знаю, и перечитывать для себя» точно не буду, а для ребенка они чересчур … архаичны, что ли. К иллюстрациям Рэкхема я также остался равнодушен – не мой это художник, (признаю его большое мастерство, но работы его не вызывают у меня положительного эмоционального отклика), и потому не возьмусь судить, насколько удачно они подошли к этим басням. Странное ощущение оставила книга – очень качественная вещь, обладание которой не греет души.
Вердикт: конечно, приобщение ребенка к значимым культурным ценностям, к которым, безусловно, относятся басни Эзопа, - это часть обязательной программы для интеллигентной семьи, однако доносить их до детей в той форме, которую предлагает эта книга, совершенно необязательно. Уж лучше отобрать самые известные и пересказать их ребенку своими словами с разъяснением скрытого в них смысла, даже и поиграть можно – мол, как ты думаешь, что хотел этой басней сказать автор? Ну а заодно и о самом Эзопе рассказать, а также об «эзоповом языке». Именно такой вариант знакомства с этими баснями кажется мне оптимальным. А эта книга для коллекционеров - ценителей книжных редкостей, а не для обычных читателей. - lana lana — 27 Апреля 2018
Ошибка сразу на первой странице текста . Геродот жил не в 5-ом веке, а в 5-ом веке до нашей эры!!!! В предисловии даны две даты, разве сложно их перепроверить?
- Никкки — 29 Октября 2020
Все бы хорошо, но зачем тут мелованная бумага? В этом дизайне гораздо лучше смотрелся бы матовый офсет, текстурный, под старину. К тому же она подчеркивает низкое качество цветных иллюстраций. А так пошло и "дорого-богато".
- Жар птица — 8 Октября 2016
Ох, и красотища ко мне приехала! В книге 163 Басни, текст от редакции и 7 цветных иллюстраций (ч/б много).
144 страницы удовольствия от чтения. Как всегда радует "Уральский рабочий". - Nastya — 11 Октября 2016
Книга оформлена в лучших традициях серии. Достаточно крупный шрифт, плотная бумага, цветных иллюстраций немного, но присутствуют прекрасные черно-белые иллюстрации Рэкхэма, ну и конечно перевод Гаспарова
- Хорпякова Ираида Петровна — 11 Ноября 2016
Всё великолепно, но... что-то смущает в некоторых баснях...грешу на перевод.
- Писаревская Наталья — 2 Августа 2017
Я в восторге от книги! Мне понравилось оформление. Прочитав ее за один день, я сделала для себя, действительно, какое то открытие в истории!
- Романова Елена — 16 Ноября 2021
Урвилов Вячеслав, это не чат, но очень хочется поправить. Басни Эзопа это список книг в Массонском стиле в неком месте. Например "Потерпевший Караблекрушение" это Древнеегипетская сказка, как и ещё всякое =) Краткий пересказ для этого явления даже слово отдельное вроде есть сейчас не вспомню, но Мысль и об Александрийской библиотеке и так далее можно продолжить... И книга эта Вам в этом пригодиться, хороший Каталог.
Надо читать и проверять, но скорее всего что-то даже из Древне Египетской таблицы умножения с красными числами которые надо было знать на изусть пишут она была очень большая порядка 1700 знаков, да и Изображение вымышленное самого Эзопа явно намекает на главную Загадку сфинкса про детство, отрочество, старость
Папирус Амехнета , а также метод «красного числа» (дополнительные числа, добавляемые к дроби для приведения её к аликвотной форме, писались красными чернилами). Этот метод использовался для больших дробей. Папирус Ахмеса : Задачи № 1-6
Плита с гробницы принцессы Неферетиабет (2590—2565 до н. э., Гиза). Лувр
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 43 р. до 79 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Его весёлые истории ходили по свету, пересказывались на все языки мира и дошли до наших дней. Он вдохновлял и французского баснописца Лафонтена, и русского поэта Ивана Андреевича Крылова; а его биография, пересказанная бразильским драматургом Гильерме Фигейредо в пьесе "Лиса и виноград", имела оглушительный успех. В снятом по ней в СССР фильме его сыграл Александр Калягин.
Это всё о нём - Эзопе, мастере слова, сделавшем басню общенародной, и оставившем своё имя в веках.
Для среднего школьного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Эзоп |
Издатель | Издательский Дом Мещерякова |
Год издания | 2017 |
Серия | Малая книга с историей |
ISBN | 978-5-91045-938-4 |
Обложка | твердый переплёт |
Кол-во страниц | 144 |
Тип обложки | твердая |
Количество книг | 1 |
Вес | 0.37 |
Издательство | Мещерякова ИД |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество страниц | 144 |
Жанр | классические сказки |
Похожие товары
Книги: Басни для детей: другие издатели
- Public Domain
- Алтей
- Амрита-Русь
- Амфора
- Антураж
- АСТ
- АСТ, Малыш
- БИЗНЕС
- Вакоша
- Герион
- Детиздат
- Детская литература. Москва
- Издательский Дом Мещерякова
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Эксмо" ООО
- ИПК НП-Принт
- Искатель
- Искатель Пресс
- Качели
- Китони
- Либри пэр бамбини
- МАСТЕР-КЛАСС
- Махаон
- Нигма
- Образовательные проекты
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Проф-Пресс
- Речь
- Стрекоза
- Улыбка
- Феникс-Премьер
- Эксмо
- Эксмо, Эксмодетство