Отзывы на книгу: Книжка про Настю. Почему нельзя?; Билингва, 2015
- Издатель: Билингва
- ISBN: 978-5-906730-61-9, 978-5-9797-0059-5
- Книги: Знакомство с иностранным языком
- ID:1754474
Отзывы (8)
- Дорохина Мария — 5 Декабря 2015
Книгу "Почему нельзя?" нам подарили в комплекте с другими Книжками про Настю. В отзыве на книгу "Настя и игрушки" я говорила о том, как здорово ложатся тексты и иллюстрации этих книг на неторопливую беседу с ребенком двух лет. Общение, обучение, развитие речи, игра - то, что не надоедает маленьким исследователям никогда! Тема ПОЧЕМУ НЕЛЬЗЯ также всегда актуальна!
В дополнение хочу поделиться детским воспоминанием о том, как папа читал мне в трамвае по дороге к бабушке детские стихи на английском языке и считалочки на украинском. До сих пор помню картинки и шрифт тех книг! И детскую уверенность в том, что английский и украинский языки такие легкие, понятные, почти родные))! Впоследствии набор иностранных языков изменился, и моей профессией стали другие два европейских языка, и папа, что интересно, не говорит ни на английском, ни на украинском, но я убедилась, что детские впечатления входят в нас крепко и на всю жизнь. Это лирическое отступление по поводу французского содержания книг Про Настю. Как знать, может и нашим детям с этих страничек открывается дорога в будущее, и они вырастут с уверенностью в том, что "французский они знают"? - Наталия Феденко — 6 Декабря 2015
Это суперкнига! Мы идем к воспитанию ребенка не через запреты, а через присоединение к Насте - подружке, которая не играет ножом, держится подальше от плиты и розеток, не заглядывает за подоконник. ведь каждый ребенок хочет услышать слова, которые говорят Насте: "Умница ты наша"!
- Lizzy — 13 Марта 2016
Моей дочери 1,5 годика. Книжка рассчитана на возраст 2-3, думала купить заранее, пригодится. Сразу прочитала и мне не понравилось совсем!
Читать такое своему ребенку я не стану. Конечно, потраченных денег мне не жалко, но остальные книжки серии я уже не куплю точно.
К рисункам вопросов нет - милые и Настя и мама и остальное. По-детски.
Основное мое замечание - стиль написания. Не интересно и не увлекательно для детей. Нельзя с ребенком как с "дебилом", простите за сленг, дети умнее, чем мы думаем!!!!!
Все однотипно. Рассказы вдруг возникают и обрываются на чем-то.... Ощущение, что автор совсем не знает как надо писать для таких деток и как удержать их внимание. Сплошняком - НЕЛЬЗЯ, НЕЛЬЗЯ, НЕЛЬЗЯ. А что можно то? Встречаются довольно странные слова и выражения.
Рассказ "Почему нельзя крутить краники на плите".
Я, честно, сама сначала спросила себя, а на плите есть краники???? Где? На плите есть ручки, включатели, но никак не краники. Очень странное видение у автора. Вещи нужно называть своими именами. На плите есть ручки. Краники больше как уменьшительно-ласкательное от слова кран. Но кран с водой в ванной.
Рассказ "Почему нельзя трогать нож".
Я не понимаю, почему детям нельзя есть из обычной посуды, а только из детской? В чем запрет? У взрослых тоже есть посуда, которая не бьется. Вот и вырастают немощные дети после такого......
В целом, таким маленьким начинать говорить "нельзя" конечно же надо. Но, не просто говорить "нельзя", а пояснять 1) что он делает не так, 2) почему не правильно, 3) и главное как сделать так, чтобы было правильно!
Если говорить: "Нельзя трогать розетку", то детки не всегда понимают. Психологи говорят, что детки вообще не слышат частицу "не", поэтому все и происходит наоборот. Если нельзя трогать розетку руками, то надо же было написать, а что можно, для чего она? Например, можно взять провод от пылесоса и вставить в розетку, для этого она предназначена. Потом показать самим. На рисунках же есть провода в розетке.
Взрослые сами начинают искать обходной путь, когда нам говорят НЕЛЬЗЯ. Но ребенок далеко не всегда может и хочет искать обходной путь, чем младше, тем сложнее))))).
Лично я не советую эти книги, как мама. Разочарована покупкой. - Nino — 24 Марта 2016
У меня есть книга "Жил-был Сережа". Книга 1. Я уже писала о ней, совершенно потрясающая книга. Растём с главным героем, учимся с ним. Родителям помощь в решении конфликтных ситуаций и в воспитании. С дочкой любим эту книгу. Посмотрела, что ещё издано автором Оксаной Стази, увидела здесь книжки про Настю. "О!!!" подумала я. "У меня же дочка, наверное будет интересно почитать про девочку". Посмотрела я рассказы прям здесь, в Лабиринте. Отзывы почитала на все книжки из серии. Прямо скажу, в полном замешательстве. Не угадала автор в этот раз. Сожалею. Да не сочтут меня злобным троллем никто из читающих мой отзыв))))) . Прошу разрешения выразить свою точку зрения.
Эту книжку ни до Сережи, ни во время, ни после читать я не буду. Очень примитивный язык, к сожалению. Я попробовала прочитать дочке, но не увидела интересна явного, как при чтении историй о Сереже. Ну, честно - скучно.
Так много написано о том чего Нельзя.
Окружающий мир очень опасен, все вокруг угрожает здоровью, вплоть до смерти.
Я уверена, что детям надо прививать правильный язык с детства. Вот некоторые из моих впечатлений:
В розетке живет ток - зачем одушевлять неодушевленный предмет? Получается, ток живой и злой. "Позволено трогать розетку" - устаревшее выражение. Позволения просили кавалеры у дам в 19 веке.
Слово «дозволено» малыш может не понять.
Что такое «краники»? Малышу надо правильно называть вещи, на плите - ручки, а не краники.
"Высовываться" в окно - просторечное выражение. Выглядывать, свешиваться – но никак не высовываться.
Объяснение мне не очень понравилось: "ребенок не умеет крепко держаться и не понимает, что находится высоко над землей".
А если ребенок после прочтения решит: "вот уж я-то теперь понимаю и точно буду крепко держаться"?
Как быть тогда?
Желаю творческих успехов автору, все бывает. - Natalia — 25 Марта 2016
Спасибо автору за прекрасные книжки! Дорогие мамы маленьких деток! Не забывайте о том, что серия «Книжек про Настю» написана, прежде всего, для детей-билингвов. Не сравнивайте «Книжку про Настю» с серией «Жил-был Сережа» - у них разная направленность. Одна написана для русскоязычных деток, а вторая для детей-билингвов.
Слова о том, что книжка про Настю получилась неудачной, звучат странно, по крайне мере для нас – учителей, работающих с детьми-билингвами и для родителей детей-билингвов.
Очень удачная серия! И отличная идея продублировать рассказ на двух языках! Именно так – в коротких предложениях. Нам эти книги не кажутся скучными, мы с удовольствием по ним занимаемся. Ещё раз огромное спасибо автору за идею и разработку! - Иванова Елена — 19 Апреля 2018
Книжка про Настю меня разочаровала. Купили две книги из этой серии. "Почему нельзя" и "Что Настя умеет делать".
Уже целый год читаем книги автора О.Стази "Про Серёжу" Именно поэтому решили купить книги "Про Настю". Но они оказались не такими интересными. Во-первых они ну очень тоненькие,рассказы ну очень маленькие и слишком простые для ребенка трёх лет.
Думаю эта книга предназначена максимум на возраст два года.
В возрасте трёх лет мой ребенок уже прекрасно знает, что нельзя трогать розетку,что нужно чистить зубки и т.д.
В целом книга неплохая, но очень мало историй. - Фролов Владимир — 20 Октября 2015
У нашего любимого автора Оксаны Стази вышли в свет новые книжки про Настю.
Мы с ребенком являемся поклонниками книги "Жил-был Сережа" и надеялись, что эти книжки будут такие же интересные. Наши ожидания оправдались.
На этот раз книжки тонкие в них всего по 4 коротких рассказа. Т.е. на возраст 2-3-х лет. Эти книги лучше читать до "Серёжи" (они рассчитаны на возраст помладше). В них тоже есть развивающие упражнения, на этот раз в конце книги. Эти книги не то же самое, что книги про Серёжу, хотя дополняют их. В книгах есть перевод на французский язык, но темы очень интересны и полезны и русским детям.
Очень рекомендую данную серию книг. Деткам должно понравится. - Актриса Весна — 29 Октября 2015
Как и во всех книжечках этой серии - двенадцать страниц, закругленные уголки, обложка - глянцевая, плотная.
Ориентировочный возраст - 2-3 года, на мой взгляд. Моей дочери почти три с половиной, мы уже год зачитываемся "Сережей", и весь комплект "Насти" нам подарили, зная об этом. Возьму его с собой в дорогу - несколько часов на автобусе, как раз думала о новых тонких книжечках, а здесь и задания есть, пусть и не сложные, но моя как раз любит сейчас отыскивать сходства и различия, проводить лабиринты и пр. Ну и тема актуальная - о том, что нельзя делать ребенку ни при каких обстоятельствах, названия рассказов говорят сами за себя: «Почему нельзя трогать розетку?», «Почему нельзя крутить краники на плите?», «Почему нельзя высовываться в окно?», «Почему нельзя трогать нож?» Словно для нас написано! Особенно про окно. Как же хорошо, что уже холодно, и окно открыто лишь в режиме проветривания. Помощь героини из книги лишней не будет.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 5 р. до 9 р. в 2 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Почему маленькому ребёнку нельзя играть с проводами и розеткой? Почему нельзя одному выходить на балкон и высовываться в окно? Почему малышу запрещено играть с ножом или крутить краники на плите? Взрослые зачастую слишком часто повторяют ребёнку слово "нельзя", забывая при этом дать объяснения. Но, увы, запреты без объяснений не работают!
Истории, собранные в книге под названием "Почему нельзя?" из серии "Книжка про Настю" объясняют маленьким детям некоторые запреты, тем самым способствуют установлению взаимопонимания между родителями и детьми. В книге собраны короткие истории для детей 2-3 лет. Каждая книга серии содержит по четыре рассказа на определённую тему, обозначенную в общем заглавии. А в конце книги имеются упражнения на развитие логики и внимания.
Каждый рассказ переведён на французский язык и отображен зеркально напротив русского. Данная книга полезна не только детям-билингвам из франко-русских семей, но и русским детям. Ведь они тоже должны знать правила безопасности! Также эта серия книг принесет пользу детям, посещающим занятия по французскому языку для малышей.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Стази Оксана Ю. |
Издатель | Билингва |
Год издания | 2015 |
Страниц | 12 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-906730-61-9 |
Размеры | 20,50 см × 26,00 см |
Тематика | Обучение иностранным языкам |
Тираж | 500 |
Серия | Книжка про Настю |
Книги: Знакомство с иностранным языком
Категория 4 р. - 6 р.
Книги: Знакомство с иностранным языком: другие издатели
- Artbooks
- Barron's
- Clever
- Crystal Book
- Ladybird
- Ladybird Books Ltd
- Usborne
- Vivat
- Vivat, Pelican
- Артбукс
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Билингва
- ВСЛ
- Вундеркинд с пеленок
- Издательский дом "Школа"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- Клевер Медиа Групп
- Клевер-Медиа-групп
- Кристалл Бук
- Моя книжкова полиця
- Проф-Пресс
- Рідна мова
- Рипол-Классик
- РУЗ Ко
- СовА
- Сова. Малыш (Обучающая и развивающая литература)
- Стрекоза
- Учитель
- Феникс-Премьер
- Фолио
- Школа (Харьков)
- Эксмо
- Эксмодетство