Отзывы на книгу: Сто лет тому вперед. Пленники астероида; Альфа - книга, 2015

от 40 р. до 41 р.

  • Издатель: Альфа-книга
  • ISBN: 978-5-9922-2008-7
  • Книги: Мистика. Фантастика. Фэнтези
  • ID:1745630
Где купить

Отзывы (22)


  • 5/5

    В книгу вошли повести из цикла об Алисе Селезневой «Сто лет тому вперед» и «Пленники астероида».
    Как и в предыдущих книгах, особую прелесть повествованию придают выразительные иллюстрации замечательного художника Евгения Мигунова, которые, дополняя повествование, проведут читателей рядом с главными героями от первой до последней страницы книги.
    Наиболее известна и популярна повесть «Сто лет тому вперед», по которой в 1984 г. был снят отечественный пятисерийный телевизионный фильм «Гостья из будущего», а в 1992 году на экраны вышел австралийский двенадцатисерийный минисериал «Девочка из завтра», сюжет которого очень близок к сюжету фильма «Гостья из будущего».

  • 5/5

    Не успел купить в издательстве Мещерякова. В Альфе хорошее переиздание, "те самые картинки". В первый раз прочитал "Сто лет..." в восьмидесятые ,еще до выхода фильма. Отличная книга, хоть и редкая, с нее началось знакомство с циклом произведений про Алису Селезневу. Сейчас читаем с ребенком, девять лет, с нетерпением ждет каждого вечера, а некоторые моменты, не дождавшись, прочитывает днем. Прекраная книга и отличное издание. Торопитесь, тираж всего 4000 экземпляров!

  • 5/5

    Получил я свой экземпляр. Отпечатана Можайским комбинатом. Бумага - белый офсет, тонкий, тень от объемных рисунков след. страницы видна даже при лежащей книге. Мне попался экземпляр, у которого тетрадь в районе 100-й страницы имеет заметную морщину в верхней части страницы.
    Рисунки грубоватые, но возможно, что таково качество оригинала. Книга маркирована как 6+, но это у меня вызывает сомнения.

  • 5/5

    Шрифт и межстрочный интервал заметно комфортнее для чтения в книгах этой серии, чем в аналогичной серии ИДМ. Бумага, правда, чуть просвечивает. Корешок надежный, формат чуть увеличен.

  • 5/5

    Первая книга, на которую пишу рецензию, хотя заказываю книги много и часто. Но именно сейчас не могу не написать. Эта книга стала именно той, которую я ждала так долго. Обычно читаю рецензии, которые пишут родители "эту книгу мой не- или мало читающий ребенок прочел за.. дней, ура-ура. А я все не могла подобрать для нас такую книгу. Да, читали, в основном я или сын сам, но с уговорами и "только одну главу, а дальше ты мне почитай". А "Сто лет тому вперед" стала нашим прорывом в чтении. Наконец, и я могу сказать, что мой 8-летний ребенок не смог оторваться от книги и стал читать сам, без напоминаний и уговоров. Не знаю, что сыграло в этом главную роль: сюжет, стиль изложения Кира Булычева или оформление книги, но в результате мы имеем читающего ребенка, которого ночью не уложишь спать из-за книжки, а не из-за компьютера или телевизора...

  • 4/5

    Впервые за много лет встречаю книгу с таким количеством опечаток! Иногда их несколько на одной странице. Впечатление, что корректор вообще не вычитывал текст. Очень жаль, поскольку в остальном издание хорошее, к качеству бумаги и печати претензий нет, учитывая бюджетную цену.

  • 5/5

    Да, опечаток в издании хватает, причем встречаются такие (например, на стр.168), которые достойны рубрики "Нарочно не придумаешь!".
    Но простое ворчание по поводу редактуры мало чего даст. Потому ниже список замеченных ошибок - вдруг издательство учтет при каком-нибудь переиздании?
    Нужно сказать, что ситуация с ошибками здесь сложная. Часть ошибок - это ошибки набора, и они чисто от Альфы. Другая часть ошибок осталось еще от ранних советских изданий (текст Альфы - это отредактированная версия этих ранних изданий).
    Текст же в издании Эксмо 2007 (и, скорее всего, в издании ИДМ) - это последняя редакция, в которой большая часть ошибок ранних изданий была исправлена, но пяток новых ошибок был добавлен :). Но даже после всех исправлений какое-то количество ошибок (например, Шешинера) осталось и в этом тексте. И стилевых "косяков" там тоже хватает.
    =======
    Сто лет тому вперед
    Ч.1
    Гл.2
    Стр.20
    "а если он попал в Гавайские острова"
    на Гавайские острова
    Гл.2
    Стр.23
    "даже черепахи по стольку редко живут"
    по столько ? (Детгиз 1978, Культура 1991) (по стольку - Эксмо 2007)
    Гл.5
    Стр.40
    "И совсем не приученый"
    приручённый (Детгиз 1978, Культура 1991) (приученный - Эксмо 2007)
    Гл.6
    Стр.47
    "Если рассыпать поры коралловой бактерии"
    споры коралловой бактерии (поры - Детгиз 1978, Культура 1991) (споры - Эксмо 2007)
    Гл.8
    Стр.56
    "Наверное, в столбике был электронный газ"
    электронный глаз
    Гл.11
    Стр.76
    "Мелкие роботы продолжали держать толстяка и худенького над полом, как Геркулес Атланта, того греческого героя, который подпирал небо"
    как Геркулес Атласа, того греческого героя, который подпирал небо (Детгиз 1978, Культура 1991)
    как Геркулес Антея, того греческого героя, который был непобедим на земле (Эксмо 2007)
    Стр.80
    "— Чепуха какая-то! — сказал капитан Полосокв"
    Полосков
    Гл.13
    Стр.98
    Выброшена реплика первого клюва:
    "— Не поднимайте шума, — сказал второй клюв говоруна. — Нас могут услышать пршшврх.
    Где же Коля слышал этот голос? Совсем недавно."
    Детгиз 1978, Эксмо 2007
    — Не поднимайте шума, — сказал второй клюв говоруна. — Нас могут услышать пираты.
    А первый клюв другим голосом произнёс:
    — Кхрр, ппшш, брш, пршшврх.
    Где же Коля слышал этот голос? Совсем недавно.
    Стр.102
    "Склисы. Сумчатые парнокопытные с планеты Шешинера"
    а)Склиссы
    б) в более ранней книге "Путешествие Алисы" планета называется Шешинеру.
    Правда, эта же ошибка есть и в издании Детгиза, и в издании Эксмо.
    Гл.14
    Стр.105
    "Может быть, в самом деле у маленького есть на Плутоне мать"
    у толстяка (Эксмо 2007). В советских изданиях (Детгиз 1978, Культура 1991) ошибочно "у маленького".
    Стр.106
    "Толстяк оглянулся, но его не заметили"
    не заметил
    Стр.109
    "— Неясно, — сказал Коля"
    Не ясно
    Стр.118
    "подлетит свободный флиппузырь"
    флип-пузырь
    Гл.15
    Стр.118
    "с электронными сердцами на автоматных батареях"
    на атомных батареях
    Стр.121
    "— Ппш-грххх-вппр"
    Шпппш-грххх-вппр
    Ч.2
    Гл.1
    Стр.128
    Пропущено тире перед "сказал"
    "как следователь из милиции, который приходил вчера расспрашивать Алису — не может же человек исчезнуть незаметно, сказал"
    как следователь из милиции, который приходил вчера расспрашивать Алису — не может же человек исчезнуть незаметно, — сказал
    Стр.133
    "— Значит в петеяровом?"
    Значит, в петеяровом?
    Стр.134
    "Не хочет, не надо"
    Не хочет — не надо
    "— Я вообще не вижу разницы между тем, чтобы убить животное или убить человека, — сказала Алиса злым голосом"
    (сказала - Детгиз 1978, Культура 1991) (произнесла - Эксмо 2007)
    Гл.2
    Стр.136
    "А вообще-то врать не люблю"
    Я вообще-то
    Стр.137
    "Постой, а может, ты не только не из Москвы, а даже не из Советского Союза?"
    так в советских изданиях (Детгиз 1978, Культура 1991).
    В Эксмо 2007 опущен Советский Союз "а может, ты не из Москвы?"
    Гл.3
    Стр.140
    "Вы хотите нанести травму и ребёнку и всей семье из-за каких-то дурацких правил"
    (и ребёнку и всей его семье - Детгиз 1978, Культура 1991) (и ребенку, и всей семье - Эксмо 2007)
    Стр.142, 143
    "Она издала боевой клич ирозеков и прыгнула"
    ирокезов
    Стр.144
    "Ты с ума сошла, Алиса! Какой ещё космический пират?"
    Ты с ума сошла, Алиска! (Алиска - Детгиз 1978, Культура 1991) (Алиса - Эксмо 2007)
    Стр.146
    "Разве непонятно?"
    не понятно ?
    (непонятно - Детгиз 1978, Культура 1991) (не понятно - Эксмо 2007)
    Гл.4
    Стр.150
    Изменена разбивка абзацев
    "А тут машут руками, спорят. Я спрашиваю, что случилось. Роботы отвечают, что не знают, как быть."
    Во всех изданиях "спорят" - конец абзаца, "Я спрашиваю" - новый абзац, "Роботы отвечают" - новый абзац.
    Стр.154
    "проходит перемещение тела на промежуточную станцию 1976 года"
    Так во всех изданиях, но ранее, при возвращении Коли, станция 1976 года была названа "Начальной станцией",
    а "Промежуточная станция" - это станция 2082 года.
    Стр.158
    "Хотя, если естьпираты"
    есть пираты
    Гл.5
    Стр.163
    "Может быть, я твоя бабушка. Хотя двоюродная."
    Хотя бы двоюродная.
    Эта же ошибка в издании Детгиза 1978, но исправлено в Эксмо 2007
    Стр.164
    "а то могут испориться"
    испортиться
    Стр.168
    "Ждут ебя в любой момент"
    Жду тебя в любой момент
    Вся записка должна быть курсивом, а не только подпись.
    Гл.7
    Стр.176
    "И конечно же нашлась какая-то бабушка"
    И, конечно же, нашлась какая-то бабушка (все издания)
    И во всех изданиях эта фраза - отдельный абзац.
    Стр.177
    "сказали-по-английски"
    сказали по-английски
    Гл.8
    Стр.184
    "сказалаа бабушка"
    сказала
    Стр.187
    "этот вариат"
    этот вариант
    Гл.9
    Стр.198
    "Теперь уж я ничего не понимаю"
    Теперь уже я ? ("уж я" во всех изданиях, но это выглядит ошибкой?)
    Гл.10
    Стр.202
    "выиграли и эту партию и третью, и решающую"
    и эту партию и третью, решающую (игра до двух выигранных партий)
    Гл.12
    Стр.213
    "И обязаны будут прыгать"
    И обезьяны будут прыгать
    "— Кстати, если бы я побывал в будущем, хоть бананом бы своего друга угостил."
    Странная фраза, но она такая во всех изданиях ?
    Гл.13
    Стр.219
    "как ни старались проникнуть"
    как они старались
    Гл.15
    Стр.229
    "отошли отдоски"
    от доски
    Стр.231
    "Е сли тебе"
    Если тебе
    Стр.233
    "Это он!Может"
    Это он! Может
    (продолжение далее. из-за ограничения по размеру)

  • 5/5

    А это продолжение, которое не поместилось по объему
    ==
    Гл.16
    Стр.236
    "Конём на Ф-6"
    Конём на эф-6 (Детгиз 1978, Культура 1991)
    или (f-6 Эксмо 2007. Но это ошибка, тогда уж просто f6, как в шахматной нотации)
    Аналогично аш-4 - h-4 (h4)
    "точно на Ф-6"
    точно на эф-6
    "хотел пойти конём на Ф-6"
    хотел пойти конём на эф-6
    Гл.17
    Стр.241
    "Мне они ничего не сделают?"
    Мне они ничего не сделают!
    "И их задержку!"
    Я их задержу!
    Стр.242
    "А почему вы побежали."
    А почему вы побежали?
    Гл.18
    Стр.249
    "отнес в ванну, положил на пол"
    в ванную ? (но во всех изданиях именно "ванна", хотя чуть дальше "в ванной")
    Стр.252
    "А не показывала ли, девочка, Алиса каких-нибудь знаний"
    А не показывала ли девочка Алиса ?(", девочка, Алиса" - Детгиз 1978, Культура 1991)
    (" девочка Алиса" - Эксмо 2007)
    Гл.19
    Стр.255
    "Портрет был не похож, но все очень смеялись"
    Портрет был непохож (так во всех изданиях)
    Стр.260
    "Селезнева! Что еще!"
    Селезнева! Что еще? ("ещё!" - Детгиз 1978, Культура 1991) ("ещё?" - Эксмо 2007)
    Гл.20
    Стр.262
    "увидела далеко впереди бегемотовую спину Весельчака У и платье Аллы Сергеевны и бросилась за ними"
    увидела далеко впереди бегемотовую спину Весельчака У и мундир Наполеона и бросилась за ними
    (В конце гл.19 Крыс начал перелицовываться в Наполеона).
    Ошибка есть в советских изданиях (Детгиз 1978, Культура 1991) и исправлена в Эксмо 2007
    Стр.262
    Ошибка во всех изданиях - должно быть двоеточие вместо точки после "маневр":
    "успела увидеть, что пираты предприняли такой тактический маневр. За Колей гнался только Весельчак У, а Крыс в облике Наполеона перебежал на другую сторону переулка и понесся вдоль стены так, чтобы обогнать Колю и взять его в тиски"
    успела увидеть, что пираты предприняли такой тактический маневр: за Колей гнался только Весельчак У, а Крыс в облике Наполеона перебежал на другую сторону переулка и понесся вдоль стены так, чтобы обогнать Колю и взять его в тиски
    Стр.264
    "Остановись?"
    Остановись!
    Стр.267
    "(а молодой человек был начитанный и узнал Наполеона - и рыскнул в чёрный ход"
    (а молодой человек был начитанный и узнал Наполеона) и рыскнул в чёрный ход
    Стр.269
    "Тут сейчас одна девчонка побежит, — сказал верзила"
    Непонятно, почему Крыса назвали верзилой, но так во всех изданиях ?
    "и этот мальчишка и его подруга"
    и этот мальчишка, и его подруга (запятой нет в советских изданиях, но есть в Эксмо 2007)
    "Петрр тихонько"
    Петр тихонько
    Гл.21
    Стр.278
    "Ой не стоит!"(2 раза)
    Ой, не стоит!
    Гл.22
    Стр.284
    "— Ичто же изменится? — не понял Коля Сулима"
    И что же
    Стр.285
    "И тот жеголос произнёс"
    тот же голос
    "Алиса всем дала послушать миелоофон"
    миелофон
    Гл.23
    Стр.286
    Разнобой в знаках препинания:
    "— Умираю спать хочу!"
    Умираю, спать хочу! (Детгиз 1978)
    Умираю — спать хочу! (Эксмо 2007)
    "В жизни не слушала чужих мысле."
    мыслей
    Гл.24
    Стр.302
    "В будущем не станет обыкновенных люде."
    людей
    P.S. Еще парочка изменений в новой редакции (Эксмо2007), которые, с моей точки зрения, ухудшили текст:
    Стр.111, 116
    Кабачок „Тринадцать стульев“ (Поле чудес - Эксмо 2007)
    Стр 112
    "Кабачок" (Поле чудес - Эксмо 2007)
    P.P.S. И еще один косяк - 11 апреля 1976 года действительно было воскресенье, но 11 апреля 2082 года была суббота :)
    Воскресенье - это 11 апреля 2083 года.
    ======================
    Пленники астероида
    стр.308
    "один угол ее отгорожен полукругом перегородки, за которой умещается плита и мойка-камбуз"
    в редакции 1991 года и ИДМ 2014 исправлено на
    "один угол ее отгорожен полукругом перегородки, за которой умещается плита и мойка, — камбуз"
    стр.319
    "место выдачи Марспополь"
    Марсополь

  • 5/5

    Книга выполнена качественно, если учесть . что дома есть ещё и двухгодовалый читатель. Переплёт твёрдый, обложка хорошая, в ярком цвете. Листы плотные , белые, иллюстрации чёрно-белые. Там, где есть иллюстрации, листы немного просвечивают. С моим близоруким взглядом буквы достаточно крупные. Хотела поначалу купить другого издателя. Потом решила купить именно этой серии "Альфа-книги". И так сложилось, что потом купила несколько книг именно этой серии Кира Булычёва.
    Для ценителей ярких иллюстрации Махаона, книга покажется немного серой. Но мы, также любители цветного оформления, приняли "Алису" и чёрно-белой.
    Что касается содержания, то Кир Булычёв, что говорится, вне времени.
    Видя, с каким удовольствием сын принялся знакомится с "книжной" Алисой, решила перечитать сама.
    Те товарищи, которые желают получить несколько "бюджетных" и довольно качественных Алис Селезнёвых взамен одной дорогущей в издательстве, которое также представлено на данном сайте, полагаю, не прогадают.

  • 5/5

    Очень хорошая книга! Бумага белая, буквы большие- ребенку удобно читать, страницы чуть просвечивают, но это не смущает. Цена вполне адекватная. Очепятки есть! Читаю с карандашом! Спасибо Пашкову Сергею за подробное описание ляпов!

  • 5/5

    Перечитываем с сыном 7лет сейчас эту книгу. Большая, яркая, интересный сюжет. Космические приключения - то, что интересно мальчишкам(да и девченкам) младшего(и не только) школьного возраста. Рекомендую

  • 1/5

    Я бы "руки оторвал" редактору и корректору данной книги. Много опечаток. Апофеоз - 284,285 страницы. На одном развороте замечены три косяка (смотрим скрин). Это не единичный случай. Такое впечатление, что книгу вычитали несколько страниц, а дальше поленились.
    Хорошее издание испорчено...
    В другой книги серии "Девочка с Земли" такого безобразия вроде нет.

  • 5/5

    В летнем тираже 2020 исправлены некоторые опечатки, но как-то выборочно. Поси(е)дели с карандашом и подкорректировали «Сто лет тому вперёд». 8)
    В повести «Пленники астероида» опечаток не замечено.
    Это, пожалуй, единственный важный минус данного издания (современная корректура часто слабее советской). Страницы несколько тоньше чем у книг серии от «Эксмо».
    Не хватало только данного тома от «Эксмо», докупили от «Альфа-книги» («Армада»), чтобы вся серия была.

  • 5/5

    Хотелось бы возразить утверждению предыдущей рецензии. "Альфа-книга" не использует в оформлении обложек "фото каких-то мужиков". У них все обложки - рисованные. Можно по-разному относиться к работам Бабкиных (которые иллюстрировали обложки к книгам про Холмса), но это самостоятельные работы.
    А по поводу самой "Сто лет тому вперед": я заказал эту книгу, но пока не получил. Потому сказать что-то полезное (и свое при этом ) просто не могу - нет данных.

  • 5/5

    Отличное издание . Единственное..многие рисунки,которых не было в первых изданиях, я так думаю - черновые зарисовки очень неважные по качеству.

  • 3/5

    Много опечаток. У меня дополнительный тираж. Часть опечаток, описанных выше, исправлено.

  • 1/5

    Прочитала разбор ошибок от Сергея, дошла до 168 стр. и выложила из корзины. Это просто какой-то позор. Сергей, спасибо вам!



Сравнить цены (3)

Цена от 40 р. до 41 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

25.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

24.06.2024
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

25.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

В книгу вошли две повести Кира Булычева - "Сто лет тому вперед" и "Пленники астероида". В первой рассказывается о том, как злобные космические пираты, прилетевшие на Землю с далекой планеты Крокрыс, пытались завладеть чудесным изобретением - миелофоном, и о том, как Алиса, отправившись из будущего в наше время, находит здесь верных друзей и вместе с ними встает на пути бандитов-инопланетян. Во второй повести Алиса и робот Посейдон разгадывают тайну загадочного астероида, пленниками которого они стали.

В издании воспроизводятся 115 рисунков самого известного иллюстратора писателя - Евгения Мигунова.

Для среднего школьного возраста.

Сто лет тому вперед. Пленники астероида - фото №1

Сто лет тому вперед. Пленники астероида - фото №2

Сто лет тому вперед. Пленники астероида - фото №3

Сто лет тому вперед. Пленники астероида - фото №4

Сто лет тому вперед. Пленники астероида - фото №5

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательАльфа - книга
Год издания2015
СерияБольшая иллюстрированная серия
Вес0.66кг
Формат243.00mm x 173.00mm x 20.00mm
Количество страниц395
АвторБулычев Кир
ИздательствоАльфа-книга
Тип обложкитвердая
Возрастное ограничение6+
Жанрдетские фэнтези и фантастика; приключения
РазделФантастика и фэнтези
ISBN978-5-9922-2008-7
Обложкатвердый переплёт
Кол-во страниц395
Страниц395
Переплёттвердый
Размеры24,00 см × 17,00 см × 2,00 см
ТематикаФантастика
Тираж4000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Мистика. Фантастика. Фэнтези Альфа-книга

Категория 32 р. - 48 р.

Книги: Мистика. Фантастика. Фэнтези

Категория 32 р. - 48 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms