Отзывы на книгу: Ромео и Джульетта (Уильям Шекспир); АСТ, Mainstream, 2015

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-089887-9
  • Книги: Исторические повести и рассказы
  • ID:1744273
Где купить

Отзывы (12)


  • 1/5

    К сожалению, это адаптированный Шекспир... Такие красивые иллюстрации нужно было выпустить с классическим переводом Пастернака. Я-то уж обрадовалась, что наконец-то красивую книгу сделали, давно хочу "Ромео и Джульетта" с красивыми иллюстрациями. И вот дождалась... :-( Смотреть можно - читать нет.
    И еще у книги не правильно указано возрастное ограничение. Ну где это видано, чтобы это произведение было 0+?!

  • 2/5

    Есть ли надежда, что издательство выпустит вторую книгу с полным текстом? Кому нужен Шекспир в пересказе? глупая, бездарная, или целенаправленно сделанная вещь, рассчитанная на обесценивание шедевра, на снижение уровня культуры, начиная со школьников. Тем большее недоумение вызывает то, что издание сопровождается действительно высокохудожественными, профессиональными, написанными с душой и с проникновением в текст иллюстрациями. Видимо, для того, чтобы все-таки купили поддельного Шекспира? Профанство или умышленность?
    Что еще выйдет в данной серии, такое же изуродованное?

  • 3/5

    На мой взгляд, отличная книга для первого знакомства с Шекспиром. Дочь 11 лет прочитала на одном дыхании и потом ещё долго делилась впечатлениями. Да, в книге текст дан в виде пересказа и ценителям Шекспира она точно не понравится, за исключением, пожалуй, иллюстраций, которые великолепны. Кстати, у дочери появилось желание прочитать Шекспира в переводе Пастернака - это ли не плюс!

  • 2/5

    Очень мне нравится Ненов и его иллюстрации, в том числе и к этой книге, но текст... ох... сплошная печаль. Буду ждать, когда догадаются выпустить с этими иллюстрациями и классическим переводом.

  • 5/5

    Историей Ромео и Джульетты неожиданно очень заинтересовалась моя 4,5-летняя дочь и очень просила почитать. Понятно, что Шекспира в полном переводе ребенок не осилит и потеряет интерес. И тут на глаза попалась эта книга! Для детей, которые только начинают знакомиться с творчеством таких серьезных творцов как Шекспир, это просто находка, на мой взгляд. Да, пересказ, кое-где включающий в себя стихи, да, урезано, но для детей от 5 лет - самое то. Довольно короткие главы, всё по существу, мало воды - в основном действия. Картинки отличные, язык изложение тоже очень приличный! История очень произвела впечатление на дочку, она просила прочитать ее еще не раз, и я уверена, обязательно прочтет полный вариант в будущем.
    Для взрослых это слишком упрощенное издание.

  • 5/5

    Хочеш знать на что способна ЛЮБОВЬ?Это уникальный, проверенный временем роман. Поступеки на которые способен человек испытывая истенные и великие чувства как ЛЮБОВЬ. Что бы быть с любимой (любимым) способен отдать все, даже свою жизнь!

  • 5/5

    Позволю себе по некоторым позициям не согласиться с предыдущими рецензентами.
    Во-первых, читательская категория определена не 0+, а всё же 12+. Учитывая лавину информации, сбрасываемой на нынешних подростков, история любви и вражда двух кланов, представленная в пересказе Леонида Яхнина, не явится шоком для неокрепших душ.
    Во-вторых, пересказы великих произведений, на мой взгляд, не могут нивелировать или опошлить их суть, а являются первой ступенькой в постижении литературной вершины. Глядишь захочется прочесть более полную версию, а там и до языка автора кто-то захочет добраться...
    В-третьих, возмущаясь представленным пересказом, превозносится только перевод Б. Пастернака. На мой взгляд, это дело вкуса и субъективных личных предпочтений - переводчиков этого произведения Шекспира на русский язык известно более десятка, и каждый, открывая нам авторский замысел, вносил что-то своё. Почему мы отказываем в этом праве Л. Яхнину?
    И самое главное - книга вышла в серии "Сокровищница книжной иллюстрации"! Глядя на эти чудесные рисунки, лично мне уже не требуется ни чей-либо пересказ, ни перевод. Браво питерскому художнику Владимиру Ненову! Просто глаз не оторвать! И издательство с качеством печати оказалось на высоте.
    С нетерпением жду продолжения серии и надеюсь увидеть такое же великолепие. Выкладываю некоторые шедевры В.Ненова.

  • 2/5

    Издатели закусили удила...... и издают и издают нам МАССОВО Шекспира в ПЕРЕСКАЗЕ:(
    Вот хоть ты их убей!!!
    Для меня всё это безобразие началось с книги Шекспира от издательства Эксмо (в шёлковом переплёте. С иллюстрациями Николая Устинова).
    Потом продолжилось БУРЕЙ...
    А потом ДВУМЯ "Снами в летнюю ночь": с рисунками ВЕРЫ ПАВЛОВОЙ и с рисунками НИКИ ГОЛЬЦ
    Как однажды написала одна чудесная девушка (мой самый любимый автор рецензий на Лабиринте:) -
    "Мало того, что Шекспира вообще трудно пересказывать. У него многофигурные сложные композиции.
    Вот как их: во-первых, адекватно переложить в связную прозу
    во-вторых - в связную прозу для детей (мда, детей своим зрителем Шекспир, наверное, видел в последнюю очередь... особенно на склоне лет и пребывая в настроении "Бури":)
    в-третьих - а, собственно, зачем вообще это нужно?!"
    Вот и я всё время вопрошаю: за каким-таким нужен пересказ Шекспира ДЕТЯМ лет до 12-ти???!
    Ведь после 12-ти - бери-читай в полном варианте!
    Вот и эта книга туда же:(
    Объясните мне хоть кто-нибудь, ЗАЧЕМ детям вообще нужна эта трагедия про двух влюблённых???
    Пересказ в книге Леонида Яхнина... он вообще в последнее время "ударился" по пересказам...
    А рисунки в книге очень даже неплохие... этакие... почти что в стиле Эпохи Возрождения:)
    Только вот мне они показались немного компьютерными, что ли.
    Их достаточно много (чтобы даже проиллюстрировать книгу с ПОЛНЫМ текстом!:)
    Ну и про само издание, непосредственно.
    Большого формата, в крепкой обложке, на матовой (но немного тонковатой) мелованной бумаге, с достаточно крупным шрифтом (наверное, чтоб малышам читать удобнее было:) и с неплохим качеством печати (но можно было бы и получше).
    Конечно, ради текста я эту книгу у себя не оставила бы!:(
    Но из-за рисунков пусть пока побудет в моей небольшой домашней библиотечке:)

  • 5/5

    Главное достоинство книги-иллюстрации. стоит купить, чтобы полюбоваться портретами героев и сценами по сюжету. Книгу в данном переводе можно читать деткам от 6 до 10 лет, думаю... Перевод простой, даже местами слишком посредственный и лаконичный. Как раз идеальный вариант для знакомства с известной историей с младшего возраста.



Сравнить цены

Последняя известная цена от 6 р. до 14 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Пьеса Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта" во все времена от начала своего создания являлась эталоном чистоты, преданности и любви. По ней снято более пятидесяти художественных фильмов, ей посвящены оперы, балеты и мюзиклы, создаются сообщества и клубы. Так в городе Верона, где Уильям Шекспир поселил юных влюбленных, в 1937 году Этторе Солимани, хранитель музея, на территории которого по преданию находится Гробница Джульетты, положил начало традиции отвечать на письма, оставленные посетителями. Позже эта традиция нашла своих последователей, и в родном городе Ромео и Джульетты был создан Клуб имени Джульетты, который продолжает свою деятельность до сих пор.

Владимир Ненов - замечательный художник из Санкт-Петербурга - выбрал произведение Уильяма Шекспира, обращенное к общечеловеческим проблемам и ценностям не случайно. Художнику близки классические, монументальные образы. "Работая над иллюстрациями, я для себя решил, - говорит художник, - что нужно изобразить не столько драматизм происходящего в книге, сколько акцентировать внимание на светлом и высоком чувстве, которое, к сожалению, в этом сложном мире дано далеко не всем".

В пересказе Леонида Яхнина.

Для среднего школьного возраста.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
СерияСокровищница книжной иллюстрации
РазделКлассическая зарубежная литература
ИздательАСТ, Mainstream
ISBN978-5-17-089887-9
Год издания2015
Количество страниц64
ПереплетТвердый (7БЦ)
БумагаМелованная матовая
Формат215x290мм
Вес0.51кг


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Исторические повести и рассказы АСТ

Категория 5 р. - 7 р.

Книги: Исторические повести и рассказы

Категория 5 р. - 7 р.

закладки (0) сравнение (0)

9 ms