Отзывы на книгу: Праздник, который всегда с тобой; ООО "Издательство Астрель", 1961
от 10 р. до 10 р.
- Издатель: Neoclassic
- ISBN: 978-5-17-087153-7
EAN: 9785170871537
- Книги: Классическая литература
- ID:1738292
Отзывы (88)
- Беслан Шипшев — 22 Мая 2017
Восторг!
- Филипп Фальков — 9 Сентября 2017
Очередной роман мастера письма.Как всегда очень хорошо и затягивает в чтение
- ИЛЬЯ ВОРОБЬЁВ — 23 Августа 2019
Книга понравилась, но это набор историй и рассказов, а не единый роман, как может подумать кто-то из читателей по названию или аннотации. Если книга и интересна, то именно за счёт различных историй и встреч. Автор в ней где-то использует материалы из своей жизни, где-то выдумывает. По стилю что-то похожее на личный дневник получается, причём некоторые моменты не автором вписаны, а его родными. Почитать стоит. Это книга о писателе, жизнь которого передаётся в виде нелёгкой и порой бедной, но по факту, если сравнить эту жизнь с жизнью простого человека в наше время, то кто-то может сказать, что главный герой как в сыр масле катался.
- Безбородова Наталья — 13 Декабря 2014
Первая книга Хемингуэя в его библиографии, но не в этом суть. Невероятная атмосфера любви обильного Парижа затягивает с первых страниц. Забываются все заботы и тревоги, ты полностью погружаешься в эту лазурную безмятежность французских улиц. Людям, которые хотят отдохнуть и помечтать о прекрасном - MUST READ! ;)
- Башкатова Анастасия — 14 Декабря 2014
Что же можно сказать об этой замечательной книге "Праздник, который всегда с тобой". Сам автор во введении пишет: "Если читатель пожелает, он может считать эту книгу беллетристикой". И это действительно так, это беллетристика в прямом смысле этого слова: от французского belles lettres "изящная словесность". Это именно изящно, филигранно и, в то же время, просто, это атмосферно, это вкусно, это блестяще, это восторг! Ты ощущаешь свое присутствие в романе, ты вместе с автором встречаешь "обманную весну", гуляешь по улицам Парижа, по набережной Сены, читаешь и пишешь вместе с ним, своими глазами видишь людей и город 20-х годов прошлого века. Именно эта книга вдохновила меня на прочтение книг других представителей "потерянного поколения".
Качество самой книги меня вполне устроило, бумага средней плотности, не белая, но и не серая, шрифт не мелкий, удобный для чтения. Оформление этой серии мне очень нравится и эта книга не исключение. - Evil__Queen — 24 Февраля 2016
"Теперь у читателя есть возможность познакомиться с тем "Праздником...", который хотел представить ему сам Эрнест Хемингуэй...", - читаем мы в аннотации к данному изданию. Но мы никогда не увидим эту книгу такой, какой хотел её сделать автор, никогда не посмотрим на "первую часть Парижа" глазами Хемингуэя. Нам остаётся довольствоваться только его присутствием, а "Праздник..." навсегда останется незавершенным, недоработанным и, возможно, непонятым.
Во всяком случае, таким он остался для меня. Любимый Париж, более того - "Париж Хемингуэя". Как много я ждала от этой книги, готовилась "проглотить" её за несколько часов и поставить ей самую высокую оценку, отправив на полочку "Любимых произведений". Но, увы!
Хемингуэй по прежнему замечательный писатель, все ещё один из любимых, и даже это произведение - очень приятное, и, вероятно, больше остальных открывает автора. Автобиография, в которой уделено место не всем, многие события приукрашены, многие просто вычеркнуты, одни друзья становятся героями, от других не остаётся даже имён. Хемингуэй даёт возможность читателю пофантазировать над его образом, создать своего Эрнеста. Здесь мы можем чуть ближе познакомиться с Гертрудой Стайн, чуть ближе - с Фицджеральдом, понять, за что можно любить Достоевского и увидеть Джойса...
Возможно, мне не хватило введения и заключения (таких, какими хотел их сделать автор), возможно, расстановка глав все же не совсем верная. Интересно, легко, приятно, но...не "мой" Хемингуэй.
Эрнест. Эрнест. Эрнест. - Helena Inclusar — 22 Июня 2016
Хемингуэй - это всегда праздник для любителя классической литературы и "серьезной" прозы. Это как сытное мясное блюдо на голодный желудок - много не съешь за один присест, но невероятно вкусно. Работы Хемингуэя именно что твердая пища вроде печеной на углях говядины, а не фруктовый салат - труднопереваримо, но сочно, грубовато, но без напыщенности, без жара, но и без лжи.
Его герои - человечны, в хорошем и плохом смысле этого слова. Они реальны, практически осязаемы, и ты не можешь не сочувствовать, не верить или не презирать их.
Сама структура произведениия напоминает сборник кратких повестей на фоне прекрасного Парижа, молодости автора и множества кафе. Некоторые герои путешествуют из истории в историю, но в общем каждая выглядит цельной и законченной.
Когда читаешь Хемингуэя - придется смирится с тем, что многое остается за кадром. С одной стороны, это лишает удовольствия неподготовленного читателя, с другой - дает простор для воображения и возможности самому сделать необходимые оценки и выводы. Автор только описывает и показыват - вот Париж, вот кафе, вот мой дом, а вот горнолыжный курорт. Это удивительный подход к читателю - Хемингуэй как будто ставит его на свой уровень, доверяет ему: "ты меня поймешь на свой лад, и это - правильно". В какие-то моменты можно только удивлятся такому построению повествования, но порой хочется узнать что-то подробнее, получше разобраться в ситуации. Особенно, если учесть тот факт, что роман автобиографичен, и в нем то, что Хемингуэй сам считал важным.
Несмотря на то, что главный герой - сам Хемингуэй, который не стесняется быть на страницах и глупым, и жестоким, и влюбленным, отдельного внимания стоят его известные современники, которые упоминаются в книге. Там и Фитцджеральд, и Гертруда Стайн и много кто еще, и все они - люди, а не просто безликие писатели с известными книгами. И, конечно, сам Папаша, с которым чувствуешь что-то общее, приятное, настоящее. Праздник, который всегда с тобой. - @booky_wife — 23 Сентября 2016
Как-то я всегда опасливо относилась к книгам Хемингуэя, мне казалось, что мне не понравится. Но вот "Праздник, который всегда с тобой" пришел мне в руки сам, и я ему это разрешила.
Наверное, хорошо, что начала именно с него, поскольку это скорее автобиография, чем роман. Написано произведение про жизнь самого писателя с женой и сыном в Париже 20-х, когда он только начинал свою творческую деятельность.
Здесь мы встретим те приемы писательского мастерства, о которых позже напишет Рэй Брэдбери (он, конечно же, всё о них знал, будучи фанатом Папы). Здесь мы узнаем о том, что Хемингуэй дружил с Фицджеральдом, открывая нам его с новой стороны (и теперь становится понятно, что его "Ночь нежна" частично автобиографична). Написана книга характерным для Хемингуэя языком: нарочито простым, но при этом четко выверенным. Читается легко и приятно, погружаешься в атмосферу книги с головой, особенно когда автор рассказывает про еду, ммм!
А в самом конце, после его разговора с уходящим другом - вроде бы ничего особенного, всё так буднично - я ревела, настолько это было сильно и понастоящему. - Питерова Ирина — 22 Декабря 2016
Не самое лучшее, что есть у Хемингуэя, на мой взгляд, но, как написано в предисловии, этот текст - "воспоминания молодого писателя". Для меня этот роман больше похоже на дневник, и вряд ли сам Эрнест хотел, чтобы когда-нибудь опубликовали его личное.. Но этим книга и притягивает, своей неидеальностью: здесь можно увидеть Хемингуэя таким, каким он был на самом деле - обычным писателем, ежедневно колеблющимся между заработком и высоким слогом. Эта книга есть реальное отображение жизни писателя, о которой никогда не задумываешься, читая его великие произведения.
- Шмарин Владимир — 24 Октября 2017
Эрнест Хемингуэй-мастер своего дела. Читать его одно сплошное удовольствие, и эта книга не исключение. С самой первой строчки вы ощущаете спокойствие и теплоту. Такое чусвтво, что ты сидишь с Эрнестом за чашечкой какао и болтаешь о его молодости. Роман написан восхитительным языком. Если же вы не любитель Хемингуэя, то и для вас найдется что-то в этом романе.Вы можете познакомиться с жизнью такого великолепного писателя, как Скотт Фицджеральд. Автор знакомит нас не с сухой биографией Скотта, а с настоящим живым человеком, со всеми достоинствами и недостатками.Роман дает прекрасную возможность узнать о жизни Парижских писателей времен Хемингуэя. Стоит ли читать? Да, хотя бы чтобы познакомиться со всеми тяготами жизни молодого писателя.
- Виктория Ковалева — 2 Июля 2018
И вновь любимый Хэм. На этот раз произведение, которое вышло в свет после смерти писателя. Ну что сказать - здорово, великолепно... И много подобных эпитетов можно перечислять. Итак , Париж 20-х гг. Именно такой Париж, описанный Хэмом, я всегда рисовала себе в воображении. Эти симпатичные улочки, кафешки, атмосферу этого чудесного города. Какого же было мое разочарование увидеть современный Париж. Увы и ах! Но это произведение позволило мне окунуться в атмосферу прежнего Парижа, общество писателей и художников, неспешные посиделки за чашечкой кофе … Это непередаваемые ощущения. И как всегда мы наблюдаем жизнь писателя, его друзей, его верную супругу Хедли. Особенно интересно мне было читать о жизни и взаимоотношениях с его хорошим другом Фрэнсисом Фицджеральдом. Многое для меня открылось совершенно в другом свете.
Это нужно читать. Это интересно, познавательно, атмосферно и изящно.
Браво, Хэм! - Д Наталья — 23 Ноября 2019
Замечательная книга, читается на одном дыхании, читатель сам погружается в жизнь героев. Маленькая книга, что позволяет носить с собой, мягкая и легкая.
- Русских Евгения — 30 Июля 2020
Если мы не едем в Париж, пускай Париж приедет к нам. Причем тот самый, знаменитый Париж золотых двадцатых. Праздник, который всегда с тобой.
.
Начнем свой день с утренней чашечки кофе в любимом кафе. Заодно попробуем написать что-то стоящее. За соседним столиком можно приметить того самого Джеймса Джойса с семейством.
.
На обед мы приглашены к Гертруде Стайн. "Не придавайте большого значения одежде, а главное, не гонитесь за модой, покупайте прочные и удобные вещи, и тогда у вас останутся деньги на картины." Эта дама всегда точно знает что нужно читать, чьи картины чего-то стоят. А какие у неё знакомства...
.
Но рассиживаться некогда - по дороге домой нам нужно успеть заскочить в библиотеку к Сильвии Бич. А вечером нас ждут на очередной сумасшедшей вечеринке Скотт и Зельда Фицджеральд.
.
Волшебное время... Волшебные люди... И волшебный праздник от старины Хемингуэя. Никакого сюжета, но сколько чувств и эмоций. - Анонимно — 9 Августа 2022
Замечательная повесть, хотя и несколько упадническая.Хотя я предпочитаю использовать вместо эпитета "упадническая" эпитете "грустная. Так оно как-то светлее. И милее получается.
- Анна Левошина — 21 Мая 2020
Это первая книга этого автора и я думаю что не последняя. Истории которые описывает автор очень интересны, после прочтения личного для меня стало более понятны некоторые моменты в фильме «Полночь в Париже». Нет, конечно это не экранизация но я думаю что очень многое взяли за основу к фильму ибо есть моменты полностью совполающие с тем что описано в книге. А конкретно про Гертруду Стайл, Фицджеральд и его жену. Рекомендую к прочтению!
- Юлия — 7 Июля 2020
Как всегда, браво Хэму! Атмосферно, феерично, философски изящно. И много культурологической информации. Главы с сюжетными линиями. Как мини рассказы. Хочется перечитывать.
- Александр Денисов — 17 Января 2022
Просто мысли человека прошлого века! Ничего для себя полезного я не нашёл, всё о каких то людях поверхностно и о Париже! Много пили и играли а в чём суть?
- Вареничная — 30 Января 2019
Неплохо, неплохо. Париж всегда очаровывал всех вокруг, но как он очаровала Хемингуэя? Невероятные заметки, наполненные легкостью чувств, трудностями жизни и атмосферой того времени. Чувствуешь, будто ты сидишь с Эрнестом за чашкой кофе и ведёшь беседы о жизни. Советую однозначно
- Яна Иванова — 23 Июля 2018
Удивительные дневниковые записи самого автора. Это самый романтичный Париж его глазами. Вместе с любимым писателем вы прогуляетесь по столичным улочкам, заглянете в какой-нибудь атмосферный бар и пропустите пару коктейлей. После прочтения этой книги вы окончательно и бесповоротно в него влюбитесь, в Париж.
- July Cook — 15 Декабря 2018
Весело, познавательно, интересно, легко. Старик Хэм открыл Париж для меня совсем с другой стороны, показав то как он любит этот город. А выдержки о Фицджеральде, ловишь себя на мысли, будто сама путешествуешь с автором,настолько все живо и легко !
- Stain Lee — 25 Февраля 2019
Книга, которую приятно и легко читать. С самых первых строк погружаешься в атмосферу Парижа начала XX века и следуя за героем узнаешь много интересного о людях персонально и обществе в целом. Описание Парижа прекрасное! Книга очень хорошая, рекомендую.
- ДарьяДарья — 17 Августа 2018
Честно говоря, читала эту книгу в другом переводе (М.Брук, Л. Петров, Ф. Розенталь), данная же версия, возможно, как нам обещано в аннотации, более полная и ближе к первоисточнику, но перевод в ознакомительном фрагменте мне показался хуже.
Но, суть от этого не меняется. К делу!
За что я люблю Хемингуэя, так это за его твердость духа, силу характера, суровость. Никакой слезливости, аморфности, расхлябанности, метаний, присущих творческой элите. Ведь столько подобных книг написано про парижскую литературную и художественную “тусовку”.
Так он здорово, просто, честно рассказывает о своей повседневной жизни, о приятных мелочах, что её составляют, о красоте Парижа, о любимых местах, о знаковых встречах с разными людьми.
Особенно интересно и комично описано знакомство с Фицджеральдом, переросшее затем в дружбу. Очень мило и трогательно изображены сцены семейного счастья..
Отличная книга! В моем личном рейтинге Хеминуэя – вторая после Фиесты. - sergeevaproza — 20 Ноября 2018
Мне кажется, это превосходная книга для тех, кто жаждет добиться успеха. Молодой Хемингуэй, на мой взгляд, был лучшей версией себя именно в тот период жизни – с женой Хэдли, в Париже, часто голодный, но всегда настроенный на следование своему пути. Эта атмосфера юности, лёгкости и великого оптимизма заряжает мотивацией двигаться вперёд.
- Анастасия Бирючинская — 18 Августа 2017
Книга хорошая. Мое любимое издательство. Книги небольшие по размеру, но качество очень приятное.
Искала, что почитать летом и в списке для чтения наткнулась на это произведение, очень понравилось краткое описание. И то, что там написано, то и является правдой : "Париж "золотых двадцатых" для миллионов читателей всего мира навеки останется "Парижем Хемингуэя" - городом, где не имея за душой лишнего гроша можно жить, работать и быть счастливым" - Адамович Maria — 26 Декабря 2022
Само произведение прекрасное. Читая его, ментально можно расслабиться. Но впечатления от качества книги разочаровали и при том сильно.
Бумага толстая и хуже туалетной, переплет весь перекорежен, на первых страницах печать не ровная. Руки очень устают держать развернутую книгу
она то и дело норовит закрыться. Не ожидала я такого от этого издательства. В магазинах лежат нормальные экземпляры, и раньше приходили в хорошем качестве. Но вот тут дважды делала заказы и ни одной книги в нормальном состоянии не пришло от эксклюзивной классики. - ptochov — 10 Апреля 2023
история интересная и закрученная, кое-где мозговыносящая. Читается на одном дыхании. Столько вопросов и долгожданный ответ в финале. Как всегда в самую душу.
- Ремнёв Яков — 10 Июня 2022
За последние десять лет жизни Эрнест Хемингуэй не закончил ни одного большого художественного текста, – он написал две сказки и несколько коротких рассказов. В 1960 году была издана «Опасное лето» – ещё одна книга о корриде, ставшая его последней прижизненной публикацией. «Старик и море» написанный в 1952 году считается последним законченным текстом Папы Хэма. Это не совсем так – повесть планировалась как часть тетралогии «о море», входящей в трилогию «о море, земле и воздухе». На самом деле последней книгой над которой работал Хемингуэй была «Праздник, который всегда с тобой»
В один из дней 1956 года, снова в Париже, Папа Хэм трапезничал в отеле «Риц» и хозяин отеля поинтересовался у него знает ли Хемингуэй о том, что у них с 1930 года в подвале лежит чемодан с его личными вещами. После окончания застолья писателю преподнесли его чемодан. В нём помимо разных вещей было множество писем, записок, рекламных буклетов, вырезок из газет и записных книжек, и две стопки исписанных тетрадей, содержащих записи о его жизни в Париже с 1921 по 1928 год. Хемингуэй уже писавший с трудом и редко загорелся желанием написать книгу воспоминаний о Париже. В книге очень мало раннего рукописного материала – он на самом деле включился в работу, даже названивал первой жене дабы уточнить некоторые даты и фамилии.
«Праздник» вышел в свет уже после смерти Хемингуэя в 1964 году. При жизни папа Хэм практически закончил книгу и отдал в редакцию рукопись без названия, в которой не хватало только вступления и окончания (он собирался написать их позже). Во время работы Хэм вроде бы называл её «Парижские записки». Но его внук Шон говорил, что название, данное книге дедом – «Париж в ранние дни».
Есть два издания книги 1965 и 2009 годов. Первое представляет собой то самое почти готовое произведение подготовленное и изданное его вдовой Мэри при помощи редакторов. В русском переводе оно немного отцензурировано. Сокращён разговор с Гертрудой Стайн о гомосексуальности и исправлена глава «Проблема измерения» в которой идёт речь о размере члена Скотта Фитцжеральда, но к счастью, в контексте данной книги, размер не имеет значения.
Подготавливая второе издание Шон перелопатил практически готовую книгу, убрал предисловие, написанное по эскизу Хэма, поменял главы местами и у некоторых изменил название, а некоторые вовсе убрал в приложение. Главы «Эзра Паунд и его бель эспри» и «Париж никогда не кончается» разобрал на фрагменты, поломал структуру, повторюсь уже почти готовой книги. Добавил “фрагмент” «Nada y pues nada» не имеющий отношения к книге, и “фрагмент” «Скотт и его парижский шофёр» действие которого происходит в США в 1928 году. С новым изданием всё же есть смысл ознакомится так как в нём имеется немного материала, не вошедшего в первую редакцию. А так же приводится несколько вариантов вступления, окончания и вариант для возможной правки главы «Образование мистера Бамби». То есть можно посмотреть, как Хэм работал над книгой, как она писалась. Шон сказал, что новый вариант ближе к оригинальной задумке – нет.
«Переходящий праздник» книга очень уютная тёплая её бы читать, когда за окном мороз где-нибудь возле камина в кресле-качалке, с клетчатым пледом и с горячим глинтвейном в бокале. В описываемом в книге времени Хемингуэю 22 – 28 лет. Когда я читал книгу в новом варианте он мне казался страшно взрослым – ближе к 40 годам. Но в первом издании «Праздника» Хэм чувствуется молодым, энергичным.
К литературе, как и к любому искусству надо подходить подготовленным. Особенно когда перед нами практически мемуарная проза. Я не видел полной картины. Чёрт его знает кто такие: Гертруда Стайн, Сильвия Бич, Дос Пасос, Эзра Паунд... Ну погуглишь их, посмотришь фотографии, в “Википедию” залезешь... Ну Джойс, да, тот самый который «Улисс», ну круто. Шервуда Андерсона я вроде вообще гуглить не стал. Но теперь, когда прошло время, когда я больше узнал литературу и литераторов книга воспринимается совсем по-другому. Хемингуэй в магазине Сильвии Бич спрашивает, когда будет Джойс. С ума сойти можно! Гертруда Стайн – лесбиянка! А-а-а, так вот что это за разговор «Не надо, киса. Не надо. Пожалуйста, не надо. Я сделаю всё, киса, только, пожалуйста, не делай этого. Пожалуйста, не надо. Пожалуйста, киса, не надо.»
Короче, Шон всё испортил. Из-за него за своим «Праздником», за книгой про молодость видится Хемингуэй старый, сомневающийся. Кажется, он никак не может систематизировать свои воспоминания, скомпоновать главы. Но на самом-то деле папа Хэм со своей работой справился и великолепно. - Морозова Анастасия — 31 Октября 2023
Собираясь покупать книгу, я ознакомилась с отзывами, и многие читатели отмечали неповторимую атмосферу Парижа 1920-х гг. Я настроилась на определенный лад и даже напевала: "Город-сказка, город-мечта, попадая в его сети - пропадаешь навсегда". В общем, атмосферы я не почувствовала. Через короткие автобиографические зарисовки состоялось знакомство с Хемингуэем. Но несколько странное: словно это не законченная картина, а наброски. Зашли в одно кафе, закусили, выпили, потом пошли в другое. Понимаю, что таков авторский стиль - сухой, отрывистый, но мне даже выпить не захотелось.
Хемингуэй встречался с известными людьми - Гертрудой Стайн, Эзрой Паундом, Джеймсом Джойсом
другие упоминаемые личности, вероятно, тоже знамениты, но я их не знаю. С Фицджеральдом, говорят, они дружили, но писатель предстает у Хемингуэя в неприглядном виде. Из всех разговоров запомнились рассуждения поклонницы Пикассо Стайн о мужской (фу-фу) и женской (ах-ах) любви.
С теплотой Хемингуэй рассказывает о своей семье - жене Хэдли, маленьком сыне, коте. Он повторяет, что в то время они были очень бедны, жили в холоде, не всегда обедали и были счастливы. Но деньги на няню для сына и на поездки в Альпы или Испанию все же находились. Счастье с Хэдли закончилось, началось другое, с другой женщиной. Но под финал стало грустно. - pulse — 22 Ноября 2023
Очень рекомендую к прочтению, моментами было тяжело читать, но она и не для лёгкого времяпрепровождения. Всё так захватывает , просто и жизнино. Прочла бы ещё раз. Для хорошего дамского настроения рекомендую прочитать.
- Ольга — 17 Октября 2022
Прекрасный сборник рассказов. Очень атмосферный и яркий - о молодых годах жизни Хемингуэя в Париже, дружбе с такими же начинающими и талантливыми писателями и поэтами. Творческие поиски, курьёзные ситуации, поиски смыслов и наслаждение простыми радостями! Каждый рассказ - жемчужина! Один из лучших сборников рассказов, не только Хэма но и вообще. Периодически с удовольствием перечитываю.
Качество издания хорошее. Приятная белая бумага, комфортный шрифт. - Света — 22 Ноября 2022
Праздник, который всегда с тобой - это моя первая книга от Эрнеста Хемингуэй. Она меня поразила! Все детали прописаны настолько хорошо, что ты будто не читаешь, а смотришь сериал или даже будто видишь всё своими глазами. Чудесный автор и чудесное произведение.
Издательство книги - АСТ, эксклюзивная классика. В книге триста страниц, каждую из которых хочется перечитывать вновь и вновь❤ - Аркадий — 1 Декабря 2022
Интересные мемуары Хемингуэя про его период творчества и жизни в Париже. В процессе прочтения узнаём много нового о жизни тогда, людях окружавших его и о счастливой бедности. В Париже Хемингуэй знакомится в Фрэнсисом Скоттом Фицджеральдом. Именно его история больше всего трогает и запоминается, ведь они были очень хорошими друзьями. И мысли насчёт «потерянного поколения» заставляют чувствовать всё, что чувствовал автор.
Добавить отзыв
Сравнить цены (2)
Цена от 10 р. до 10 р. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Париж "золотых двадцатых" для миллионов читателей всего мира навеки останется "Парижем Хемингуэя" - городом, где не имея за душой лишнего гроша можно жить, работать и быть счастливым.
Десятилетиями это произведение публиковалось по его изданию 1964 года, вышедшему спустя три года после смерти писателя.
Однако внук и сын писателя Шон и Патрик, проделав огромную работу, восстановили подлинный текст рукописи в том виде, в каком он существовал еще при жизни писателя.
Теперь у читателя есть возможность познакомиться с тем "Праздником…", который хотел представить ему сам Эрнест Хемингуэй…
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Эрнест Миллер Хемингуэй |
Переплет | Мягкий переплет |
Издатель | ООО "Издательство Астрель" |
Год издания | 1961 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 300 |
Серия | Эксклюзивная классика (АСТ) |
Формат | 76x100/32 |
Авторы | Хемингуэй Э. |
Переплёт | мягкий |
Год публикации | 2021 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 288 |
Тип обложки | мягкая |
Автор | Хемингуэй Эрнест |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Издательство | АСТ |
Возрастное ограничение | 16+ |
Переводчик | Голышев, Виктор Петрович |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
ISBN | 978-5-17-087153-7 |
Бумага | Типографская |
Вес | 0.20кг |
Размеры | 11,20 см × 17,80 см × 1,80 см |
Язык издания | Русский |
Страниц | 288 |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 10000 |
Книги: Классическая зарубежная проза Neoclassic
Категория 8 р. - 13 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 8 р. - 13 р.
Книги: Классическая зарубежная проза: другие издатели
- Neoclassic
- RUGRAM
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Альфа-книга
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Астрель
- Вече
- Вита-Нова
- Время
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- Книжники
- Книжный Клуб Книговек
- Литературное агентство ФТМ
- Мартин
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- ПАЛЬМИРА
- Престиж БУК
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- ФТМ
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс