Отзывы на книгу: Сталки и компания (Киплинг Редьярд Джозеф); ЭНАС-КНИГА, 2014

от 30 р. до 35 р.

  • Издатель: Энас-Книга
  • ISBN: 978-5-91921-240-9
  • Книги: Повести и рассказы о детях
  • ID:1731883
Где купить

Отзывы (16)


  • 5/5

    Появление этой книги Киплинга английское общество восприняло как вызов. Еще бы, впервые закрытая школа для мальчиков (наперекор традициям, но весьма жизненно) была показана без прикрас: с драками и «дедовщиной», с прогулами и конфликтами!..
    Однако и здесь великий автор остался верен себе – вся она пронизана лирикой и романтизмом, верой в справедливость и величие духа. Трое закадычных друзей, щедрых не только на всевозможные каверзы, но и на самые искренние чувства, завоевывают симпатии читателя с первых же страниц…
    Хочется отметить, что книга вышла в новом переводе, выполненном А. Ивановым и А. Устиновой, чьи работы знакомы нам по замечательным переводам таких книг, как «Маленькие женщины» Луизы Олкотт, «Поллианна» Элеонор Портер, «Приключения Пенорода» Буса Таркинтона.

  • 5/5

    В детстве мне такая книга не попалась, а то бы несомненно запомнилась. Может, не издавали? В частной школе компания из трех ребят (это и есть Сталки и компания) вытворяют бог знает что. По сравнению с их проделками питомцы республики ШКИД – это просто невинные ягнята. Сталки со товарищи - отчаянные сорванцы. Но это не тупые и ленивые двоечники, а умные и даже талантливые ребята. Они начитанны, образованны и остроумны, в отличие от некоторых своих закоснелых учителей. Они горазды на самые изощренные выдумки и тем снискали уважение всей школы. Как написано в предисловии, книга во многом автобиографическая. Похоже на то. Вот из таких сорванцов и вырастают такие Киплинги.

  • 5/5

    Очень неплохой перевод. Похоже, свежий. Хорош тем, что благодаря ему сразу, с самого начала чтения погружаешься в атмосферу частной английской школы позапрошлого века, где воспитывают чисто английских джентльменов, будущих доблестных офицеров английской армии. Ну, и конечно начинаешь понимать, что такое старая английская литература и что такое Киплинг. У него непростой язык, а у его героев изощренная манера выражаться и устойчивая привычка к завуалированной иронии. Они, как и автор, умны и остроумны, в чем-то снобы, легко блещут эрудицией…Не уверен насчет "среднего школьного возраста", думаю лет с 15, не раньше.

  • 5/5

    Литературный талант Киплинга не обсуждается. Перевод достойный. Приключения вполне увлекательны и забавны. С юмором и иронией также все впорядке. Есть некоторые особенности английской аристократической жизни, которые требуют разъяснений - например, почему охота на лис должна быть зазорна и вызывает такое негодование у героев. Но таких моментов не много.
    Возраст, на который рассчитана книга 11-16 лет. Да, впрочем, и более взрослым "детям" будет приятно окунуться в атмосферу тонкого юмора. Учитывая цену - однозначно рекомендую.

  • 4/5

    Странная книга.Впечатления противоречивые. Для рассказов о "школьном детстве" довольно занудная. Герои много и витевато изъясняются. Есть такие мальчишки-выпендроны, бывают. Но диалогов уж слишком много. Скромная суть происшествий перегружена высказываниями. Насчет качества перевода поспорю. Надо было передать простонародную речь работника - ничего лучше не придумали. как вложить в его уста типично русские слова и обороты. Фальшиво и нелепо получилось. Но все-такки есть о чем подумать. Мальчики в закрытом и, судя по всему, неплохом учебном заведении взрослеют по-своему и учатся жизни своеобразно. Их шутки бывают безжалостны, их самомнение непомерно, они поглощены своей ролью в этом мире, они утверждаются как могут и как считают нужным. Любопытно, что авторитетом для них является директор, который самолично их порет. Сам факт физического наказания не стоит осуждать: это в духе времени. Но вот то, что троица полагает его всякий раз заслуженным - интересно. Детям и подросткам свойственно гипертрофировать и долго переживать обиды и наказания. Осознание его справедливости, тем более в в момент наказания - большая редкость. Видимо, директор был кумиром, от которого были согласны все стерпеть. Я совсем не уверена, что эта книга из разряда всенепременно рекомендуемых к прочтению. Сейчас читают не так много, как раньше, и хотелось бы, чтобы было прочитано главное, а уж такое - как получится. Возможно, когда дочитаю до конца, мнение мое изменится.
    Итак, книга дочитана. И многое проясняется именно в конце. Проясняется для взрослых. насчет детей - не знаю. Пиетет трудных воспитанников перед директором, как оказалось, совершенно оправдан. Но главное - это то, что становится гораздо понятнее колониальная Англия, ибо многие мальчики после школы выбрали военную стезю и нелегкую судьбу. В Индию и Афганистан они принесли то, что вынесли, в том числе, и из школы: отвагу, озорство, верность товариществу.

  • 4/5

    Обожаю Киплинга, поэтому купила не думая. По зрелом размышлении и пробежав глазами отдельные страницы поняла. Киплинг верен себе и читается очень вкусно. Но ребенку книгу надо давать где-то в 6-7 классе, раньше она воспримется явно не с тем посылом. Герои действительно очень уж своеобразны, высказывают иногда очень ироничные мысли о преподавателях. В общем этакие интеллектуальные хулиганы. так что когда дочь будет читать буду держать руку на пульсе и постоянно интересоваться перипетиями сюжета. А пока почитаю сама, ведь КИПЛИНГ!

  • 5/5

    Ну, как обидно!Перевели по первому изданию 1899 года, а пять глав, которые вошли во второе издание 1929 читателям так видимо не увидеть. Может быть повезет и кто-то издаст "Сталки" в переводе А.Стругацкого. Читала, что в 2013 был найден его перевод, считавшийся утерянным, вот он-то точно должен быть на уровне: Сталкера они не просто так придумали.

  • 5/5

    Купила эту мальчишескую книгу мужу в подарок, он большой поклонник английского юмора, "Сталкера" Стругацких (говорят на его написание авторов вдохновило это произведение), и просто хорошей литературы. В этой книге все идеально сошлось, и наш папа проглотил ее за ночь. Я тоже читаю с удовольствием, но среднему школьному возрасту, как написано в аннотации, я ее не рекомендовала бы, и 12-летней дочери пока не предлагать не буду (хотя папа настаивает). Во-первых, вряд ли она поймет весь юмор, а его много, особенно в диалогах. А во-вторых, потому что, хотя в повести действуют молодые джентльмены, хулиганят они иногда совсем не по-джентльменски. И шутки у них бывают на грани фола. Так что воспитательного эффекта от книги не ждите. Взрослым однозначно читать, детям – лет с 15.

  • 2/5

    Читаю отзывы и поражаюсь - и такие-то они талантливые, и такие "щедрые на искренние чувства", и коренным образом отличаются от "закоснелых преподавателей". А на самом деле, как уже тут и писалось в одном (редком!) отзыве, просто трое раздолбаев не знают, куда себя деть. Их издевательства в большинстве случаев проистекают не от борьбы с несправедливостью или каких-то уважительных причин - а просто так, чтоб "оторваться", завоевать себе более высокую позицию в школьном "рейтинге", ну и со скукой побороться... Единственная польза от этой книги - после ее прочтения начинаешь понимать, как и на какой основе строится (ладно, строился) подход к жизни британской армии и аристократии - основной принцип: кто сильнее (или хитрее, наглее, подлее), кто сумел... как бы это выразиться цензурно... надуть, опустить другого (способы не ограничиваются) - тот и доказал свое право управлять другими.
    Нет, мне не понравились эти мальчики. Можно вести себя жестко и даже жестоко, делать пакости и насмехаться - но не ПРОСТО ТАК. Необоснованная жестокость - это садизм.

  • 5/5

    Написано очень живо, читается на одном дыхании. Что впрочем не удивительно, ведь это Киплинг! Прочитала и задумалась, вот беда-то учителям с такими хулиганами, а потом глядь, а из него Киплинг вырос :) Или герой войны, опора империи :) На самом деле, думаю, что просто из хулигана вряд ли что хорошее получится, а вот в сочетании (или правильнее сказать, в борьбе) с суровым воспитанием и дисциплиной, вполне.

  • 1/5

    Лучше бы эту книгу вовсе не издавали - чем издать такой перевод. Он ужасен, он вообще не перевод, а сплошная отсебятина. Да, книга для перевода непростая (я брался, но это действительно сложно, особенно после второй новеллы - чересчур много реалий конкретного места и времени, которые очень непросто правильно понять и перевести
    и не я первый - вон, А.Н.Стругацкий тоже приступался, да так и не перевёл). Но всё же этот "перевод" ужасен и искажает впечатление о книге полностью. Иллюстрации вот мне понравились :)

    К слову замечу, что, скажем, "Кима" имеет смысл читать в переводе Клягиной-Кондратьевой (не зря она индолог по образованию!). Альтернативные переводы не так плохи, как этот перевод "Кима", но...

  • 5/5

    Отличная книга для подростков. Сыну очень понравилось. Считаю эту серию очень удачной, покупаю все новинки. Просто книги все-таки подобраны на разный возраст и некоторые выдаю сыну не сразу. Вот и Сталки Киплинга лежала у нас почти два года. Зато теперь ребенок смог ее оценить.

  • 3/5

    Если бы вы в газете прочитали, что трое школьников, ради забавы, убили кошку и подбросили, ради забавы же, труп соседям, чтобы воняло посильнее, что бы вы подумали? Конечно, "интеллектуальные хулиганы, атмосфера частной школы, как жаль что я в детстве не прочитал!".
    Киплинг заново придумывал, идеализировал свой мир: бремя белого человека и все такое. А мир его был и жесток и не справедлив и в свою школу он бы вернуться, точно, не захотел бы.

  • 4/5

    Купила книгу несмотря на противоречивые отзывы. Для сына, но пока прочла дочь 18 лет. Восторг. Жалко, что закончилась. Даже нового пока ничего не хочется читать. Очень интересно, не отпускает до самого конца.

  • 5/5

    Какой язык! Просто шедевр! Столько выразительных крылатых фраз! Крайне поучительная и , в тоже время, авантюрная книга.

  • 5/5

    Однозначно сначала прочесть самим, а потом уже решить давать ли своему ребёнку и с какого возраста. Три богатеньких, но очень эрудированных раздолбая весьма премерзко обращаются и другими ребятами и с учителями в школе-пансионе, подготавливающем для поступления в военное училище. Три четверти из них из семей потомственных дворян-офицеров, усеявших своими костями поля брани в многочисленных британских колониях. Герои делают всем подлянки, мстят, причём очень и очень жестоко. При этом ещё курят, пьют, и стреляют из оружия.
    Мне, взрослой женщине, читать было местами неприятно. Но мужской взгляд может быть, конечно, и иным. Главные герои могут научить ребёнка тому какие делать гадости, каким образом, и как при этом остаться безнаказанным. Мальчики абсолютные эгоисты, весь мир под их пяткой. Даже обворовывали друг друга.
    Потом школьный капеллан решил направить их садистские наклонности в "мирное" русло. И они уже истязали и пытали старшеклассников, которые обижают маленьких. К слову сказать, герои и сами в младших классах отведали дедовщинки. Хвала небесам что переводчики (Устинова, Иванов) привели только названия пыток и не дали пояснений того, как их производить.
    Описано всё конечно мастерски. Люблю Киплинга. И дети говорят таким языком, что даже нынешние профессора позавидовать могут. Прообразы главных героев цикла: Сталки — Чарльз Лионель Данстервилл, генерал-майор английской армии, Мактурк — Джордж Чарльз Бересфорд, инженер Индо-Европейского телеграфа, в последствии известный английский фотограф, Жук — Джозеф Редьярд Киплинг.
    Повествование школьных дел заканчивается вместе с семилетним сроком обучения в школе. И в самом конце тридцатилетние герои у камелька обсуждают уже свои военные подвиги. Каждый по сути так и остался таким, каким его выковала школа: отважным, хитроумным, своевольным.
    По ссылкам это же произведение в переводе Михаила Хазина плюс издание в оригинале.



Сравнить цены (2)

Цена от 30 р. до 35 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

22.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

21.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

Сталки и двое его друзей - компания отпетых сорванцов, "головная боль" для преподавателей и кумиры учеников частной английской школы. Они неистощимы на выдумки и проказы и постоянно оставляют в дураках своих обидчиков. Но при этом "великолепная тройка" - умные и талантливые (каждый по-своему) мальчики, которые, как выяснится в будущем, станут гордостью школы.

Увлекательная повесть замечательного английского писателя Редьярда Киплинга (1865-1936) полна забавных приключений и юмора, но в то же время заставляет читателя задуматься о таких высоких понятиях, как мужество, достоинство и честь.

Для среднего и старшего школьного возраста.

Сталки и компания (Киплинг Редьярд Джозеф) - фото №1

Сталки и компания (Киплинг Редьярд Джозеф) - фото №2

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательЭНАС-КНИГА
Год издания2014
СерияМировая книжка
ISBN978-5-91921-240-9
Размеры60x90/16
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Кол-во страниц336


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Повести и рассказы о детях Энас-Книга

Категория 24 р. - 36 р.

Книги: Повести и рассказы о детях

Категория 24 р. - 36 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms