Отзывы на книгу: Возвращение в Панджруд (Волос А.); ОГИ, 2014
Отзывы (11)
- Шевченко Лариса — 6 Декабря 2013
Книга мне понравилась. Размеренное, спокойное чтение. Восточный мир и та средневековая жизнь, описываемая автором очень во многом схожа с современными реалиями (борьба за власть, талант, достоинство). Больше всего понравилось то, как описывается мир человека талантливейшего, осознающего происходящее, честного, делающего свой выбор... Как человек впервые переживает признание, как распоряжается своим дарованием, как осмысляет свою жизнь и смерть. Такие книги актуальны всегда.
- Сергеева Ольга — 25 Декабря 2013
Роман понравился. Меня вообще интересует тема Востока, поэтому хватаю все, что с ним связано. Так же схватила и книгу Андрея Волоса, когда она среди многих других попала мне в руки, я по работе связана с приемом конкурсной литературы. Прочла ее быстро и с удовольствием, когда закончила, даже стало грустно, словно захлопнулась дверь, за которой остались такие живые образы мест и людей.
- Ярыгина Евгения — 21 Января 2014
Книга очень понравится людям, соскучившимся по великолепному литературному языку, так редко встречающемуся в современной литературе. Потрясающие метафоры, богатейший словарь, передающий многогранную восточную мудрость и колорит,погружают в описываемую эпоху, заставляя воображение остро переживать происходящее в романе, буквально проживая жизнь вместе с центральным героем романа. "Возвращение в Панджруд" относится к романам, читая которые, хочется, как можно дольше, продлить удовольствие общения с его героями, а после прочтения, нуждаешься в некоторой паузе, желая подольше сохранить возникшее ощущение.
- Юсупов Александр — 15 Апреля 2014
Роман оставляет странное ощущение. Вроде бы всё как надо: интересная эпоха, восточный антураж, интриги, сломанная судьба гениального человека, но вот не цепляет. Никак. Хоть убей, не цепляет.
Скорее всего, причина в том, что всё слишком стандартно. Дворец - значит интриги, герой гениален - значит падёт их жертвой, крестьяне восстали - значит их кроваво подавят. И т.п. Читаешь и знаешь, что будет дальше.
Есть такой исторический роман "Великий Моурави". Там речь тоже идёт (частично) о дворе восточного правителя (правда, по моему, 15-16 веков). В этом романе, казалось бы, нет ничего сверхестественного, но он не отпускает от начала и до конца. И на самом деле трогает. А "Возвращение..." нет, хотя претензии в нём больше.
Волос не смотрит вглубь самого героя. Не пытается через него по настоящему рассуждать о смысле исскуства (поэзии). Диалоги очень поверхностны, рассуждения тоже. Хотелось бы чего-нибудь на уровне Орхана Памука и его "Имя мне - Красный". Шикарный роман, кстати.
Кроме того, в язык иногда вплетены вульгарные словечки и выражения. Нет, если бы речь шла о современности - было бы ок. Но когда ты читаешь про средневековье и язык в одном ключе выдержан, то такие вкрапления передёргивают. - MikaL — 19 Апреля 2014
Пристально читаю все имеющиеся отзывы, чтобы не повторятся в своих впечатлениях и рассуждения.
Однако должна согласиться с другими авторами, что книга действительно читается легко, увлекательно и спокойно.
Особое удовольствие получит тот, кто является поклонником восточной культуры. Довольно подробно автор останавливается на исторических моментах, некоторых традициях, колорите национальной кухни и культуры, и все это через художественные образы.
Читая данный роман, не устаю поражаться крайностям - всеобъемлющей восточной мудрости и при этом безграничной суеверности. - Худяков Евгений — 11 Сентября 2014
Сначала о хорошем – отличное издание, хорошая печать и шрифт, прекрасное оформление обложки. Автор, несомненно, в теме, обладает безусловным богатством языка, певуч и лиричен. Было очень приятно найти полутона в описании древне-таджикского и тюркского ислама, манере восточных разговоров или «ценности» жизни на Востоке.
Дальше все грустно. Роман не сложился. Перед нами, скорее, сборник новелл из жизни древней Бухары и окрестных земель. Некоторые новеллы, безусловно, удались (например, посвященные смерти и сцене похорон или фонетике поэзии Рудаки). Другие звучат надуманно и оттого предсказуемо и скучно. Новеллы натужно вплетены в единую канву воспоминаний и последнего путешествия главного героя, что собственно, и приводит к отсутствию внятной концовки романа.
Наверно, для русских читателей, это действительно очень восточный роман, с магией, повседневным трагизмом, придворными интригами и поэтами. Отсюда и восторг критиков, и Русский букер. Однако для людей (как и сам автор), знающих восток изнутри, это выглядит местами, как матрешка для русских. Да, наше, но, почему то всегда немного кривимся, понимая, что это продукт не для внутреннего пользования, а всего лишь сувенир, строго на экспорт, как «Сибирский цирюльник» Михалкова. "Хуррамабад" или "Таджикские игры" того же автора, ничуть не менее колоритные, «восточные», если хотите, были глубже, гораздо тоньше, искренней и более пронзительными.
Автора, несмотря на все вышесказанное, по-прежнему, рекомендую, но сам роман на любителя. - Золотухина Виктория — 14 Апреля 2015
Странное ощущение оставляет роман, даже сложно сформулировать.
Прочитав аннотацию, я загорелась! Ведь тема Востока – это так интересно! На этом запале пролетела первую половину книги, на второй стала тормозить, а последние несколько глав уже домучивала. Просто, чтобы дочитать.
Да, есть колорит Востока, есть традиции, притчи, быт, рассуждения о религии и арабской поэзии. Есть и бедные люди, и эмиры, добро и зло, глупость и мудрость. А сюжета – нет. Как нет и заявленных отношений слепого и поводыря, где непонятно, кто кого ведет по жизни. И нет концовки, книга обрублена, как будто автору самому надоело идти со своими героями, и его мысли переключились на другую тему.
И мне очень не хватило именно Рудаки, его жизни, его поэзии, философии.
Не могу не упомянуть о притче о Пророке Мусе и Господней справедливости – прочитала ее первый раз, а запомню на всю жизнь.
Издание прекрасное – твердый переплет, тонкая, гладкая, белая бумага, средний шрифт, красивое оформление глав. - Crowww — 10 Января 2019
Я бы мог уподобиться некоторым персонажам этой книги — толстеньким эмирам-самодурам — и покритиковать произведение:
"Э-э-э, поэт [автор], чах-вах, кто-ты-такой-давай-до-свидания? Моя доблестный султан-мултан не воспевал, а птичка-соловей-роза воспевал, плохо газель-мазель-восхваление писал! Про меня надо писать э-э-э, красиво писать, какой я красивый, умный, смелый, э-э-э!".
Но не буду. Буду хвалить.
Книга замечательная, колоритная, и сюжет хороший, и концовка такая, какая должна быть. Превосходный поэтичный стиль изложения. Возможно, следует отшлифовать некоторые места в плане употребления каких-то современных разговорных слов, которые не к месту. Хотя, с другой стороны, плохо, если всё будет слишком идеально. К сожалению, в книге нет любовной сюжетной линии, даже гарема нет при султанах. Какая же книга о Востоке без гарема! Только в одном месте вдруг появляются полуобнажённые танцовщицы, но и они, впрочем, оказываются вырезанными из дерева. Книга — о восточном поэте и восточной поэзии, а ведь у персидских поэтов вся суть поэзии — это любовь, всё о любви и посвящено всё возлюбленной и страданиям любви. Роман об Отелло без Дездемоны? Также, к сожалению, в романе почти нет самой поэзии (поэтических строчек), хотя автору, безусловно, очень удались поэтично-прекрасные и даже удивительные места, высказанные прозой. Название тоже не очень удачное: некоторые из одалисок моего гарема не смогли не то чтобы выговорить, а даже прочитать слово "Панджруд". Минус оформления — отсутствие иллюстраций, а здесь они могли бы быть весьма впечатляющими. Роман замечательный и интересный, рекомендую всем султанам, эмирам, падишахам, да и любителям поэзии тоже. - Фадеева Ирена — 15 Августа 2013
Неспешное, добротное повествование, нескучный сюжет, хороший язык - и вечные вопросы и ответы. В общем, мне понравилось.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 20 р. до 28 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Длинна дорога от Бухары до Панджруда, особенно если идти по ней предстоит слепому старику. Счастье, что его ведет мальчик-поводырь - где найти лучшего провожатого? Шаг за шагом преодолевают они назначенный им путь, и шаг за шагом становится ясно, что не мальчик зряч, а старик; и не поводырь ведет слепого, предостерегая от неожиданностей и опасностей пути, а слепой - поводыря, мало-помалу раскрывая перед ним тайны жизни.
Главный герой романа - великий таджикско-персидский поэт Абу Абдаллах Джа-фар ибн Мухаммад Рудаки (858-941). Андрею Волосу удалось создать выпуклый, яркий образ, наделенный неповторимыми чертами живого человека, ясно различимый во тьме разделяющих нас веков.
Жюри премии "Русский Букер" признало книгу лучшим романом 2013 года на русском языке.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Волос А. |
Переплет | Твердый переплет |
Издатель | ОГИ |
Год издания | 2014 |
Страниц | 640 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-94282-689-5 |
Размеры | 13,00 см × 20,70 см × 3,20 см |
Формат | 130x207мм |
Тематика | Современная отечественная проза |
Тираж | 1500 |
Кол-во страниц | 640 |
Раздел | Современная русская проза |
Количество страниц | 640 |
Вес | 0.61кг |
Книги: Современная отечественная проза ОГИ
Категория 16 р. - 24 р.
Книги: Современная отечественная проза
Категория 16 р. - 24 р.
Книги: Современная отечественная проза: другие издатели
- Ridero
- RUGRAM
- RUGRAM_Publishing
- Автор
- Азбука
- Алетейя
- Альфа - книга
- Альфа-книга
- Альфа-книга, Армада
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Жанры
- АСТ, Редакция Елены Шубиной
- Аудиокнига (АСТ)
- ВЕБКНИГА
- Вече
- Время
- Геликон Плюс
- Де'Либри
- Издательские решения
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Интернациональный Союз писателей
- Литрес
- Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Редакция Елены Шубиной
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Спутник+
- У Никитских ворот
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс