Отзывы на книгу: Язык хинди. Самоучитель для начинающих (+CD); АСТ-Пресс, 2015
- Издатель: АСТ-ПРЕСС
- ISBN: 978-5-462-00793-4
EAN: 9785462007934
- Книги: Другие языки
- ID:1687636
Отзывы (11)
- Челюканова Ольга — 5 Сентября 2011
Это один из лучших самоучителей по хинди. Проверено на себе!!! Не буду вдаваться в тонкости критики Ульцифирова со стороны индологов по поводу речи, но вот деванагари у него объяснено лучше всех (наверное, еще только и у Аулововой). Все последовательно, есть и прописи, и диалоги, и тексты для заучивания, ну, и естественно, cd, что очень повышает фонетику языка. Всем рекомендую!
- Камелева Алмагуль — 3 Октября 2011
что ж тут скажешь, просто восхитительное учебное пособие для тех, кто набрался смелости самостоятельно выучить такой красивый язык. наряду с учебником Р.А.Ауловой, является бесподобным "гидом" в языке хинди, где к тому же обучают алфавиту деванагари!!
но приятная неожиданность и главное отличие от учебника Ауловой, заключалось в диске, который содержит аудиокурс. Это и правильное произношение звуков, и интонация в потоке речи, и уникальная возможность просто послушать носителей языка. - Парфенова Ольга — 4 Января 2012
мне очень понравился этот самоучитель! главное хорошее качество аудиозаписи и пошаговое увеличение объема информации! Все понятным языком написано, есть в конце учебника прописи. успела пока пройти только два урока, но могу уже читать некоторые слова!
- Lexxx — 21 Июля 2012
Спасибо всем замечательным рецензентам за такие красивые и добрые комментарии...
С удовольствием куплю данный учебник и оставлю своё душещипательную рецензию, если кто-нибудь мне пояснит одну вещь...
Чем принципиально отличается (и отличается ли) представленный резко положительно учебник (от 2008г, 328стр) и учебник (от 2011, 336стр)
представленный, мягко говоря, негативно ??
Это действительно важно.. Спасибо.. - Анонимно — 14 Февраля 2014
Приобрела эту книгу, прочитав положительные отзывы людей, отписавшихся тут. Честно сказать, я сомневаюсь, что эти люди вообще пытались учиться по нему. Потому что у меня сложилось такое впечатление, что говорил на аудио один человек, записывал транскрипцию с него второй (причём с большими слуховыми проблемами), а слова на девангари писал третий.
В каждом уроке 2 и 3е упражнения дублируют друг друга (так и должно быть), только во 2ом упражнении нужно записать по слуху, а в третьем прочитать напечатанные на девангари слова. Но некоторые слова неправильно написаны на девангари, а к некоторым дана неверная транскрипция, а есть феномены - слова, к которым и транскрипция неверная и написано не так.
Скажем, диктор говорит "идии", а в транскрипции написано, что это слово якобы звучит как "ииди". Благо транскрипция на русском языке, захочешь - не перепутаешь.
Или диктор говорит "вартнаа", а на девангари написано "вартанаа".
Или ещё круче - диктор говорит "утии", транскрипция "уутии", а на девангари "уути".
Таких ошибок на 1 урок - процентов 20. То есть одно слово из 5. Хинди и так не самый простой язык, а тут вообще начинает крыша съезжать.
Ещё не самым удобным образом построены уроки - сначала даётся весь алфавит, без конкретных слов. А затем нужно учить слова, по 20-30 штук в одном уроке.
Проще было бы давать постепенно буквы и сразу некоторые слова с ними, как это сделано в учебнике у Лазаревой.
За 6 уроков, в которые у Ульциферова мы запоминаем только буквы и пустые буквосочетания, можно было бы выучить минимум 60 слов.
К тому же пока дотащишься через эти 6 уроков до слов, начинает пропадать мотивация, потому что уже месяц корпеешь над буквами, а ни одного слова до сих пор не знаешь.
Перехожу на Лазареву. Всем спасибо. - Виктория — 10 Апреля 2014
Самоучитель неплохой, однако не подходит тем, кто начинает учить с нуля. Для нулевого уровня Подходит учебник Н.Н. Лазаревой, он сделан для школьников, и там все очень понятно и удобно, правила описаны простым языком. Для того чтобы выучить алфавит, научиться читать, писать, и получить саму начальную грамматическую базу. Учебник Лазаревой идеален. Однако в нем мало слов, поэтому после него стоит переходить на Ульциферова. В нем очень много новых слов и правил, однако правила написаны научным языком поэтому тем кто уже забыл, что такое причастия совершенного и несовершенного вида, переходные глаголы и прочее, не мешало бы обновить свои знания по языку, иначе воспринимать текст будет очень сложно. К грамматике идет много упражнений, что позволяет хорошо закрепить знания и понять собственно о чем говорилось. Если делать все упражнения вдумчиво и разбираться с грамматическим материалом, но получите довольно хороший уровень знаний языка хинди.
- yasmeenka — 29 Октября 2014
Хочу вступиться за учебник.Сама я хинди учить начинаю-бросаю уже несколько раз.Здесь Екатерина Сергеевна написала про множество опечаток в вводном курсе, фонетике.Да,есть.Но это только во времена Советского Союза тексты вычитывались тщательным образом и вкладывался листочек с опечатками.И кроме того, именно произношение реальных слов отрабатывается,поэтому не надо заранее жаловаться на автора, что он словам не обучает.Одно важное замечание: мало того, что деванагари не самый простой алфавит( поэтому фонетике и написанию букв отводится много времени), в хинди каждая буква произносится как пишется!!Каам- работа, кам-мало.Вот все эти нюансы и тренируются в вводных уроках: паап, наам , намак, маа и др.Если есть горячее желание-выучишь по любому учебнику!Я буквы выучила по Бхагавадгите, слова-по индийским фильмам.Автор-крупнейший специалист в хинди.Только сейчас прочитала, что он умер в 2014(?) Вдумайтесь, учебников от него больше не будет :(
- Mariya — 14 Августа 2018
Здравствуйте, хочу и я сказать пару слов об этом учебнике. Мое издание - 2008 года, но, как я поняла, принципиальной разницы между тем и новым изданием нет, помимо исправления опечаток. А они там были!....
Самый большой недостаток, считаю, - это отсутствие озвучки уроков. Нормальных, тех, которые начинаются в основном курсе. Озвучка фонетической части и все эти транскрипции - увы, да. Диктор говорит одно, написано другое, слышится третье. И самое плохое, что на уровне прохождения букв, без каких-либо знаний, вы просто не поймете, кто прав, кто виноват: то ли вы не так слышите, то ли диктор не то читает :) Поэтому думаю, что и пользы от этих озвученных транскрипций мало. Лучше бы это время на запись нормальных текстов и диалогов основного курса потратить было. Вот там аудио действительно не хватает. Есть русская транскрипция, но она не дает представления о настоящем звучании слов и фраз. (Я вот использую гугл-переводчик, бинг-переводчик и онлайн-словарь shabdkosh (там везде есть функция озвучки написанного), чтобы не вслепую учить слова и повторять тексты. На ютубе можно также найти современные передачи на хинди, например, канал Vishesh. Очень приятно, когда в потоке речи (а это новостной и общепознавательный канал начинаешь узнавать отдельные слова и фразы.)
С самого первого урока основной части учебника вы начнете учить реальный язык и сразу же начнете выходить в речь. Представьте, после первого же урока вы сможете рассказать о себе, своей семье и своем рабочем дне. И это с нормальной лексикой, с нормальной грамматикой.
В учебнике Лазаревой, тоже тут уже упомянутом, вы дойдете до сотой страницы, и то все еще (!) не выучите все буквы и не будете знать даже самое простое настоящее время (т.е. вы не сможете сказать самых простых фраз типа "Я живу в Москве"), а вашими фразами будет что-то типа "Петя, подойди к доске! Света, открой дверь! В классе 4 стены и одна доска. Твоя бабушка очень хорошая".
То есть это абсолютно разные учебники. Цель одного - максимально и сразу говорить на нормальном хинди. Цель другого - заложить и повторять самые основы, да так, что, наверно, никогда не забудешь. У меня есть оба, и Лазарева хорошо дополняет грам.таблицами, многочисленными примерами и очень понятным объяснением начальной грамматики. Но в ней все крутится только вокруг школы, школьников и школьной лексики.
В Ульциферове в основной части опечатки тоже встречаются, но тогда вы уже будете в состоянии их замечать и исправлять. (Например, вместо мужского рода слово помечено как "женский род", а в уроке везде вы видите, что оно употребляется с прилагательным мужского рода, итп.)
Для себя я бы определила изучение хинди по Лазаревой как потерю времени. Как дополнение - да, стоит его использовать. Когда возникает вопрос, что-то непонятно, и раз - нашел нужную тему, прочитал, понял, пошел дальше. Но как основной учебник - все же Ульциферов. Конечно, если цель все же начать говорить как можно скорее и быть в состоянии общаться. - Lustralis — 20 Декабря 2012
Замечательная серия: Язык без границ.
Уже несколько самоучителей приобрела и ни разу не пожалела.
Тем более на такие языки, на которые редко когда найдешь что-н достойное.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 32 р. до 39 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее язык хинди и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, хинди-русский и русско-хинди словари, прописи. Это первый в России самоучитель языка хинди. Он снабжен аудиоприложением на CD, содержащим тексты и диалоги, озвученные диктором - носителем языка хинди. В книге имеются цветные иллюстрации к страноведческим материалам уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым и для детей, и для взрослых - для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться на хинди в типовых ситуациях, читать тексты средней сложности и не попадать в неловкое положение из-за незнания индийских обычаев и норм языкового поведения.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Ульциферов Олег Георгиевич |
Переплет | 254.00mm x 195.00mm x 20.00mm |
Издатель | АСТ-Пресс |
Год издания | 2015 |
Серия | Язык без границ |
Страниц | 320 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-462-00793-4 |
Размеры | 26,00 см × 20,50 см × 1,80 см |
Формат | 254.00mm x 195.00mm x 20.00mm |
Тематика | Другие языки |
Тираж | 1000 |
Обложка | мягкая обложка |
Кол-во страниц | 328 |
Книги: Другие языки АСТ-ПРЕСС
Категория 25 р. - 38 р.
Книги: Другие языки
Категория 25 р. - 38 р.
Книги: Другие языки: другие издатели
- 3A
- 3A Corporation
- Beijing Language and Culture University Press
- BLCUP
- Darakwon
- Sinolingua
- T&P Books
- T&P Books Publishing
- Антология
- АСТ
- Вече
- Виктория Плюс
- ВКН
- Восточная книга
- Дельта
- Живой язык
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство АСТ
- ИНФРА-М
- Каро
- Ленанд
- ООО "Издательство Астрель"
- Прометей
- Просвещение
- Русское слово
- Славянский Дом Книги
- Феникс
- Филоматис
- Флинта
- Шанс
- Эксмо
- Эксмо-Пресс
- Юрайт
- Языки славянской культуры