Отзывы на книгу: Слово о полку Игореве сына Святослава внука Олегова; Вече, 2014

  • Издатель: Вече
  • ISBN: 978-5-4444-2468-1
  • Книги: Эпос и фольклор
  • ID:14365329
Где купить

Отзывы (1)


  • 4/5

    Красивая и рисунки просто замечательные. Я очень довольна)



Цены

Последняя известная цена от 10 р. до 10 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
13.01.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Великий памятник древнерусской литературы "Слово о полку Игореве" переводили многие русские поэты и ученые: Василий Жуковский, Аполлон Майков, Константин Бальмонт, Николай Заболоцкий, менее известные Владимир Стеллецкий, Леонид Тимофеев, Георгий Шторм, современные поэты Николай Рыленков, Евгений Евтушенко, Игорь Шкляревский, Андрей Чернов, Михаил Вишняков, ученый-лингвист Р. О. Якобсон, знаменитые ученые-филологи О. В. Творогов, Д. С. Лихачев. Среди упомянутых авторов кто-то создавал прозаические переводы, кто-то - поэтические. Существует еще немало других переводов, в которых один сочинитель уносится в туманные дебри словотворчества, другой поражает, как сказал Станислав Куняев, "талантливой отсебятиной", третий в основном видит в "Слове. " только себя самого. Поэтическое переложение известного сибирского поэта Владимира Скифа уникально по близости к оригиналу, по стилистике, передающей не утраченное веками, а растущее с новой силой душевное напряжение и неизмеримую боль за землю Русскую, какую испытывал автор "Слова о полку Игореве": Слово святорусское, как совесть. Не пора ли, братья, рассказать О походе Игоревом повесть. Будто Русский Узел развязать. Этот зачин звучит сегодня особенно современно, поскольку Русский Узел затягивается с каждой новой эпохой все туже и безысходнее. Владимир Скиф предлагает читателю свой перевод вместе с иллюстратором Николаем Васильевым и фотохудожником Сергеем Дмитриевым.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ISBN978-5-4444-2468-1
Год издания2014
ИздательВече
СерияПоэзия, проза


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Эпос и фольклор Вече

Категория 8 р. - 12 р.

Книги: Эпос и фольклор

Категория 8 р. - 12 р.

закладки (0) сравнение (0)

9 ms