О книге: Практический курс перевода. Английский язык. Учебно-методическое пособие; Флинта, 2019
- Издатель: Флинта
- ISBN: 978-5-9765-4171-9
EAN: 9785976541719
- Книги: Языкознание. Лингвистика
- ID:3504598
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Коняева Елена Вячеславовна |
Переплет | Мягкий переплет |
Издатель | Флинта |
Год издания | 2019 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 116 |
Страниц | 116 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-9765-4171-9 |
Размеры | 14,90 см × 21,00 см × 0,50 см |
Формат | 149x210мм |
Тематика | Английский язык |
Тираж | 200 |
Обложка | мягкая обложка |
Язык издания | rus |
Раздел | Английский язык |
Количество страниц | 116 |
Вес | 0.13кг |
Сравнить цены
Последняя известная цена от 4 р. до 15 р. в 7 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Учебно-методическое пособие посвящено отработке практических навыков предпереводческого анализа текста, разработке стратегии перевода и передачи грамматических особенностей английского языка при переводе на русский. Основной целью пособия является формирование у студентов представления о процессе перевода как поэтапной деятельности, а также отработка умения просчитывать оптимальный алгоритм перевода конкретного текста, основываясь на анализе языковых средств оформления данного текста. Кроме того, в пособии уделяется внимание ошибкам, которые начинающие переводчики делают при переводе с английского языка на русский, и способам их избежать.
Рекомендуется для аудиторной и самостоятельной работы студентам, обучающимся по направлению "Лингвистика", изучающим проблемы теории и практики перевода.
2-е издание, стереотипное.
Смотри также о книге.
Отзывы (2)
- Мазурина Ольга — 24 Ноября 2019
Сборник содержит упражнения на отработку навыков перевода с английского языка на русский и с русского на английский : эмоционально - терминологических текстов, инструкций медицинских препаратов.
В книге представлена схема предпереводческого анализа текста, характеристика разных типов текста - Анастасия — 30 Декабря 2022
Это учебно-методическое пособие адресовано всем, кто занимается переводом текстов с английского языка на русский. Отдельное внимание автор уделяет особенностям перевода, ошибкам, которые при нём допускаются, а также о том как их избежать. Хочу отметить, что данная книга весьма полезная и, к тому же, недорогая (всего 168 рублей по промокоду). Белые страницы, хорошо читаемый текст. Рекомендую к покупке.
Добавить отзыв
Книги: Языкознание. Лингвистика Флинта
Категория 3 р. - 5 р.
Книги: Языкознание. Лингвистика
Категория 3 р. - 5 р.
Книги: Языкознание. Лингвистика: другие издатели
- Bookwire
- Eesti digiraamatute keskus OU
- OSDW Azymut
- PDW
- Readbox publishing GmbH
- Академический проект
- АСТ
- Гнозис
- Гуманитарный центр
- Директмедиа Паблишинг
- Издательские решения
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Московского Университета
- ИНИОН РАН
- ИНФРА-М
- Кнорус
- Лань
- Мир и образование
- Наука
- Нестор-История
- Нестор-История СПб
- Новое литературное обозрение
- Прометей
- Проспект
- РГГУ
- Спутник+
- Феникс
- Филологический факультет СПбГУ
- Флинта
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо-Пресс
- Языки славянских культур
- Языки славянской культуры