О книге: Житие протопопа Аввакума, им самим написанное; ООО "Издательство "Эксмо", 2016
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Протопоп Аввакум |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | ООО "Издательство "Эксмо" |
Год издания | 2016 |
Кол-во страниц | 240 |
Серия | Религия. Старообрядчество |
Переводчик | Понырко Наталья Владимировна |
Раздел | Христианство |
ISBN | 978-5-699-90787-8 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 240 |
Бумага | Офсетная |
Формат | 170x242мм |
Вес | 0.62кг |
Сравнить цены
Последняя известная цена от 8 р. до 35 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Среди "вечных спутников" всякого русского человека личность протопопа Аввакума занимает одно из самых важных мест. По духовной мощи, по силе выражения русского национального характера с ним мало кто сравнится. В ХIХ веке таков был Лев Толстой, а в ХХ и ХХI подобных уж не найти. Аввакум родился в "бунташном" ХVII столетии и большую часть своей жизни провёл в деятельном сопротивлении тому насильственному реформаторству сверху, которое породило Раскол русской Церкви; окончил дни свои на костре, казнённый в Страстную пятницу 1682 года.
В настоящем издании текст "Жития" протопопа Аввакума подготовлен к публикации по автографу последней авторской редакции и прокомментирован известным исследователем древнерусской литературы Натальей Владимировной Понырко. Комментарий написан словно с позиции близкого Аввакуму человека, сопровождающего автора "Жития" на пути его жизненного странствия. Впервые за всю историю существования памятника выполнен неадаптированный перевод "Жития" с древнерусского языка на современный русский.
Смотри также о книге.
Отзывы (9)
- Виноградова Дарья — 15 Декабря 2016
Большая радость от того, что переиздано это потрясающее произведение, причем основательно - с пояснением сути конфликта и комментариями. Читаешь и слышишь живой голос человека из 17 века, сомневающегося, грешного, гордого ("он мене лает, а я ему рек"), несгибаемого. Пожалуй, это самое проникновенное и понятное современному человеку произведение допетровской литературы. Одна сцена диалога с женой, упавшей от усталости на ледяной дороге, чего стоит. Отдельно хочется сказать про язык - недаром Аввакума звали Пушкиным своего времени. Он понятен и без перевода в принципе.
- Иванова Анна — 2 Июня 2018
Правильно, язык понятен без перевода, поэтому перевод совпадает буквально слово в слово. Например, есть ли в современном русском языке слово "зело"?
Я поначалу удивилась, зачем две одинаковые страницы?
Согласна, бумага очень хорошая. Книгу приятно держать в руках.
Добавить отзыв
Книги: Общие вопросы православия Эксмо
Категория 7 р. - 10 р.
Книги: Общие вопросы православия
Категория 7 р. - 10 р.
Книги: Общие вопросы православия: другие издатели
- RUGRAM
- Благовест
- Вече
- Вольный Странник
- Данилов Мужской Монастырь
- Даниловский благовестник
- Даръ
- Духовное преображение
- Изд-во Московской Патриархии
- Издательство Московской Патриархии
- Ковчег
- Лепта
- Миссионерский центр им. иерея Даниила Сысоева
- Неугасимая лампада
- Никея
- Новое Небо
- Омега-Л
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Отчий Дом
- Паломник
- Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет
- Приход Хр. Святаго Духа сошествия на Лазаревском кладбище
- Сатисъ
- Свято-Елисаветинский монастырь
- Свято-Троицкая Сергиева Лавра
- Свято-Филаретовский институт
- Сибирская Благозвонница
- Сибирская Благозвонница, Сибирская Благозвонница
- Символик
- Синопсисъ
- Синтагма
- Сретенский ставропигиальный мужской монастырь
- Терирем
- Феникс
- Эксмо