О книге: Испанский с любовью. Собака на сене; АСТ, Lingua, 2014
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Лопе де Вега |
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | АСТ, Lingua |
Год издания | 2014 |
Серия | Легко читаем по-испански |
Кол-во страниц | 160 |
Раздел | Книги на других языках |
ISBN | 978-5-17-085093-8 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество страниц | 160 |
Бумага | газетная |
Формат | 125x200мм |
Вес | 0.14кг |
Страниц | 160 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 0,80 см |
Тематика | Испанский язык |
Тираж | 3000 |
Сравнить цены
Последняя известная цена от 4 р. до 4 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
"Собака на сене" - захватывающая пьеса Лопе де Веги, написанная в начале 17 века. Это одно из самых знаменитых произведений испанского драматурга, удивительная история любви и ревности, которая разворачивается вокруг капризной красавицы Дианы и ее секретаря Теодоро.
Для удобства читателя из текста убраны устаревшие слова и выражения, однако сохранены все особенности яркого языка автора. Перед каждым актом приводятся краткие сюжетные комментарии, сноски поясняют необычные реалии, а в конце книги вы найдете краткий словарь.
Предназначается для продолжающих изучать испанский язык (уровень 4 - для продолжающих верхней ступени).
Адаптация текста, составление комментариев, упражнений и словаря А.И. Петровой.
Смотри также о книге.
Отзывы (2)
- Petrova — 31 Июля 2015
В книге приводится немного упрощенный текст пьесы Лопе де Вега "Собака на сене" в оригинале. Никаких упражнений нет. "Кратких сюжетных комментариев перед каждым актом" тоже нет. Есть несколько сносок с переводом внизу страницы. В конце приводится небольшой словарик объемом 19 страниц. Содержания в издании нет.
Обложка из тонкого картона. Бумага белая. Шрифт средний, удобный для чтения.
На мой взгляд, вполне достойный вариант, если вы знаете испанский язык и хотите прочитать это произведение в оригинале (пусть и слегка упрощенном).
Прилагаю некоторые страницы для наглядности. - Савельева Ольга — 16 Октября 2019
Несмотря на хорошо знакомый сюжет и текст пьесы, книга далась очень сложно. На мой взгляд, чтобы её прочитать, необходимо иметь уровень владения языком как минимум С1-С2. Пьеса написана в стихах, и это тоже усложняет понимание текста, также встречается много сложных слов. На страницах широкие поля, есть, где писать перевод и делать пометки. Почти на каждой странице есть сноски с переводом некоторых слов и выражений. В конце книги есть словарик.
Обложка выполнена из плотного картона, без ламинирования, поэтому краска на ней постепенно стирается в ходе пользования книгой, в основном – на углах, корешке и сгибах. Листы достаточно белые, вроде не тонкие, но всё равно просвечивают. Читать следует аккуратно, чтобы странички не начали выпадать. Шрифт крупный.
Добавить отзыв
Книги: Литература на испанском языке
Категория 3 р. - 4 р.
Книги: Литература на испанском языке: другие издатели
- Alianza editorial
- Anaya
- Anaya ELE
- B De Bolsillo
- Black cat
- Black cat Cideb
- Booket
- Celesa
- Debolsillo
- Hachette Book
- Hachette FLE
- Harpercollins
- Larousse
- Planeta
- RocaBolsillo
- RUGRAM
- Scholastic
- Scholastic en Espanol
- SGEL
- T8Rugram
- Usborne
- Альфа-колор
- АСТ
- ВКН
- Восточная книга (Восток-Запад, Муравей)
- Золотой лев
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство АСТ
- Икар
- ИНФРА-М
- Каро
- Медный всадник
- Т8 RUGRAM
- Т8RUGRAM
- Яркий Город