О книге: Автобиография Алисы Б. Токлас (Стайн Гарт); РИПОЛ классик Группа Компаний ООО, 2023
- Издатель: РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- ISBN: 978-5-517-08727-0
EAN: 9785517087270
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID:12151323
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Стайн Гарт |
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | РИПОЛ классик Группа Компаний ООО |
Год издания | 2023 |
Возрастные ограничения | 18 |
Кол-во страниц | 298 |
Серия | Пальмира-классика |
Раздел | Современная зарубежная проза |
ISBN | 978-5-517-08727-0 |
Возрастное ограничение | 18+ |
Количество страниц | 298 |
Формат | 21 x 15 x 1.5 |
Вес | 326 |
Количество книг | 1 |
Издательство | Пальмира |
Тип обложки | мягкая |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Автор | Стайн Гарт |
Размеры | 60x90/16 |
Язык издания | Русский |
Сравнить цены
Последняя известная цена от 19 р. до 36 р. в 7 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Гертруда Стайн (1874-1946) - писательница и теоретик литературы, оставившая след в модернистской литературе не только как автор, но и как организатор кружка для молодых англоязычных писателей. Подруга Хемингуэя, Пикассо и каждой мало-мальски значимой личности Парижа начала XX века. Роман "Автобиография Алисы Б. Токлас", написанный от лица многолетней спутницы Гертруды Стайн, можно читать и как путеводитель по авангардным мастерским и подмосткам Парижа, и как психологический и стилистический шедевр. В свойственной ей язвительной и остроумной манере Гертруда Стайн рассказывает о дружбе с художниками и писателями, сформировавшими облик XX века, романтических отношениях и творческих поисках в годы перед Первой мировой войной. Книга наделала много шума среди упомянутых в ней лиц и принесла писательнице заслуженную славу. А вместе с тем - стала программным сочинением модернизма. Перевод Ирины Ниновой позволяет читателю оценить тонкое своеобразие манеры Стайн. Было бы не совсем верно полагать, будто Ирина Нинова перевела эту прозу с английского на русский. Она переводила с одного несуществующего языка на другой - небывалый. Само собой, необходимо требовался особенный синтаксический рисунок, тщательно процеженный словарь, и мастерство и вдохновенье. Самуил Лурье
Смотри также о книге.
Отзывы (0)
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
Категория 15 р. - 23 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 15 р. - 23 р.
Книги: Классическая зарубежная проза: другие издатели
- Neoclassic
- RUGRAM
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Альфа-книга
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Астрель
- Вече
- Вита-Нова
- Время
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- Книжники
- Книжный Клуб Книговек
- Литературное агентство ФТМ
- Мартин
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- ПАЛЬМИРА
- Престиж БУК
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- ФТМ
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс