Арабские сказки. Книга тысячи и одной ночи. Полное иллюстрированное издание. В 2-х томах. Том 2; Альфа-книга, 2017

от 143 р. до 161 р.

  • Издатель: Альфа-книга
  • ISBN: 978-5-9922-2452-8
  • EAN: 9785992224528

  • Книги: Эпос и фольклор
  • ID:1798838
Где купить

Сравнить цены (2)

Цена от 143 р. до 161 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

22.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

21.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

В двух томах публикуется полное собрание знаменитых арабских сказок, известных под названием "Книга тысячи и одной ночи" - блистательного литературного памятника письменного и фольклорного наследия средневекового Востока. В Приложение вошли сказки из более позднего собрания арабских сказок, которые исторически не входят в классическую "Книгу тысячи и одной ночи".

В первый том вошли сказки, которые рассказывала Шахразада с 1 по 466 ночь.

Издание снабжено многочисленными иллюстрациями художников XIX века.

Во второй том вошли сказки, которые рассказывала Шахразада с 467 по 1001 ночь.

В Приложении даны сказки из более позднего собрания арабских сказок, которые исторически не входят в классическую "Книгу тысячи и одной ночи", - "Рассказ про Али-Баба и сорок разбойников…", "Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник", "Халиф на час…". Издание снабжено многочисленными иллюстрациями художников XIX века.

Арабские сказки. Книга тысячи и одной ночи. Полное иллюстрированное издание. В 2-х томах. Том 2 - фото №1

Арабские сказки. Книга тысячи и одной ночи. Полное иллюстрированное издание. В 2-х томах. Том 2 - фото №2

Арабские сказки. Книга тысячи и одной ночи. Полное иллюстрированное издание. В 2-х томах. Том 2 - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердая бумажная
ИздательАльфа-книга
Год издания2017
СерияПолное иллюстрированное издание
ISBN978-5-9922-2452-8
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Кол-во страниц1262


Отзывы (8)


  • 4/5

    А перевод то чей? Это САМОЕ ГЛАВНОЕ! Салье - это порнография с расистким оттенком и навязыванием межнациональной розни. И переводил он с французкого, а фр. переводчик с уличного арабского (есть разные версии 1001 ночи). В библиотеке (!!!!) библиотекарь, увидев, что я держу в руках томик 1001 ночи, с удивлением сказала - Вы, что будете читать такую дрянь? Нет, я проверяла, чей перевод.
    Но есть-то нормальные переводы. И даже один просто чудесный. Это Иосиф Брояка и Лидия Петрова, поэтические переводы Александр Ревич. Изд-во МП "Лаванда" Киев 1994 год, в 12 книгах, 10 томов. Собирала по всем книжным магазинам и развалам по 1-2 тома. Но переводили они (в предисловии написали) прямо с арабского. Иллюстрации - репродукции с подлинных арабских миниатюр. Очень рада, что наши литераторы "корректируют" этого пошлого Салье, но всё равно всем рекомендую настоящий перевод, тем более, что можно читать и взрослым и детям.

  • 5/5

    Присоединяюсь к предыдущему рецензенту. Хотелось бы знать имя переводчика. Надеюсь, что магазин дополнит описание. Перевод М. Салье, конечно, не для детей, но надо признать, что почти вся античная, средневековая, и раннего Возрождения литература содержит много непристойностей. Видно, время тогда было такое. Именно в переводе Салье избранные сказки из "1001 ночи" вошли в Библиотеку Всемирной Литературы. И, кстати, М. Салье был востоковедом, делал перевод "!001 ночи" с арабского (см. Википедию), а не с французского. А киевское издание в 10 книгах, 12-и томах (именно так) у меня тоже есть. Годы издание 1993-1995. Сначала издательство называлось "Лiлея", а потом "Левада" (а не "Лаванда"). И переводчиков в данном издании намного больше, чем указал предыдущий рецензент. В данном издании действительно имеется много купюр по соображениям нравственности. Есть в нём и чёрно-белые иллюстрации, и цветные вкладки с восточными миниатюрами. Но бумага плохая. Всё это я пишу к тому, что для каждого читателя можно выбрать (к счастью) издание, которое будет отвечать его требованиям. А что касается отзыва библиотекаря, то я знаю очень многих образованных людей, которых не заставишь читать книгу, написанную раньше 19 века. Дело вкуса, а о них не спорят.

Все отзывы (8)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Эпос и фольклор Альфа-книга

Книги: Эпос и фольклор

Категория 114 р. - 172 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms