Уилл Грейсон, Уилл Грейсон (Грин Джон); АСТ, 2016
20 р.
- Издатель: АСТ, Mainstream
- ISBN: 978-5-17-096666-0
EAN: 9785170966660
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID:1774852
Сравнить цены (2)
Цена от 20 р. до 20 р. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Одной холодной ночью в самом неожиданном уголке Чикаго вот-вот должны встретиться два подростка. Обоих зовут Уилл Грейсон, и это судьбоносное столкновение изменит их жизнь и поведет по новому и удивительному пути к романтическим порывам и созданию самого потрясного школьного мюзикла на свете. Веселая, трогательная и поучительная история Джона Грина и Дэвида Левитана пронизана душевностью и юмором, благодаря которым оба писателя завоевали любовь многочисленных поклонников.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Грин Джон |
Переплет | Твердый (7Б) |
Издатель | АСТ |
Год издания | 2016 |
Возрастные ограничения | 18 |
Кол-во страниц | 320 |
Серия | КИНО!!! |
Количество страниц | 320 |
Жанр | современная зарубежная проза |
Возрастное ограничение | 18+ |
Издательство | АСТ |
Тип обложки | твердая |
Автор | Джон Грин |
Раздел | Современная зарубежная проза |
ISBN | 978-5-17-096666-0 |
Бумага | Офсетная |
Формат | 206.00mm x 133.00mm x 17.00mm |
Вес | 0.31кг |
Страниц | 320 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Федорова, Юлия Леонидовна |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 1,70 см |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 25000 |
Отзывы (58)
- Алиса Лобанович — 4 Июля 2017
неплохая книга, читается легко, написана с юмором. но мне не совсем понравилось, отношения двух парней описаны не живо и не ярко, просто как какая-то легкая обыденность. хотелось бы, чтобы эти отношения были, как у Уилла и вымышленного парня из интернета, вот там была нежность и интересность. ну вообще, на 4 тянет, но до конца я всё-таки не прониклась.
- Анна Ермакова Ермакова — 23 Августа 2019
Первое, что обращает на себя внимание в книге «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон», написанной в соавторстве Джоном Грином и Дэвидом Левитаном, это то, что книга про подростков-старшеклассников имеет маркировку «18+». То есть она как бы «пролетает» мимо ровесников, которые должны по идее составлять логичную целевую аудиторию – вот такой странный выверт российского законодательство. При этом по закону книга вполне попадает под означенную маркировку: хотя бы тем, что один из персонажей – открытый представитель нетрадиционной сексуальной ориентации. «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» - это история двух подростков с одинаковым сочетанием имени и фамилии (кстати, не таким уж редким – и это наглядно демонстрируется в финале), живущий в относительной близости к друг другу и случайно знакомящихся в довольно странном месте. Уилл Грейсон №1 – рассказчик нечетных глав, очень старается следовать двум правилам: «ни из-за кого особо не парься» и «помалкивай». Все его социальное положение в школе определяется благодаря дружбе с Тайни Купером, звездой школьного футбола, и открытым (и очень влюбчивым) геем, который, кроме того, еще в качестве творческого проекта занят постановкой мюзикла о самом себе (и о любви), в котором имеется и роль-аналог Уилла. Рядом с таким план «не привлекать внимания» не выполним от слова «совсем», а в общении Уилл чувствует себя не слишком уверенно, предпочитая избегать потенциальных неприятностей. При этом – он действительно хороший друг, видимо, достаточно не плохо учится, готов слушаться родителей и радуется их одобрению. «Честно говоря, вообще любого слушать готов. Почти каждый разбирается в жизни лучше, чем я». «Это вот я: из категории «не особо». Определяя, кстати, роль в мюзикле, этого персонажа определяют так: «он до усрачки боится. Всего. Он ведет себя так, будто ему на все плевать, но среди всех действующих лиц пьесы он ближе всех к краху» - вот отсюда и стремление переложить ответственность, определенная социальная неловкость. При этом мальчик достаточно саркастичный, интересный. Уилл Грейсон №2 – рассказчик четных глав – социально адаптирован еще хуже; с официально диагностированной депрессией и медикаментозным ее лечением, скрытый гей, у которого наиболее близким (возлюбленным) человеком является друг по интернет-общению. Интересно, что меняется даже написание: отсутствие заглавных букв, некая сумбурность повествования. Получается интересное сравнение героев, особенно на фоне объединяющего, но разного (дружеское и любовное) общения с Тайни Купером. «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» при определенной камерности действия, сосредоточенного на проблемах подростков, их дружеских и любовных взаимодействиях (есть и гетеросексуальная линия Уилл Грейсона №1 – особенно тут примечательно обсуждение взаимоотношений в контексте кота Шрёдингера), книга заканчивается неожиданным и внезапно ярким финалом с привлечением ранее не фигурировавших персонажей «со стороны», почти финальной песней всех персонажей (как в настоящем мюзикле), тогда как вроде бы сюжетно-ключевая линия отношений Тайни Купера и Уилла Грейсона №2 по сути ничем не заканчивается. Поскольку сейчас тема американских старшеклассников является для меня одной из самых интересных, то в контексте этого интереса книга показалась достаточно занятной, а один из заглавных персонажей – достаточно приятным.
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза АСТ, Mainstream
Категория 16 р. - 24 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 16 р. - 24 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс